А они будут гостить у нее эту неделю. | And they're staying with her again this week. |
Было очень любезно позволить мне так долго гостить у вас. | Well, it was very kind of you to let me stay so long. |
Вам нравится гостить у Джона и Фанни? | Are you enjoying your stay with John and Fanny? |
Как интересно, в доме будет гостить чемпионка по теннису. | DOT: It'll be exciting, having a tennis champion to stay. |
Когда Джулия покинула нас с Себастьяном в Брайдсхеде в самое первое лето, она поехала гостить к их тётке, леди Роскоммон, в её вилле на Кап-Ферра. | When Julia left Sebastian and me alone for that first summer at Brideshead she went to stay with an aunt, Lady Roscommon in her villa at Cap Ferrat. |
Она предложила тебе комнату, пока ты гостишь у нас. | She's offered a room for you to stay in while you're here. |
Ты гостишь в моей квартире, веди себя как гость. | You're staying at my place, behave like a guest. |
Ты нигде не гостишь по паре дней. | You don't stay anywhere for a couple of days. |
пока ты гостишь у нас, мы хотим что бы ты как следует отдохнул, так что будь здесь как дома. | Whilst you're staying here, we want you to relax, come and go as you please and treat this place like your own home. |
Вы гостите у леди Фелисии? | Are you staying with Lady Felicia? |
Вы гостите у мистера Роджерса? | You're staying with Mr Rogers, aren't you? |
Но я не знал, что вы тут гостите. | I had no idea you were staying here. |
Я так рад, что вы снова гостите у нас, господин президент. | So pleased to have you staying with us again, Mr. President. |
Конни, эти молодые люди гостят у нас. | Connie, these young persons are staying with us. |
Людей, которые слишком долго гостят. | People who outstay their welcome. I could go on forever. |
- Ты обязательно будешь приезжать в гости. | You'll always have somewhere to stay. |
- Хочешь, чтобы я приехала в гости? | make sure they're staying out of trouble. |
-Ты останешься? -Нет, я пришла в гости. | Are you going to stay? |
А с тех пор я... либо ездила с братом, либо в гости к друзьям, пожить в семье у друзей. | And from then on I just... went around either with my brother or just to meet friends, stay with friends' families. |
В гости к Джесси и Бобу. | To stay with Jessy and Bob. |
- Он на выходных гостил у Джона. | - He stayed the weekend with John. |
В прошлом году здесь гостил мистер Алекс Грин. | A man stayed here last year, Mr Alex Green. |
Несколько лет назад я гостил у него в поместье. | I stayed at the manor some years ago. |
Джейн жила в их доме в Чипсайде, когда гостила в Лондоне. | My sister Jane stayed at their house in Cheapside when she was in London. |
Ему было шесть лет, когда моя сестра гостила у нас три месяца. | He was six when my sister stayed here for three months. |
Мать рассказала мне, как ты была добра к ней, когда она гостила у тебя. | Mother told me how kind you were to her when she stayed at your place. |
Папа и мама гостили там однажды и сказали, что все так и есть. | Papa and Mama stayed there once and said it was quite true. |