Повстречать [Povstrechat'] (to meet) conjugation

Russian
perfective
23 examples
This verb can also mean the following: run into.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of повстречать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
повстречаю
povstrechaju
I will meet
повстречаешь
povstrechaesh'
you will meet
повстречает
povstrechaet
he/she will meet
повстречаем
povstrechaem
we will meet
повстречаете
povstrechaete
you all will meet
повстречают
povstrechajut
they will meet
Perfective Imperative mood
-
повстречай
povstrechaj
meet
-
-
повстречайте
povstrechajte
meet
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
повстречал
povstrechal
he met
повстречала
povstrechala
she met
повстречало
povstrechalo
it met
повстречали
povstrechali
they met
Conditional
повстречал бы
povstrečal by
He would meet
повстречала бы
povstrečala by
She would meet
повстречало бы
povstrečalo by
It would meet
повстречали бы
povstrečali by
They would meet
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
повстречавший
povstrečavšij
one who met
повстречав
povstrečav
while meeting

Examples of повстречать

Example in RussianTranslation in English
Вот было бы здорово повстречать пирата.l think it'd be rather exciting to meet a pirate.
Вот именно, я надеялся кого-нибудь повстречать.Exactly. I was hoping to meet one.
Ежели нет, то мне посчастливилось повстречать людей которые для меня сейчас очень много значат и которых возможно я никогда не встретил бы ни при каких обстоятельствах.If nothing else, I got a chance to meet a group of people... that mean the world to me now that I probably... never would've met under any other circumstance.
Знаешь, кого бы я хотел повстречать?You know who I'd like to meet?
И я не подразумеваю только работу. Факт в том, что такого друга как он, настоящего друга, можно повстречать только один раз.And I don't mean only for the work fact is, a friend like that a real friend you won't meet one again
И однажды ты повстречаешь чудесного парня и твоя история закончится счастливо.And someday you will meet a wonderful guy and get your very own happy ending.
Ты повстречаешь... самого богатого... самого властного царя на всей земле.You will meet... the richest... most powerful king on the face of this earth.
Мерзкий, вонючий угорь, повстречай мерзкого, вонючего мародёра!Slimy, stinky eel, meet slimy, stinky marauder. ]
"Кирсти, с того дня, как я повстречал тебя, мое сердце наполнено радостью, светом и песней.'Kirsty, from the day I met you, have filled my heart with joy and light and song.
(Джордж ) Тот факт, что я повстречал многих людей, я могу познакомиться с кем-угодно, понимаете?The fact that I met so many people, I can meet anybody, you know.
- У меня свидание с дамой, которую я повстречал прошлой ночью.- Oh, I have a date with the lady I met last night.
А потом я повстречал Симону.And then I met Simone.
А это - тот самый сад, где мой отец повстречал гуру Патика.Why, this very garden is where my father met Guru Pathik.
*Я повстречала его за обедом однажды в пятницу,*** I met him out for dinner on a Friday night **
- Ты знаешь... Если бы она меня не повстречала...You know... if she'd never met me,
iЯ писала его на каждом пляже с тех пор, как повстречала тебя.I've done that on every beach I've been on ever since I met you.
А затем ты повстречала другого парня.And then, you met another boy.
А затем я повстречала кофе и пончики.Then I met pot and doughnuts.
.. Ну, мы... повстречали ужасных злодеев... и пытались защитить нашего маленького друга, но он бросил нас прямо посреди темного леса.We met up with some cruel villains and we defended our little friend, but our friend abandoned us like chumps in the middle of the woods.
В наших странствиях мы повстречали много воров.We've met a lot of thieves on our travels.
Вспоминайте в будущем, что вы повстречали очень честного старика который поклялся вам своей честью в том, что он видел призрака.Remember in the future, that you met a very honest old man who told you on his honor that he had seen a ghost.
Мы только что повстречали львиц, самца и всех малышей у добычи, и мы от них... всего метрах в пяти.We've just come across the lionesses and the male and all their cubs on a kill, and we are about... five metres away.
Ты спал с каждой девушкой, которую мы сегодня повстречали?Have you slept with every woman we've met today?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

повстречаться
meet

Other Russian verbs with the meaning similar to 'meet':

None found.
Learning Russian?