Отправлять [Otpravlyat'] (to send) conjugation

Russian
imperfective
67 examples
This verb can also mean the following: exercise, dispatch, discharge, forward.
This verb's imperfective counterpart: отправить

Conjugation of отправлять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
отправляю
otpravljaju
I send
отправляешь
otpravljaesh'
you send
отправляет
otpravljaet
he/she sends
отправляем
otpravljaem
we send
отправляете
otpravljaete
you all send
отправляют
otpravljajut
they send
Imperfective Imperative mood
-
отправляй
otpravljaj
send
-
-
отправляйте
otpravljajte
send
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
отправлял
otpravljal
he sent
отправляла
otpravljala
she sent
отправляло
otpravljalo
it sent
отправляли
otpravljali
they sent
Conditional
отправлял бы
otpravljal by
He would send
отправляла бы
otpravljala by
She would send
отправляло бы
otpravljalo by
It would send
отправляли бы
otpravljali by
They would send
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
отправляющий
otpravljajuščij
one who sends
отправлявший
otpravljavšij
one who sent
отправляемый
otpravljajemyj
one who is sent
отправляя
otpravljaja
sending
отправляв
otpravljav
while sending

Examples of отправлять

Example in RussianTranslation in English
"Дорогая Марджори, надеюсь тебе понравится увидеть сад Моне. который вдохновил его на создание картин... так же как меня радует отправлять тебе этот знак внимания."Dearest Marjorie, [Clears Throat] I hope it gives you as much joy to see the garden that inspired Monet's paintings... as it gives me to send you these tokens of my affection.
"не отправлять мне информацию о специальных промо-акциях"."no, do not send me information about special promotions."
- Агент Коулсон, это опасно... отправлять её вот так, совсем одну.- Agent Coulson, it's dangerous... sending her in like that, all alone.
- Как насчет того, чтобы отправлять изнасилованных женщин в психушку?- How about we send an abused woman to the funny farm?
- Когда научишься отправлять и-мейлы.- Not until you learn how to send an e-mail.
- Готовься, отправляю посылку к тебе.I'm sending the package to you.
- Конечно. - Я отправляю его назад в тюрьму.I'm sending him back to prison.
- Осталось проверить. Сегодня отправляю Диане.Still proofing, but I'm sending it to Diane today.
- Я его отправляю?-Shall l send it?
- Я никуда его не отправляю.- l'm not sending him anywhere.
- Зачем ты отправляешь себе эту дрянь, Чарльз?Why are you sending this trash to yourself, Charles?
- Нилу. Ты кому отправляешь?- Who are you gonna send it to?
- Теперь я должна рассказать Карлосу, и он убьёт Эндрю, и потом попадёт в тюрьму, так что спасибо, что отправляешь моего мужа за решётку, Бри.Now I have to tell Carlos, and he's going to kill Andrew, and then he's going to have to go to prison, so thank you for sending my husband to prison, Bree.
- Тояма, когда ты связываешься с Сигенобу, то куда отправляешь письма?Toyama, when you contact Shigenobu, where do you send the letters ?
- Ты отправляешь вещи Стейси в химчистку.You send Stacey's clothes to the dry cleaners.
(Диктор) Шеф Рамзи отправляет Недру и Джереми в зал, чтобы поймать нужных лобстеров.Chef Ramsay sends Nedra and Jeremy out to the dining room to retrieve the necessary lobsters.
*Учитель отправляет к директору*♪ Teacher sends you to the principal's office ♪
- Если всё пойдет не так, это станет основой для моей статьи о Вас, но если действующий Госсекретарь отправляет бывшего мужа спасти группу заложников в Иране и это сработает, мне нужен этот материал.Oh, Ms. Berg. If it goes awry, it'll be background for my piece on you, but if the current Secretary of State sends her ex-husband to rescue a bunch of hostages in Iran and it works, I want that story.
- Фидель Кастро отправляет 30 тысяч человек в Анголу в ответ на вторжение в нее режима апартеида[1975 Fidel Castro sends] [30 000 men to Angola] [As an answer to] [The Apartheid regime's invasion of Angola]
- Что это за человек отправляет свою дочь в тюрьму?- What kind of man sends his own daughter to jail?
- И почему в страну которая непричастна к нападениям на нас мы отправляем 150 тысяч солдат? Всего десятую часть в ту, что напала?- And why did we send 150,000 troops to a country that did not attack us, and one tenth that number to the one that did?
- Мы отправляем его в Стамбул.- We're sending him off to Istanbul.
- Мы отправляем ее отсюда.- We're sending her away.
- Сообщаем, что мы отправляем другой вертолёт.- Be advised we're sending in another chopper.
Адмирал, отправляем координаты.Admiral, sending you the coordinates now.
- Вы отправляете его назад в тюрьму?- You're sending him back to jail?
- Вы отправляете нас в колонию?- You're sending us upstate?
- Куда вы это отправляете?- Where are you sending it?
А у вас есть что-то типа коробки с телефонами на благотворительность, которые вы отправляете в Африку?Do you have, like, a box of charity phones you're sending to Africa?
Вот человек, которого вы отправляете домой в Россию.Here is a man you're sending home to Russia.
- А ты знаешь, что все твои слова отправляют его на скамью подсудимых.- And you know that what you will say Will send him to jail.
- Да, меня отправляют домой.- Yes. - They're sending me home.
- И они отправляют машину на свалку, так что если тебе что-то нужно из Вольво, то это твой последний шанс.- Also they're sending the cars to the junkyard, so if you need anything out of the Volvo, this is your last chance.
- Иммиграционные агенты, и кажется, они... отправляют Джексона обратно в Канаду.- Uh... immigration agents, and I think they're... sending Jackson back to Canada.
- Луис, куда нас отправляют?- Louis, where they're going to send us?
- "Не знаешь - не отправляй".- Uh, then don't send an e-mail.
- Быстрее отправляй карточку и получай деньги.You send in your card in quick and get the money.
- Не надо, не отправляй.Here, don't send that.
- Ну ладно. Если не хотят говорить, отправляй их домой.If they won't talk, send 'em home.
Выписывай чек, отправляй по адресу дом 1, улица Победителей, папочка получает денежки.Write the cheque, send it to number one, Winners Street, daddy's bringing home the bacon.
- Не отправляйте его к директору.- Don't send him to the principal.
- Нет еще. - Тогда не отправляйте.- Did you send those flowers?
-Или действуйте, или отправляйте нас по домам.-Either you step up or you send us all home.
Берите те, что есть, заполняйте и отправляйте.You get the things you get, you sign 'em, and you send 'em back.
В случае, если он станет опасен, немедленно отправляйте в космос.The moment it poses a threat, send it back into space.
! Рикки, ты сказал, что отправлял в Цирк телеграмму касательно информации Ирины.Ricki... you said you sent the Circus a telegram concerning Irina's information.
"Он отправлял нас в могилу"."He sent us to our graves."
- Джо сказал тебе что-нибудь когда отправлял тебя из комнаты?Did Joe say anything to you when he sent you from the room?
- Помнишь, на прошлой неделе... ты отправлял пару разведчиков куда-то к черту на рога, за пределы Илиума? - Да, и что?Remember you sent some wildcatters... out in the middle of nowhere last week... out past the Ilium Range?
- Я не отправлял их.- I never sent 'em. - Why?
А на что ты покупала ствол, за которым я тебя отправляла?How'd you pay that time then, for the gun I sent you to buy?
А я отправляла образцы на тестирование.Oh, I had representative samples tested.
Адрес, на который ты отправляла чеки... он недавно поменялся?The address you sent your checks to... did it change recently?
Армия отправляла меня по всему миру.Army sent me all over the world.
В прошлом году я отправляла Гарри экземпляр "Тёмной розы".I sent Harry a copy of The Darkest Rose
Агентство отправляло мою анкету.The agency sent my résumé.
(Манн) Конечно мы их отправляли.(Mann) Of course we sent royalties.
- Вы отправляли зонды?- You sent probes into that?
- Вы отправляли уже деньги раньше?Have you sent money before? - Yes, without problems.
- И мы больше не хотим ... чтобы девушек из Нефера отправляли в Кафаос!And we won't allow it anymore... that the girls of Nefer are being sent to Cafaus!
- Мы не отправляли это письмо.We never sent a letter of termination.
Ты правда думаешь, сестра Джульенна отправляла бы тебя к пациентам, если бы у неё возникла хотя бы тень сомнения?Do you really think Sister Julienne would send you out to patients if she even had half a doubt?
"грязных цыганских ублюдков", отправляя тебя на поисково-спасательную операцию за всем, что спасет твои инвестиции теперь, когда твой приятель Уолтер мертв.... "Dirty Gypsy Bastards," sending you on a search-and-rescue mission for anything to salvage your investment now that your buddy Walter's dead.
- А чего ты ожидал, отправляя Красные Руки встретить его?What did you expect, sending Red-Hands to meet him?
21 веке, первой леди нужно разрешить делать больше, чем ухаживать за садом в Белом Доме или демонстрировать новинки моды, отправляя мужа утром на работу, ты бы хвалила мужество первой леди, ее настойчивость, уважала ее силу.or wear the latest American designer while sending her husband off to work each morning, you'd be able to celebrate the first lady's courage, praise her determination, and revere her strength.
А в это время Шугер Каскад богатеет, отправляя старшеклассникам в Бруклине супер крутую траву.Meanwhile, Suger Cascade's getting rich sending super weed to high-school kids in Brooklyn. What? That doesn't matter?
А ты меня отстраняешь, отправляя дежурить на пост.And you're shutting me out, sending me off on a Sentry-post duty.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'send':

None found.
Learning Russian?