! Не стоит недооценивать власть Муад-диба, госпожа. | Do not underestimate the power of Muad'dib's prescience, milady. |
"Логан, не важно что кто-то тебя недооценивает, никогда не стоит недооценивать себя. | "Logan, no matter who underestimates you," never underestimate yourself. |
"Нельзя недооценивать силу мечты". | "Never underestimate the power of a dream." |
- И ЦРУ. Не стоит недооценивать Папу | Don't underestimate the Pope. |
- Касл, никогда не стоит недооценивать женщину в деле. | Ah, Castle, never underestimate the power of a woman on a mission. |
-Я все еще так же уверен, как и раньше, но это не значит, что я недооцениваю важность этого момента | I'm still confident but I will not underestimate the importance of getting this right. |
А вот я никого недооцениваю. | But I don't underestimate anybody. |
Да, я недооцениваю дочь. | Yes, I underestimated the danger. |
Кстати, неправда, что я недооцениваю своего отца. | I don't underestimate my father,by the way. |
Что ж можешь сказать Мадам... что из-за того, что я не недооцениваю свою мать, мы держим это в секрете. | Well, you can tell Madame... w-whatever that it is precisely because I do not underestimate my mother that we are keeping this a secret. |
"ы недооцениваешь опыт поколений. | Never underestimate the abilities of the common man. |
- Мерлин, ты меня недооцениваешь. | You underestimate me. |
- Ты их недооцениваешь. | - You underestimate them. |
- Ты меня недооцениваешь! | - You underestimate me! |
- Ты недооцениваешь Бриггса. | - You can't underestimate Briggs. |
"Логан, не важно что кто-то тебя недооценивает, никогда не стоит недооценивать себя. | "Logan, no matter who underestimates you," never underestimate yourself. |
А что, если он недооценивает нас в это самое время? | And what if he underestimates us in the meanwhile? |
Возможно учитель недооценивает ученика? | Perhaps master underestimates student. |
Дуров недооценивает тебя. | Durov underestimates you. |
Никто не недооценивает важность работы, которую вы делаете. | Look, nobody underestimates the importance of the job you chaps are doing. |
Иногда мы недооцениваем наших близких. | Sometimes you underestimate the people you love. |
Иногда я думаю, что мы недооцениваем его. | Sometimes I think we underestimate him. |
Мы недооцениваем этого человека. | We underestimate this human. |
Остынь. Нам не везёт потому, что мы его недооцениваем. | We got busted last time... because we underestimated that little bundle of misery. |
- Вы меня недооцениваете. | - Then you underestimate me. |
- Вы недооцениваете своего друга, моя дорогая. | -You underestimate your friend, my dear. |
- Нет, это вы недооцениваете моего брата. | No, you underestimate my brother. |
А вы недооцениваете боргов. | And you underestimate the Borg. |
Боюсь, вы недооцениваете всю важность нашей миссии. | I fear you underestimate the importance of our mission. |
Большинство мужчин недооценивают тебя | Most men underestimate you. |
Большинство новичков обычно недооценивают стрессовую нагрузку. | A lot of the new guys underestimate the stress. |
Вот почему, такие люди как Йорк, недооценивают нас. | I mean, that's why people like York, they underestimate us. |
Все меня недооценивают. | Everybody underestimates me. |
Все остальные здесь недооценивают тебя, но только не я. | Everybody else around here underestimates you, but not me. |
* Никогда не недооценивай мощность Ди * | # Never underestimate the power of D # |
*Не недооценивай * *то, что я смогу сделать.* | ♪ Don't underestimate ♪ ♪ The things that I will do ♪ |
- Не недооценивай ее. | - Don't underestimate her. |
- Не недооценивай меня. | - Don't underestimate me. |
- Неплохо, а? Не недооценивай меня. | Don't underestimate me, man. |
"Никогда недооценивайте силу веры в себя." | "Never underestimate the power of confidence." |
- Сомневающимся - Не недооценивайте его | You underestimate me. |
Ќикогда не недооценивайте противника, мистер 'орнблауэр, но никогда не переоценивайте союзника, особенно такого, который увлечЄн своими собственными делами. | Never underestimate the enemy, Mr. Hornblower, but never overestimate an ally, particularly one who is caught up in his own affairs. |
Зря вы недооценивайте мои способности и желание это сделать. | Don't underestimate my ability or desire to do so. |
И никогда недооценивайте 15 банок пива, слабую осведомленность, и силу "Rob Base and DJ EZ Rock" | And never underestimate 15 beers, a little enlightenment, and the power of "Rob Base and DJ EZ Rock" |
- Ты всегда недооценивал брата. | - You've always underestimated him. |
В конце концов, ты доказала, что он недооценивал тебя. | After all, you've proven that he underestimated you. |
Видимо, я его недооценивал. | Guess I underestimated him. |
Возможно я недооценивал его. | Maybe I underestimated him. |
Возможно, я недооценивал женщин вашего вида. | perhaps i've underestimated the females of your species. |
- Просто что недооценивала тебя, мам. | - Sorry I underestimated you, Mom. |
- Я тебя недооценивала. | I underestimated you. You did? |
Знаешь, Джон, я недооценивала тебя. | You know, John, I think I've underestimated you. |
И я бы добилась успеха, Если бы я не недооценивала твою гордость и высокомерие. | And I might have succeeded, if I hadn't underestimated your pride and arrogance. |
Включая возможность того, что тихий, крупный парень на задних партах которого всегда недооценивали, однажды будет править улицами Нью-Йорка. | Including the possibility that the big, quiet kid in the back of the class, the one that everyone always underestimated, could one day run the streets of New York. |
И не забывайте ... все недооценивали Эль Вудс тоже. | And don't forget--everyone underestimated elle woods too. |
Куча людей недооценивали его.. | Too many people underestimated him... |
Мы недооценивали культ на каждом шагу, но то, что ты предполагаешь подразумевает под собой такую детальную проработку, что это просто невозможно. | We underestimated that cult at every single turn, but what you're suggesting would require a level of detail that I don't think is possible. |
Мы слишком долго недооценивали мальчишку Старка. | We've underestimated the Stark boy for too long. |
Не хочу допустить ошибку, недооценивая тебя, | I didn't want to make the mistake of underestimating you, |