- Я тоже хочу захлопнуть ад. | I want to slam hell shut, too, okay? |
Бог придумал серию испытаний, и, когда выполнишь все три, - сможешь захлопнуть врата. - Ладно. | God built a series of tests, and when you've done all three, you can slam the gates. |
Все, на что я способен, мистер-гроза-проблем. Я не знаю как захлопнуть все двери в охраняемых помещениях, но я знаю как настроить смесь кислорода и азота, СО 2, в их комнатах так, что они не проснуться, если сработает сигнал тревоги. | I don't know how to slam all the doors shut on the security areas, but I do know how to adjust the oxygen-nitrogen-CO2 mix in their rooms so they won't wake up if the alarms go off. |
Когда со всеми тремя будет покончено, можно захлопнуть Врата. | When you've done all three, you can slam the Gates. |
Надо захлопнуть. | You have to slam it. |
Я захлопну её! | I will slam it! |
Нападай неожиданно и захлопни за ними дверь. | Don't tell 'em you're coming, and slam the door behind them. |
Просто захлопни за собой дверь. | Just slam the door behind you. |
Просто захлопни эту дверь. | Just slam that door shut. |
Хорошо, хорошо, только захлопни за собой дверь. | Okay, okay, but slam the door behind you. |
-Сильнее захлопните. | Don't slam the door. |
- Я захлопнул дверь в ее и держалась за ручку. | 'I slammed the door on her and held onto the handle. |
Ага, только он захлопнул дверь у меня перед носом. | Yeah, I mean, he only slammed the door in my face. |
В первый раз, когда я его увидела, он захлопнул дверь перед моим носом. | First time I ever met him, he slammed a door in my face. |
Да, и он взбесился, убежал в свою комнату и захлопнул дверь. | Yeah, and he got furious, ran into his room and slammed the door. |
Да. Он захлопнул дверцу машины и прищемил мне палец. | He slammed the car door, and caught my thumb. |
- Она просто захлопнула дверь. | - She just slammed that door. |
А ты открыла коробочку, не выказала никаких эмоций, захлопнула ее, и сказала: "Хорошо". | And you opened the box, showed no emotion, slammed it close and said, "Fine." |
Брат зашел в комнату... и я захлопнула комод... | And he got into the room... and I slammed... |
В прошлый раз я захлопнула дверь прямо у него перед носом, и он два дня ночевал на улице. | Last time I slammed the door in his face and left him outside for two days. |
До того, как захлопнула дверь, или после? | Before I slammed the door in his face, or after? |
Что-то захлопнуло за мной дверь. | - It wasn't an accident because something slammed the door behind me. |
В смысле, две недели назад вы захлопнули дверь перед моим носом и сказали, что с нас хватит. | I mean, two weeks ago, you slammed the door in my face and said we were through. |
Двери, которые были открыты будут быть захлопнули перед его носом. | Doors which were open will be slammed in his face. |
Затем сотрудники захлопнули дверь. | Campaign staff then slammed the door shut. |
Мой кузен приехал издалека, а они захлопнули перед ним дверь | My cousin came from far away, and they slammed the door in his face. |
Они захлопнули дверь у меня перед носом, как будто я Дайан Китон в финале "Крёстного отца". | They slammed the door in my face like I was Diane Keaton at the end of "The godfather." |