А ты то что делаешь чтобы отдавать долги? | Besides, what do you do to give back? |
А что ты делаешь чтобы отдавать долги? | What do you two do to give back? |
Вы поругались с Тино, когда он не захотел отдавать золотые часы миссис Санчез. | You argued with Tino when he wouldn't give back Mrs. Sanchez's gold watch. |
Должны ли мы отдавать землю, которую считаем своей, землю наших предков? | Should we give back land we consider our own, the land of our ancestors? |
Если мы что-то берём, то нужно что-то отдавать. | If we take, we give back. |
Чем больше ты ей даешь, тем больше она отдаёт тебе. | The more you give her, the more she gives back. |
Кровь, что мать дала нам, мы отдаём пОтом, выделениями, смертью. | The blood the mother has given us we give back to her in sweat in excrement in death. |
В моих вещах, они их отдают, есть квитанция от фотографа с Краковского предместья, я там оставил снимок для увеличения... и уже... не успел забрать, так... чтобы они это увеличили, чтобы забрать и отдать матери. | In my personal effects, which they give back, you'II find a receipt from the photographer in Krakowskie Przedmiescie Street. I gave him a photo for enlargement and I didn't have time to collect it. Do it and give it to my mother. |
Ты знаком с людьми, которые все берут, и берут, но никогда не отдают обратно? | You know those guys that take and take and never give back? |
- Не отдавай. | - Don't give back. |
Ага, знаешь, я думаю провести весь день, отдавая себя. | Yeah, I though I'd just spend the day giving back, you know? |
Просто отдавая свой ошейник. | Just giving back your dog collar. |