Лелеять [Leleyat'] (to cherish) conjugation

Russian
imperfective
41 examples
This verb can also mean the following: foster.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of лелеять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
лелею
leleju
I cherish
лелеешь
leleesh'
you cherish
лелеет
leleet
he/she cherishes
лелеем
leleem
we cherish
лелеете
leleete
you all cherish
лелеют
lelejut
they cherish
Imperfective Imperative mood
-
лелей
lelej
cherish
-
-
лелейте
lelejte
cherish
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
лелеял
lelejal
he cherished
лелеяла
lelejala
she cherididd
лелеяло
lelejalo
it cherished
лелеяли
lelejali
they cherished
Conditional
лелеял бы
lelejal by
He would cherish
лелеяла бы
lelejala by
She would cherish
лелеяло бы
lelejalo by
It would cherish
лелеяли бы
lelejali by
They would cherish
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
лелеющий
lelejuščij
one who cherishes
лелеявший
lelejavšij
one who cherished
лелеемый
lelejemyj
one who is cherished
лелеянный
lelejannyj
one who was cherished
лелея
leleja
cherishing
лелеяв
lelejav
while cherishing

Examples of лелеять

Example in RussianTranslation in English
*Кто бы мог лелеять мысль...** Who could cherish the thought... *
*Но, возможно, я буду права, если сверну у алтаря что бы хранить и лелеять тебя*♪ But perhaps I'll collapse in the apse right before you all ♪ ♪ To cherish and to keep you
- Я собираюсь лелеять- I'm gonna cherish
- нужно лелеять и холить.- cherished.
Вы будете лелеять и любить друг друга до конца жизни.You will cherish and love each other for the rest of your lives.
Дорогой, я правда думаю, что твоя готовность спасти моего безнадежного брата - деяние настоящей любви, и я лелею тебя за это.Darling, I do think your going to rescue my hopeless brother is an act of real love, and I cherish you for it.
Идея пойти с тобой в бар после работы и потанцевать держать твою руку, идя вниз по улице или просто быть с тобой. Я лелею это.The idea of going to the bar after work with you to dance of holding your hand walking down the street of being with you, I cherish it.
Кому больше всего хочется меня прикончить? #пасивчику136 или мужчине, которого я люблю и лелею?Who's more likely to kill me... #buttboy136 or the man I'm supposed to love and cherish?
Но простите, моя леди, я всё лелею мысли о мести в моей душе.But forgive me, Lady, if I still cherish thoughts of revenge in my breast.
Но я всегда сожалел, что не связался с тобой, когда вернулся назад, потому что ты дала мне кое что, что я лелею почти 50 лет.But I always regretted not getting in touch with you when I got back, because you had given me something that I cherished for almost 50 years.
Мерси, я буду лелеять их.Merci, I will cherish these.
Ты мой напарник в жизни и ты моя единственная истинная любовь, и я всегда буду лелеять и оберегать этот брак. и с каждым днем я буду любить тебя все больше.You are my partner in life and you are my one true love, and I will cherish this marriage always, and I will love you more and more every day.
Я буду лелеять твою фотографию в фотоальбоме - вечно.I will cherish the image of you in the album forever.
И я бы предложил тебе поддержать меня, потому что если мне предъявят фальшивое обвинение, я прослежу, чтобы все, что ты так нежно лелеешь, было вырвано из твоих маленьких жадных коготков.And I suggest you start backing me up, because if I end up getting framed for this, I'm gonna see to it that everything you cherish so dearly is ripped from those greedy little claws of yours.
– Представь, как ты 150 лет лелеешь что-то, а потом представь как у тебя это отбирают.Imagine cherishing something for 150 years and then imagine that being ripped away from you.
*Ты тот мужчина, что любит, лелеет меня и заботится обо мне?♪ Are you a man who loves, cherishes and cares for me?
Часть меня лелеет веснуHalf of me cherishes the spring
Надеюсь, что он будет лелеять этих великолепных монстров так же, как и я на протяжении всех этих лет.I hope he will cherish these magnificent monsters as much as I have over these many years.
Существует кто-то, кто будет лелеять меня и заниматься со мной любовью с дикой страстной энергией.There is someone out there who will cherish me and make love to me with wild passionate abandon.
"Это мелодия, которую мы лелеем""It is a tune that we cherish"
Все мы лелеем планы на будущее наших детей.We all cherish our children's futures.
Это мелодия, которую мы лелеем и сами становимся этой мелодией ни одной фальшивой ноты в наших аккордах и никаких нудных повторов.It is a tune that we cherish when we are on the same melody no errant notes in our chords and no refrains that become bores.
Мы будем лелеять ее,We will cherish it,
Мы будем лелеять и защищать её вечно!We will cherish and protect her forever.
Защитите всё то ,что вы любите и лелеете!The fate of all those you love and cherish.
Разве вы не растите и не лелеете постоянное стремление к совершенству на всех уровнях как во внутренних правилах, так и во взаимоотношениях с клиентами?Are you nurturing and cherishing your ongoing commitment to excellence at every level, both in terms of your charter and at your customer interface?
Вы будете лелеять и любить друг друга до конца жизни.You will cherish and love each other for the rest of your lives.
Те, у кого нет семей, лелеют дружбу.And those without family cherish their friendships.
Люби её, лелей её.Love her, cherish her.
Она может кончиться через 28 минут, так что давайте, лелейте и любите.Which could be the next 28 minutes, so get to loving and cherishing.
Но не... не оскорбляй надежды, которые я когда-то лелеял, попытками воскресить то, что ты так тщательно старалась истощить.But do not... do not insult the hopes I once cherished by trying now to resurrect what you so thoroughly laid to waste.
Я надеюсь, что вы запомните меня, как мужчину, который лелеял бы вас, будь у него такая возможность.I hope you will remember me as the man who would have cherished you, if he had had the chance.
Я лелеяла и заботилась о каждом андроиде, созданном нами с твоим отцом так, как если бы это был мой ребенок.I cherished every android your father and I created as if it were my child.
Я хочу отдать ей того мужчину, которого она лелеяла любила и скучала по нему сотни летI want to give her that man that she's cherished and loved and missed for a hundred years.
Я. .. я лелеяла ее.I... I cherished her.
Её всё время лелеяли в окружающем её волшебном мире.She lived there cherished and constantly surrounded in a enchanted world.
Самцы все еще несут драгоценные яйца которые они лелеяли в течение Антарктической зимы.The males are still carrying the precious eggs that they've cherished throughout the Antarctic winter.
Ты достойна того, чтобы тебя лелеяли, и я люблю тебя всем моим естеством.But you are so worthy of being cherished, and I love you with all my being.
Он был человеком мужественным, сердечным и достойным, Которым любимая жена и лелеемый сын могут заслуженно гордиться.He was a man of courage, heart and dignity, of whom a beloved wife and cherished son may be deservedly proud.
Э... да, ну, я счастлив, что могу сказать, что, после прежнего сопротивления со стороны Совета Пимлико, давно лелеемый мной план открытого плавательного бассейна продвигается теперь при полном одобрении Совета Бургундии.Er... yes, well, I'm happy to say that after early opposition from the Pimlico Council, my long-cherished scheme for an open-air swimming pool is now going ahead with the full approval of the Burgundy Council.
Я предпочитаю говорить "холя и лелея каждый день, каждый момент с женщиной, которую я люблю,I prefer to think of it as cherishing each day, nay each moment, with the woman I love

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'cherish':

None found.
Learning Russian?