Бегать [Begat'] (to run) conjugation

Russian
imperfective
67 examples
This verb's imperfective counterpart: побегать

Conjugation of бегать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
бегаю
begaju
I run
бегаешь
begaesh'
you run
бегает
begaet
he/she runs
бегаем
begaem
we run
бегаете
begaete
you all run
бегают
begajut
they run
Imperfective Imperative mood
-
бегай
begaj
run
-
-
бегайте
begajte
run
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
бегал
begal
he ran
бегала
begala
she ran
бегало
begalo
it ran
бегали
begali
they ran
Conditional
бегал бы
begal by
He would run
бегала бы
begala by
She would run
бегало бы
begalo by
It would run
бегали бы
begali by
They would run
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
бегающий
begajuščij
one who runs
бегавший
begavšij
one who ran
бегая
begaja
running
бегав
begav
while running

Examples of бегать

Example in RussianTranslation in English
" нас ведь был план. "аведем магазин дл€ серферов, дети будут бегать повсюду, веселитьс€, делать уроки, а потом, когда разлет€тс€ по колледжам, продадим магазин и объездим весь мир.We had a plan, you know? We were going to run the surf shop, and the kids were gonna run around and hang out, and do homework, and then, when they went to college, we were gonna sell it and travel the whole entire world together.
"Ей нравится бегать одной.She likes to run alone.
"Они нежно поют, а потом вдруг начинают бегать туда-сюда"."They sing with love, and suddenly start running all over the place".
"Посмотрим, как быстро он умеет бегать.""We're gonna see how fast this guy can run."
"Прекратите бегать в библиотеке", а я чуть не сказала"Stop running in the library," and I almost said,
"бегаю - они бегут следом.I run, it runs after me.
- Некоторые пишут стихи, а я бегаю.- Others write poetry, I run.
- Нет, я неплохо бегаю, мистер.No, I am a mighty good runner, mister.
- Я без нее быстрее бегаю.- Because I run faster with no shoes.
- Я здесь бегаю.I went running.
"Я видел как ты бегаешь по полю с мизинцем, типп так...""I've seen you running on the pitch with your pinkie like this."
- А ты много бегаешь?- Do you do much running?
- Зачем ты бегаешь?- Why're you running?
- Значит, ты рассказываешь этой девушке, что бегаешь полумарафон, хотя на деле тебе лень пройти через полдома за телефоном?Wait, so you are trying to convince this girl that you run half-marathons, but you won't walk halfway across this house to get your iPhone?
- Мама сказала, что ты бегаешь,..- Mom says you run so you won't get fat.
"Датсун" отлично бегает.Datsun runs great.
*Он бегает с пакетом*♪ He runs with the pack ♪
- А эта лошадь хорошо бегает на медленном ипподроме.- And this horse here, it runs well on a sloppy track.
- Возможно он также бегает как гончая.Possibly also runs around like a hound.
- Он снова бегает.- (woman 2) He runs again.
Кто опоздает, будет бегать.If you are late, you will run.
Ты чертовски права я. , Который будет перетащите внутренних дел в него, гарантируя при этом весь вещь будет бегать и бегать.-You're damn right I am. Which will drag the Home Secretary into it, thereby guaranteeing this whole thing will run and run. So, what instead?
- Мы вместе бегаем. Строишь из себя бегуна?You fancy yourself as a runner, eh?
А вместо этого мы бегаем как угорелые, будто бы мы на учебной стрельбе.And instead I've just been running around being target practice.
А мы бегаем вокруг да около, как идиоты надеясь получить хотя бы половину того, что есть у вас.The rest of us are just running around like idiots hoping for even half of what you have.
А мы бегаем по кругу, охотясь за мертвецом.We're running around, hunting for a dead man.
В смысле, мы на необитаемом острове, бегаем от кабанов и монстров... хреновых белых медведей!I mean, we're lost on an island, running from boars and monsters... freakin' polar bears!
- А где вы, парни, бегаете?- Well, where you guys run?
- Вы бегаете вдвоем?- You two run together?
- Вы бегаете со сломанной лодыжкой.- You're running on a broken ankle.
- Вы быстро бегаете?- Can you run fast?
- Вы постоянно вечером бегаете по улицам.- You're always running around at night.
"Nike" быстрее бегают.The nikes run faster.
- Быстро бегают?-Do they run fast?
- Да ничегo. Женщины вечнo в туалет бегают.Nothing, women are always running out to the bathroom, you know.
- Да, невиновные всегда так бегают.Innocent people always run.
- Девушки так не бегают.I don't know any girls who could run like that.
- Не бегай в холле. - Простите, сэр.Hey, don't run in the hall.
- Не бегай так быстро.-Don't run so fast.
А ты бегай, играй и веселись.Your job is to run and play and have fun.
А я из-за тебя бегай по городу в поисках, куда это выкинуть.You make me run around town for a place to dump this.
Во-первых, всегда бегай с ножницами.Laurie, first of all, always run with scissors.
- А, и не бегайте по лестнице!- Don't run in the stairway!
- Стоите, ребята, тише, не бегайте.Slow down! No running!
Да не бегайте вы кругами!Don't just run around!
Давид и Наама, не бегайте босиком!David and Naama, please, don't run bearfoot, okay?
Делайте фотографии, бегайте по лесу, но не подвергайте себя опасности.Take photographs, run around through the woods, but try and stay safe.
- Ну, хотя бы скажи мне, ты всегда так бегал или кто-то тебя научил.- At least tell me if you always ran like this or if you learned.
- Роджер бегал с наркотой.- Roger ran the drugs.
- Сегодня днём он нормально бегал.- He ran all right this afternoon.
- Я бегал дистанцию в старших классах.I ran track in high school.
- Я не знаю... он бегал по двору, как в огне.- I don't know... but he ran across that yard like his head was on fire.
Айви бегала вокруг в своих трусиках(панталонах) ещё долго после того, как они были уместны.Ivy ran around in her knickers long after it was appropriate.
Да, я раньше бегала. Мальчики считали меня сумасшедшей.Yeah, I ran all the time and boys just thought I was weird.
Давно ли в чириках по хутору бегала, а теперь не скажет " тут" , а " здеся" .Only yesterday she ran around the village in her bast shoes, and now she'll never say 'in here', only 'here'.
Даже в неудачную ночь, мы четверо приносили назад 100 тысяч Не говоря уже о другой команде, которая бегала для Эдди в другом месте.Even on a slack night, a team of four was bringing back 100 grand, not to mention the other team that Eddie had running about elsewhere.
Дни, когда я бегала по городу, скрывая все свои чувства под школьной формой.The days when I ran around town, hiding all of my feelings in my school uniform.
Hо вы бегали?But you ran?
В Грюневальде за ним постоянно бегали детишки.In Gruald, the children ran after him.
Взрослые бегали вокруг как безумные, собирая полотенца, шлепанцы пятилетних детей, а один ребенок побежал прямо на грозу.As grow-ups ran around frantic, gathering beach towels, flip-flops an five-year olds, one kid in particular went racing to the storm.
Вспомните, как Вы в Арбатове бегали с гусем, а теперь Вы служите, получаете ставку, Вы член общества.Do you remember how you ran with the goose in Arbatov? Now you have a job, receive a salary, and are a member of society. I don't want to be member of society!
Вы пахнете так, как будто бегали очень далеко.You smell like you ran far.
Алекс танцевал импровизированный победный танец, бегая вокруг площадки.Alex was doing a fake victory dance, running around the court.
Вместо этого, я застрял здесь, бегая на одном месте.Instead, I'm stuck here, running in place.
Вы думали, что вам удастся обмануть нас, французов... бегая вокруг да около!So you think you could out-clever us French folk... with your silly knees-bent, running-about advancing behaviour!
Дакс не из тех, кто решает проблемы, бегая по округе с фазером.Dax doesn't usually solve her problems by running around with a phaser.
Девочка рада будет, что это держит тебя, бегая кругами.A girl like this will keep you running in circles.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'run':

None found.
Learning Russian?