Переждать [Perezhdat'] (to wait out) conjugation

Russian
perfective
9 examples
This verb's imperfective counterpart: пережидать

Conjugation of переждать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
пережду
perezhdu
I will wait out
переждёшь
perezhdesh'
you will wait out
переждёт
perezhdet
he/she will wait out
переждём
perezhdem
we will wait out
переждёте
perezhdete
you all will wait out
переждут
perezhdut
they will wait out
Perfective Imperative mood
-
пережди
perezhdi
wait out
-
-
переждите
perezhdite
wait out
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
переждал
perezhdal
he waited out
переждала
perezhdala
she waited out
переждало
perezhdalo
it waited out
переждали
perezhdali
they waited out
Conditional
переждал бы
pereždal by
He would do
переждала бы
pereždala by
She would do
переждало бы
pereždalo by
It would do
переждали бы
pereždali by
They would do
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
переждавший
pereždavšij
one who did
пережданный
pereždannyj
one who was done
переждав
pereždav
while doing

Examples of переждать

Example in RussianTranslation in English
"Почему бы нам не переждать?""Why don't we just wait this out?"
'Мне лучше переждать здесь, здесь безопаснее, 'с бандитами на месте убийства на заброшенной станции метро. 'моё надёжное место. моё спокойное место''I'm better off here, I'm safe here, 'with the gangsters in the killing zone, the abandoned subway station, 'my safe place, my good place.'
Бурю нужно переждать.Head down and weather the storm.
Было бы разумно, переждать все это годик или два, пока вся эта суета уляжется, но, принимая во внимание тот факт, что Симмс засиделся, можно поспорить, он попытается наверстать упущенное время.The smart move would have been to sit on the plates for a year or two, let things cool down, but given how long Simms has been cooling his heels, you can bet he's gonna try to make up for lost time.
В нем сказано переждать.It's in my supernatural shadow guide.
Ладно, тест на беременность срабатывает не раньше, чем после шести дней, так что пережди уикенд и не говори Шмидту, пока не будешь уверена.Okay, the pregnancy test doesn't work until after six days, so just get through the weekend and don't tell Schmidt until you're sure.
Что бы то ни было, пережди и не делай необдуманных поступков, о которых ты будешь жалеть всю жизнь.Whatever it is, don't do something in the heat of the moment that you'll regret forever.
Я скажу вот что. Прими-ка ты пару пинт, и просто... пережди момент.I say you hunker down, get a few pints and just wait it out.
Мой совет - переждите, не стоит идти против ветра.My advice is, put your head down, weather the storm.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'wait out':

None found.
Learning Russian?