A самолет успеет долететь до Рима. | And plane will reach Rome. |
Даже на максимальной скорости понадобится 75 лет, чтобы долететь до Федерации, но я не собираюсь с этим мириться. | Even at maximum speeds, it would take 75 years to reach the Federation. But I'm not willing to settle for that. |
Если она может долететь до нас, то я хочу, чтобы ее деактивировали до тех пор, пока амалахское правительство не расскажет, что это за ракета и куда она направлена. | If that can reach us, I want it shut down now, until the Amalahn government tells us what's on that missile and where it's going. |
Оставь им ровно столько топлива, чтобы долететь до города. | Fuel them only as much as needed to reach Arrakeen. |
Та еще парочка настоящий капитан и безумный ученый, болтали о том, как долететь до звезд, а бармен говорил, что, быть может, нам уже достаточно. 16 лет. | The two of us, Captain Terrific and the Mad Doctor talking about reaching the stars and the bartender telling us maybe we'd had enough. Sixteen years. |
Слава о твоих великих делах долетела даже в Иерусалим. | The news of your great deeds has reached me even in Jerusalem. |