Я не знала как постричь волосы, поэтому я решила, что лучше сбрить их. | I don't know how to cut my hair, so it's easier for me to shave it. |
Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их. | When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off. |
И мистер Кинси, а вам бы не помешало сбрить бороду. | And Mr. Kinsey, You might want to shave your beard. |
Вначале тебе надо сбрить свою бороду. | First of all you have to shave your beard. |
В-третьих, вы должны быть готовы сбрить все волосы ниже шеи, т.к. если кто-то во время тура подцепит мандавошек, они будут у всех. | Rule number three... you must be willing to shave your body from the neck down, 'cause when you're on tour, one dude gets crabs, we all get crabs. |
"Это неважно, дорогой. Завтра же всё сбрею". | "It doesn't bother me dear, I'll shave first thing tomorrow." |
Подожди и увидишь, я их совсем сбрею. | You wait and see I'll shave it all off |
Одно ваше слово и сбрею к черту. Оставлю только усы. | Just a word from you and I'll shave them off. |
Что ты скажешь если я сбрею усы? | What would you say if I shaved off my mustache? |
- Так я сбрею. | - I could shave it. |
Давай сбреем твою бороду. | Let's shave that beard. |
Мы их сбреем. | We'll shave it off. |
Просто сбреем их до колен. | Just shave up to the knee. |
Когда доктора дадут ему снотворное, мы сбреем ее. | When the doctor sedates him, we'll shave it off. |
Завтра я должна пойти в больницу и мне сбреют все волосы. | I have to go to the hospital tomorrow... and get all my hair shaved off. - So you'll be... |
Просто сбрей ее. | Just shave it off. |
Просто подними чуток бритву и сбрей вот так! | Just lift up your shaver a little and shave it like this! |
Теперь сбрей свои усы и выпей волосы с чашкой какао. | Now, shave off your moustache and drink the hairs in a cup of cocoa. |
Хотя бы сбрей бороду. | At least shave that mess on your face. |
Сначала он отправился в Новосибирск, где сбрил бороду и подстригся, а затем, пока его не объявили в розыск, улетел в Киев. | He first went to Novosibirsk, where he shaved off his beard and cut his hair, and then, before he was announced missing and wanted, flew to Kyiv. |
Ты сбрил бороду. | You shaved the beard. |
Через два дня Фрэнсис сбрил бороду и вылетел в Лос-Анджелес. | Two days ago, Francis shaved off his beard and flew to Los Angeles. |
Вижу, ты бороду сбрил. | You've shaved your chin whiskers off. |
Ну, ты должно быть ее сбрил. | Well, you must have shaved it off. |
Члены Талибана сейчас находится в бегах, некоторые из них сбрили бороды, некоторые носят паранджу , чтобы их не узнали и не уничтожили. | For now, the Taliban are on the run, some with shaved beards and some in burqas , to avoid being recognized and thrashed. |
Вы сбрили бороду? | - He has shaved. |
Почему вы сбрили усы, Костелло? | Why did you shave, Costello? |
Месяц назад они подкараулили одного из своих же и сбрили ему брови только за то, что тот смотрит "Анатомию страсти". | Last month, they held down one of their teammates, shaved off his eyebrows just because he watched Grey's Anatomy. |
- В чем совпадение? В том, что у вас был стресс или что вы были на соседней улице, или что вы заранее сбрили волосы на теле и держали дома пачку резиновых перчаток? | So it's a coincidence you were stressed, in the next street, you'd shaved off all your body hair and had latex gloves in your flat? |