Танцевать (Tantsevat') conjugation

Танцевать is imperfective. Its perfective counterparts: потанцевать

Conjugate танцевать (tantsevat') - to dance

A conjugation map of the imperfective Russian verb танцевать.InfinitiveInfinitivePast tenseImperativePresent IPresent youPresent theyPresent forms
Turn on word stress

Present tense

Russian FormEnglish TranslationEx.
Я
танцую I dance
Ты
танцуешь you dance
Он/она
танцует he/she dances
Мы
танцуем we dance
Вы
танцуете you all dance
Они
танцуют they dance

Imperfective Past tense

Russian FormEnglish TranslationEx.
Он
танцевал he danced
Она
танцевала she danced
Оно
танцевало it danced
Они
танцевали they danced

Imperfective Imperative mood

Russian FormEnglish TranslationEx.
Ты
танцуй dance
Вы
танцуйтеdance

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for танцевать

Examples of танцевать

Example in RussianTranslation in EnglishFm.
! - А ты танцевать умеешь?- You know how to dance?
"... еще один танец, еще одну песню." Он хотел танцевать до 4-х утра."one more dance, one more song..." until 4 a.m., he wanted to dance.
"Волка в собаку не переделаешь". Пойдем танцевать."Never tame a wolf to make a dog." Let's dance.
"Вот сейчас я начну танцевать", а потом вдруг мои ноги вывели меня из студии."Any moment now I am going to dance," and then suddenly my legs were walking me out of the studio.
"Дорогой Стив я буду тебе обязан до конца жизни, если ты научишь мне танцевать так, как ты делал это в баре для голубых."I will be forever in your debt if you teach me to dance like you did in the gay bar."
# Чувствую, когда танцую с тобой? Feel when I dance with you
- Вы же знаете, я не танцую.You know I don't dance.
- Да, я же танцую...Well, I dance.
- И ещё я очень хорошо танцую.- And a really good dancer.
- Нет, я не танцую.- No, I don't dance.
"Но если ты танцуешь, то ты должен заплатить дудочнику".But if you dance, you pay the piper.
- Артур, можно мне потанцевать с твоей женой, или с ней танцуешь только ты?May I dance with your wife, or are all her dances reserved for you?
- Все еще танцуешь?How are the dances, Frances?
- Да, играет Miami Sound Machine, а ты танцуешь и тренируешься.- Yeah, they play the Miami Sound Machine and you dance around, you get a really great workout.
- Да. Тебе придется дотрагиваться до партнера, когда танцуешь.You gotta touch someone when you dance.
"Она танцует под колдовским заклинанием"# She dances underneath a magic spell
"ак же танцует.The way she dances.
"омми, арлито - не какой-нибудь ниггер, смотри, как он танцует.Look at the way he dances!"
*Ее зовут Рио, и она танцует на песке*♪ Her name is Rio and she dances on the sand ♪
- Большое спасибо. Она танцует как настоящая испанка!She dances like a Spanish!
" после закрыти€ мы поем и танцуем.And after closing time We sing and dance.
"Небеса есть, небеса - это когда мы танцуем с тобой, ты и я - щека к щеке. ""There is heaven, heaven when we dance together, you and I cheek to cheek."
#Мы танцуем хулу, тамбуринWe dance hula tambourine
* Все люди, танцуем, танцуем * * Покажите мне, как вы танцуете *♪ All my people round a r, let me see you dance
* Все люди в толпе покажите мне, как вы танцуете *♪ All my people in the crowd, let me see you dance
* Все люди на танцполе покажите мне, как вы танцуете *♪ All my people on the floor, let me see you dance ♪ ♪ Let me see ya ♪
* Все люди, желающие большего, покажите мне, как вы танцуете *♪ All my people wanting more, let me see you dance ♪ ♪ I wanna see ya ♪
"Они поют и танцуют, пока другие умирают.""they sing and dance while others are dying."
## Как хорошо смотреть, как танцуют вальс вот так... ## Поднимем тост¤ But how nice it is to dance so waltz!
(голосом Дикембе Мутомбо) Потому что все танцуют в доме Дикембе Мутомбо.Because no one doesn't dance in Mutombo's house.
* А если они не танцуют, ну, они мне не друзья *¶ And if they don't dance, well, they're no friends of mine ¶
* Потому что твои друзья не танцуют *¶ 'Cause your friends don't dance
И мы будем танцевать до восхода солнца.And we will dance till the sun rises.
Когда ее сегодня заиграют, мы будем танцевать... Самый романтический танец за историю наших отношений.When they play it tonight you and I will dance the most romantic dance we've ever danced in our entire life.
Обещаю, что на первом же балу мы будем танцевать с Вами до упаду.I promise you that at the first ball... we will dance till we drop.
А мой сын... будет танцевать с тобой.My son he will dance with you.
Гвидо, а кто будет танцевать для тебя? Ведь это так тебе нравилось.Guido, who will dance for you?
Если бит хороший - она будет танцевать всю ночь.If the beat's all right she will dance all night.
Клей будет танцевать и болтать, сделает несколько ударов, пока не выдохнется.Clay will dance and talk, throw a few until he's wiped out.
Однажды, ты будешь танцевать с мужчиной кто заслуживает твоей любви.One day, you will dance with a man who deserves your love.
А-то буду танцевать!I will dance.
Бабуля, я буду танцевать под песню 'dhinka chika'.Granny... I will dance to the 'dhinka chika' song.
Если она согласится, я буду танцевать с тобой.If she says yes, then I will dance with you.
И буду танцевать на его могиле.And I will dance on his grave.
И если он уедет и порвет с тобой. Тогда, черт возьми, я буду танцевать с тобой.And if he ends up leaving, then, hell, I will dance with you.
Люди будут танцевать!People will dance!
Мертвые будут танцевать здесь сегодня ночью.The dead will dance here tonight.
Они будут танцевать с принцем.They will dance with the Prince.
Если бы я мог, то танцевал бы с вами вечно.If I could, I would dance with you throughout time.
"...королевский гонец наблюдал за маленьким человечком, как он танцевал, пел и смеялся....the queen's messenger watched the little man as he danced, sang and laughed.
танцевал на вершине мира!"I danced at the top of the world!
- А ты когда танцевал в последний раз?- When's the last time you danced?
- Сто лет не танцевал.- I ain't danced in a long time.
- Ты же сам видел! - Ты танцевал с душой!You danced your heart out.
"Еда танцевала во рту, как симфония вкусов."The meal danced across my palate with a symphony of flavors"...
- В Индии я танцевала для короля, Я хочу опять танцевать.- ln India l danced for the king, l want to dance again.
- Да. Я всё время танцевала.I danced and danced.
- Но она танцевала?- But she have danced?
- Ну, Фонтейн танцевала и после 50 лет.- Well Fonteyn danced into her fifties.
"Они веселились, танцевали и смеялись, такое это было веселое событие.""They feasted and danced and laughed, and it was a joyous occasion.
"ћы танцевали всю ночь напролетWe've danced the whole night through
*Да, мы танцевали на столах*** Yeah, we danced on tabletops **
*Да, мы танцевали на столах, и мы слишком напились*** Yeah, we danced on tabletops and we took too many shots **
*Мы танцевали ночь напролет*♪ Whoa, we danced through the night ♪
"Не переживай, просто иди сюда" "И танцуй в ритме песни"Come and groove on the beat 1 2 3 4 get on the dance floor
"Раз, два, три, четыре - им нужен ритм" "Все двери закрыты, приятель, меньше болтай, больше танцуй!"All doors are closed my friend, talk less, dance more 1 2 3 4 get on the dance floor
* Ќе капризничай, просто танцуй * ѕќ"≈ћ" "ј —≈–№®"Ќќ?♪ Don't be fancy, just get dancey. ♪ ♪ Why so serious? ♪
* Замечательно, детка, танцуй *♪ Fantastic, baby, dance
*Давай, танцуй, запрыгивай.*♪ Come on, dance, jump on it ♪
"Не танцуйте слишком близко"."Do not dance too close."
- Вставайте и танцуйте со мной.- Get up and dance with me.
...танцуйте всю ночь в нашем эксклюзивном клубе Энтарсия....dance the night away at our exclusive club Entrancia.
А если вы любитель ночной жизни, танцуйте всю ночь в нашем эксклюзивном клубе Энтарсия.And if it's nightlife you're after, dance the night away at our exclusive club, Entrancia.
А теперь все танцуйте как банши!Now, everyone, dance like a banshee!
- Ты похоже хорошо повеселились, танцуя с Джуной Барнс.- You look like you were having fun with Djuna Barnes, dancing.
- Я могу умереть танцуя.- I could die dancing.
Вместе хлопая в ладоши и танцуя в ритме музыки.However, clapping and dancing to the rhythm of music.
Вообще-то, танцуя у Ника, я заработаю кучу денег и прилечу первым классом.I'll be making so much money dancing for Nick, I'll fly back first class.
Вы все поднялись сюда, на взводе, танцуя... Погодите.I mean, it was, like, y'all came up in here dancing and everybody was-- Ooh, hold on a second.

Questions and answers about танцевать conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about танцевать
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play Russian conjugation game!

Practice Russian verb conjugation with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Different length:
потанцеватьhave a dance