Повести [Povesti] (to lead) conjugation

Russian
perfective
22 examples
This verb can also mean the following: move, direct, drive, conduct.
This verb's imperfective counterparts: вести, поводить

Conjugation of повести

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
поведу
povedu
I will lead
поведёшь
povedesh'
you will lead
поведёт
povedet
he/she will lead
поведём
povedem
we will lead
поведёте
povedete
you all will lead
поведут
povedut
they will lead
Perfective Imperative mood
-
поведи
povedi
lead
-
-
поведите
povedite
lead
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
повёл
povel
he leaded
повела
povela
she leaded
повело
povelo
it leaded
повели
poveli
they leaded
Conditional
povjol by
He
повела бы
povela by
She would lead
повело бы
povelo by
It would lead
повели бы
poveli by
They would lead
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
поведший
povedšij
one who leaded
povedjonnyj
поведя
povedja
while leading

Examples of повести

Example in RussianTranslation in English
"Он не тот, кто может повести за собой"."He is the least qualified person in the world to lead us."
- Сэм должен был стать великим вождем, повести за собой огромную армию, но он не оправдал ожиданий.Sam was supposed to be the grand pooh-bah and lead the big army, But he hasn't exactly stepped up to the plate.
Ваша законная королева вернулась, чтобы повести вас по новому пути.Your rightful Queen has returned to lead you on a new beginning.
Вы поможете мне повести эту компанию в будущее.You are gonna help me lead this company into the future.
Где все честные и умные американцы готовые выйти вперёд и спасти нацию и повести народ за собой?Where are all the bright honest intelligent Americans ready to step in and save the nation and lead the way?
"...и я вас поведу...""and then i will lead you.
- Ладно, я поведу.On second thought, I will lead.
- Я поведу тебя.- I will lead you.
- Я сам поведу людей в бой.- I will lead the attack myself.
И от дома Угэдэй, я поведу твою "тьму".And by the House of Ögödei, I will lead your tumens.
Ты поведёшь меня.You will lead me.
* Мананнан поведёт и следом Тир на Ног *Manannan will lead and Tir Na Nog will follow
Вернись с королём, который поведёт нас к победе.Return with a King who will lead us to victory.
Мне все равно, кто нас поведёт, главное - поскорее убраться отсюда.l do not care who will lead us, - get out of here as soon as possible.
Мой флот поведёт...My fleet will lead...
Он вас поведёт.- He will lead you.
И вы, молодёжь, поведёте человечество к светлому будущему...Anyway, it is you, the young who will lead the way to the future...
- Хуа Мyлан. Они поведут вас на защиту страны!Hua Mulan to be Sub-Commander and hopes they will lead the 6th Battalion to serve the country.
Бороться за мирную жизнь, где наука и прогресс поведут к счастью для каждого!Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to the happiness of all.
За ними будущее Кардассии. Они поведут нас к нему.They are the future of Cardassia and they will lead the way.
Я думал, что пока я не приползу к дыре с его телом на дне, эти следы поведут меня по минному полю из трещин.I thought, "Well, unless I come to a hole with his body in the bottom of it," "these tracks will lead me through the minefield of crevices".
Ну, а чтоб вернее Найти Отелло, поведите всех К гостинице под вывеской "Стрельца". Я тоже буду там.That you shall surely find him, lead to the Sagittary the raised search.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'lead':

None found.
Learning Russian?