Ќикоим образом нельз€ вводить их в наше общество. | By no means we have to introduce them in our society. |
Поверьте мне, много людей отказались его вводить, но, мм... | Believe me, a lot of people refused to introduce this guy, but, uh... |
Пришлось вводить в обращение много новых вещей. | Had to introduce a lot of new stuff. |
Хорошо, затем мы будем постепенно вводить аллергены, чтобы посмотреть, как она будет реагировать. | Okay, then we'll gradually introduce allergens to see how she responds. |
Эмма, Эмма, мы живем в реальном мире, где дети расплачиваются за грехи родителей, и в их планах нет намерения вводить Харриет в свое общество, кем бы они не были. | Emma, Emma, we live in the real world, where children do pay for the offence of their parents, and it does not appear to be in their plans to introduce Harriet into their society, whoever they may be. |
Если я делаю это чертовски по-своему, вот так ты и вводишь нового персонажа. | If I do so my damn self, like, that is how you introduce a character. |
В естественные условия этот метод постепенно вводит элементы предшествующей травмы например, физические объекты, - запятая, - обстоятельства принуждения, - запятая, - | "In vivo exposure gradually introduces "elements of prior trauma, "e.g. physical objects comma circumstances of duress comma"-- |
И мне кажется Лаура это новый персонаж которого он вводит, ну и это конец. | And I guess Laura is another character that he introduces, but that's it. |
Фильм вводит нас в мир народных легенд и быта старых Карпат. | The film introduces us to the world of the old Carpathians' folk legends. |
В целях дополнительных мер предосторожности мы вводим временный комнендантский час для всех моложе 18 лет. | As a further precaution, we have introduced a temporary curfew for everyone under the age of 18. |
И только когда ты изучил всё, на что способен Meat Boy мы вводим в игру новые элементы. [Игровые Элементы] | Once you've covered all the things you can do with Meat Boy then you introduce new mechanics. |
- США вводят эмбарго, которое действует и сегодня | - USA introduces an embargo that still today is enforced. |
И когда мышьяк вводят постепенно, жертва даже не догадывается об отравлении. | And with the arsenic being introduced slowly, the victim is often unaware of being poisoned at all. |
Когда сыворотку впервые вводят, это более или менее безвредно. | When the serum is first introduced or injected, it's fairly harmless. |
Через живот его осторожно ведут к сердцу и из грудной полости в голову, где вводят контрастное вещество, чтобы увидеть на снимках сосуды мозга. | The catheter is carefully pushed through his stomach to his heart, up through his chest and into his head, where a special dye is introduced to flood the blood vessels in his brain for x-rays. |
В своей клинике я вводил снотворный препарат, а потом - препарат, останавливающий сердце. | In my clinic, I introduced the hypnotic drug and then - a drug that stops the heart. |
Вы можете вывести токсичные металлы из тела, вводя вещества, которые их нейтрализуют. | You can remove toxic metals from the body by introducing competing chemicals that bind them up and make them inactive. |