Мне достаточно было коротко глянуть на руки клиента, чтобы понять можно ли его обсчитать и на сколько именно. | - I only had to glance at a customer's hands to know whether I could short-change him and by exactly how much. |
Стоит комиссии по внутренним расследованиям глянуть на них,.. ...как они разбегутся, поджав хвост. | One glance from internal Affairs and they'll scurry off with tails between their legs. |
Я бы хотел глянуть на часть про "это возможно?" ещё разок. | I wanted to give that whole "Does it?" part another glance. |
Не, ты понял? Бедный чувак даже не глянул ни разу на нас. | 'He hadn't even glanced at us.' |
Я глянул пару раз, только чтобы узнать, нет ли чего-то срочного, ради чего тебя стоит будить. | I glanced over a couple times, just to make sure that it was no... wake-up warranted emergencies. |