- Из-за чего ему было злиться? | Why would he be angry? |
- На кого мне злиться? | - Who would I be angry at? |
- Обещай, что не будешь злиться. | - You mustn't be angry though. |
- Послушай, ты не можешь на меня злиться. | - Look, you can't be angry. He said no. |
- Почему надо злиться именно сейчас? | - Why would you be angry right now? |
- А я злюсь! | - I am angry! |
- Да, я злюсь! | - Yes, I am angry! |
А я и злюсь. | I am angry. |
Мне больно и я злюсь. Я думала, у нас что-то есть. | I am hurt and i am angry,Because i thought that we had something. |
Мне нужно срочно принять на грудь. Чаще всего я могу это скрывать, но... я злюсь. | Most of the time I can hide it but I am angry. |
- Ты злишься, но я сделала правильную вещь, и ты знаешь это. | - You are angry, but I did the right thing, and you know I did. |
А ты прекрасна, когда злишься. | And you are particularly striking when you are angry. |
Джоанна, ты очень злишься. | Johanna, you are angry. |
Если ты все еще злишься, можешь вмазать мне в ответ! | If you are angry, you can slap me back |
Итак, ты злишься. | Okay, so you are angry. |
- Когда не злится. | - Except when he is angry. |
Анна злится на меня, потому что я не согласился с ее идеей о Триббо. | Anna is angry with me, because I don't agree with her hypothesis about Tribbo. |
Вера так смешно выглядит, когда злится из за тряпок и ниток. | Veera looks so funny when she is angry with their fabrics and their trees. |
Возможно, она на нее злится. | She... maybe she's... ( Indistinct) She is angry about it. |
Жена злится? | Wife is angry ? |
Хозяин будет злиться! | The boss will be angry! |
Мы злимся, грустим и излучаем цветные лучи. | People that are angry give off a different color than people that are sad. |
Вы злитесь и мы собираемся вас выслушать, понятно? | You are angry, and we are gonna hear you out, all right? |
Вы злитесь на самого себя. | You are angry at yourself. |
Вы злитесь. | You are angry. |
Вы не в списке, потому что у вас есть недостатки.. Потому что вы злитесь... вы слабы и напуганы. | You are not on the listbecause you are flawed... because you are angry... and weak and frightened. |
Вы сейчас злитесь. | You are angry. |
И остальные личности злятся на меня. | And the other alters are angry at me. |
Некоторые злятся. | Some are angry. |
Терпеть не могу, когда люди злятся. | I can't stand it when people are angry. |
Ты боишься, ведь дорогие люди злятся на тебя. | You're scared because the people you love are angry with you. |
Но есть люди, которые да, будут злиться. | But there are people who will be angry. |
"Если у тебя гость, что бы не случилось, никогда не злись на него. | "If you have a guest, doesn't matter what happens, don't ever be angry with him. |
- Не злись. | Don't be angry... |
- Прошу, не злись на меня. | Please don't be angry with me. |
.. - Не злись. | - Don't be angry. |
Алисия, пожалуйста, не злись. | JOHN: Alicia, please don't be angry. |
Слушай, я знаю, что ты злился на Чопа, поэтому и рассказал ему. | Look, I know that you were angry at Chop and that's why you told him. |
Так ты от этого злился? | Is that why you were angry? |
Ты злился, мама злилась. | You were angry, your mother was angry. |
И ты злилась на меня. | And you were angry with me. |
Как в тот раз, когда ты злилась на маму и как отреагировала на развод, когда стащила все эту видеоаппаратуру из своей школы. | Like when you were angry at mom and acting out over the divorce and you took all of that video equipment from your high school. |
Ты злилась на меня, я знаю. | You were angry at me, I don't know. |
Ты злилась, что я вообще купил ее. | You were angry I even bought it. |
Ты злился, мама злилась. | You were angry, your mother was angry. |
Вернувшись к покерному столу, вы злились и были напуганы | Back at the poker table, you were angry And fearful, |
Вы злились на этот отзыв. | You were angry about this review. |
Вы злились, не так ли, мистер Стивенс? | You were angry, weren't you, Mr Stephens? |
Вы знали, что Кэтрин убили и вы злились, так? | You knew that Catherine had been murdered and you were angry, weren't you? |
И как вы сказали, вы - вынужденный свидетель, и вы злились на вашу жену за то, что она ... | And, however much you say you are a reluctant witness, you were angry with your wife for being... |
Я просто жалею, что потратила столько времени злясь на вас всех. | I just wish I hadn't wasted so much time being angry at y'all. |