Миновать [Minovat'] (to pass) conjugation

Russian
imperfective
37 examples
This verb can also mean the following: go by, go, turn, go past, move by.
This verb's imperfective counterpart: минуть

Conjugation of миновать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
миную
minuju
I pass
минуешь
minuesh'
you pass
минует
minuet
he/she passes
минуем
minuem
we pass
минуете
minuete
you all pass
минуют
minujut
they pass
Imperfective Imperative mood
-
минуй
minuj
pass
-
-
минуйте
minujte
pass
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
миновал
minoval
he passed
миновала
minovala
she passed
миновало
minovalo
it passed
миновали
minovali
they passed
Conditional
миновал бы
minoval by
He would pass
миновала бы
minovala by
She would pass
миновало бы
minovalo by
It would pass
миновали бы
minovali by
They would pass
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
минующий
minujuščij
one who passes
миновавший
minovavšij
one who passed
минуя
minuja
passing
миновав
minovav
while passing

Examples of миновать

Example in RussianTranslation in English
'Твой пропуск позволит миновать все препятствия.'Your security pass has been given clearance.
Множество знаков нужно миновать, и время близится.Many signs have come to pass, and the time is nigh.
Мои бумаги позволяют мне это миновать.My security rating allows me to bypass this.
Нам надо миновать эту вооруженную обезьяну!We need to pass that armed ape!
Но, думаю, я смогу обойти... обойти центральный командный процессор, смогу миновать выведенные из строя системы и включить сеть.But l think if l can reroute... reroute the central command processor, l could bypass the disabled systems and get it operational.
Как минуешь деревню, двигай к побережью на север.Once you pass the village, head north towards the coast and follow it.
Потому что ты вот-вот минуешь "око бури" и ветер так тебе наподдаст! и ты... Тебе даже зацепиться не за что.'Cause the eye will pass and the winds will kick up, and you... you are not tethered to anything.
Вероятность того, что в 2029 году Апофис минует Землю, - 99 процентов, но если он промчится на расстоянии ровно 405 км, то может попасть в гравитационную "Замочную скважину" - участок космоса шириной 800 м. Если так случится, сила притяженияApophis has an over 99% chance of missing the Earth in 2029, but if Apophis passes the Earth at a distance of exactly 18,893 miles, it may pass through a gravitational keyhole, a narrow region in space, a half mile wide.
Надо спрятать мальчика, пока не минует опасность.We were to hold the boy until the danger passes.
Но если вы должны спрятаться в чём-то, спроектированном герметично. вам лучше надеяться, что опасность минует раньше, чем закончится кислород.But if you have to hide in something that's designed to be airtight, you better hope the danger passes before you run out of oxygen.
Солдатам даны инструкции помогать поддерживать порядок пока кризис не минует.Soldiers have been instructed to help keep order until the crisis passes.
У нас есть лишь маленькое окно, прежде чем она минует подходящее состояние.We have a very short window of time here before she passes through the suggestive state.
Думаю, мы минуем помощников и попадём прямо к боссу.I say we bypass the associates and go straight to the boss.
Я позову тебя, когда минуем Ирландию.I'll call you when we pass Ireland.
Гримбольд, веди свой отряд вправо, как только минуете стену.Grimbold, take your company right after you pass the wall.
Когда вы его минуете, дальше будет проще.once you pass this, all should be plain sailing.
Короче, он чует нехорошее, когда они минуют брошенную машину, он видит вторую и третью машины и думает, что там бомбы, управляемые по мобильнику.Anyway, he gets a bad feeling when they pass an abandoned vehicle, sees a second and a third, so he's thinking IEDs triggered by cell.
Проходят годы, минуют столетия..Years passed by, eras passed by..
"Протей" миновал внутреннее ухо и идет по каналу, ведущему в мозг.The Proteus has passed the inner ear and is now in the channel leading to the brain.
Баттосай миновал Одавару.Battosai's passed Odawara.
Джо Уотсон миновал.Joe Watson has passed over.
Кризис миновал!The crisis has passed!
Кризис миновал.The crisis has passed.
Все были вне себя от радости, что война заканчивается. И все же Игнац чувствовал, что великая эпоха миновала, потому что империя, которая так много дала ему, была разрушена.Everyone was overjoyed that the war was over... and yet Ignatz felt that a great time had passed... because the liberal empire that had given him so much had collapsed.
И как только вы думаете, что вам нечего бояться, и опасность миновала,And just when you think you're in the clear... And the danger has passed...
Опасность миновала.The danger has passed.
Оружие в ее руках случайно разрядилось, но пуля меня миновала.The weapon went off in her hand accidentally, but the projectile passed me by, harmlessly.
Полагаю, сейчас ваша болезнь миновала...I trust that now that your illness has passed...
Мгновение, что миновало,.. ...всё ещё тлеет в моём дыхании."The moment that has passed are still smoldering in my breath.;
"Мы держим курс, плот в порядке. Мы миновали..."On course and shipshape We have now passed a critical point.
В таком случае вы давно миновали Бейкой.They you passed Beykoy a long way back.
Газеты, должно быть, миновали меня в дороге.Newspapers must have passed me on the way home.
Длинные сонные летние дни миновали и начиналась зимаThe long, slow days of summer passed and the winter was on the way.
Мы только что миновали двухчасовую отметку, если тебе интересно.We just passed the two-hour mark, if you're wondering.
Видите, важен... сухой лед...только что, этот лед прошел из твердой фазы в газообразную, полностью минуя жидкую.You see, the matter... the dry ice... now, that ice has gone from solid directly to gas, bypassing the liquid state entirely.
Значит, подадите невзрачные подгоревшие куски мяса которые неизменно совершают вояж с тарелок в салфетки, всячески минуя рот.So you'll be serving those sad brown chunks that make their way from plate to napkin bypassing mouth completely.
Помочь, минуя больницу?And how did that work out for you, bypassing the hospital?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

миловать
show mercy
основать
found

Similar but longer

мариновать
marinate
минировать
mine

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pass':

None found.
Learning Russian?