(Песня) Дай мне веревку, привяжи к мечте, дай мне надежду, что я выдохнусь, кто-то сказал, что это может быть здесь, нас могут вздернуть, повязать, умертвить через год. | * Give me some rope, tie me to a tree * * give me the hope to run out of steam * * somebody said we could be here * * we could be roped up, tied up, dead in a year * |
- Дай мне веревку, дай залезть на дерево, дай мне надежду, что я выдохнусь, кто-то сказал, что мы можем быть тут, нас могут вздернуть, повязать, умертвить через год. | ♪ Give me some rope, time in a tree give me the hope to run out of steam somebody said we could be here we could be roped up, tied up, dead in a year |
- Дай мне веревку, привяжи к мечте, дай мне надежду, что я выдохнусь, кто-то сказал, что это может быть здесь, нас могут вздернуть, повязать, умертвить через год. | ♪ Give me some rope, tie me to a tree ♪ |
А я думал о том, что хочу свернуть этот момент в трубочку, повязать маленьком бантиком и положить его в задний карман. | I was thinking I want to roll up this moment, tie it with a tiny bow, and put it in my back pocket. |
Давай братик повяжет тебе ленту! | This handsome oppa will tie it for you, ok? |
За один раз повязал сразу восьмерых. | Eight of 'em in one go, roped and tied. |
Мантус на неё охотился. Он не просто так повязал ей на шею ленту. | He tied a ribbon round her neck for a reason. |
Он повязал его мне на шею и сказал, что гордится мною, и я потерял дар речи. | He tied it on my neck and he told me he was proud of me and I got choked up. |
Только посмотри, он повязал галстук- бабочку. | Look at this, he tied his bow tie. |
Я лежала на полу, а он повязал ленту вокруг моей шеи. | Erm, I lay on the floor and and he tied the ribbon round my neck. |
Харви... Ты же не злишься на Темсен, за то, что она повязала твою мать? | you're not still mad at Tamsin 'cause hogtied your mother? |
но сегодня Долли повязала Тинни ракхи. | But just today Dolly tied a huge rakhi on Tiny's hand. |
Их повязали. | Oh, they're tied up. |
Меня повязали деньги, тебя — Такэти и клан Тоса. | I'm tied to money. You're tied to the Tosa Clan and Takechi. |
Этот шарф, повязанный вокруг головы пылающий, сияющий | That scarf tied around her head... glowing, radiant. |