Вставать (Vstavat') conjugation

Вставать is imperfective. Its perfective counterparts: встать

Conjugate вставать (vstavat') - to stand up

A conjugation map of the imperfective Russian verb вставать.InfinitiveInfinitivePast tenseImperativePresent IPresent youPresent theyPresent forms
Turn on word stress

Present tense

Russian FormEnglish TranslationEx.
встаю I stand up
встаёшь you stand up
встаёт he/she stands up
встаём we stand up
встаёте you all stand up
встают they stand up

Imperfective Past tense

Russian FormEnglish TranslationEx.
вставал he stood up
вставала she stood up
вставало it stood up
вставали they stood up

Imperfective Imperative mood

Russian FormEnglish TranslationEx.
вставай stand up
вставайтеstand up

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for вставать

This verb can also mean the following: rise, get up, come up, arise

Examples of вставать

Example in RussianTranslation in EnglishFm.
"любить землю и солнце и животных, презирать богатство, вставать за глупых и сумасшедших...""love the earth and sun and animals, despise riches, stand up for the stupid and crazy..."
- А вставать обязательно было?-Do you have to stand up?
Вот поэтому нельзя вставать в лодке.- That's why you don't stand up in a boat.
Все что я знал - пока мои ноги идут, и я могу вставать, я буду двигаться к этому лагерю, и если я упаду, я буду вставать.All I knew was that as long as my legs would run and I could stand up, I was gonna move toward that camp, and if I fell down, I was gonna get up.
Вы все будете вставать. Произносить своё имя и рассказывать о себе.We've gotta stand up, say our names and a unique fact about ourselves.
Во всех я могу двигаться. И тогда... я встаю и отправляюсь туда, где находишься ты.In all of them I can move... and I stand up and travel wherever I imagine you are at that moment
Дескард, я встаю!Deckard, I'm gonna stand up!
Если я встаю слишком резко начинается как...If I stand up too quick, I get, like...
Нет, мне еще хуже, когда я ложусь или... когда встаю, по-видимому.No, it's worse when I lie down or... whoa. Uh, um, when I stand up, apparently.
Они садятся, я встаю.They sit down, I stand up.
Аж волосы дыбом встаютMakes the hair stand up on the back of your neck.
Одно только зрелище разорванных на части людей перед моими глазами заставляет бешено биться сердце, на затылке волосы встают дыбом.In the case of Timothy and Amie, what I had were body parts. Just the visual input of seeing a detached human being before my eyes makes my heart race, makes the hair stand up on the back of my head.
Они встают и они говорят: "Ну, что пошумим, засран..."They stand up and they say, "Bring the noise, mother..." Don't start.
По мере того, как иракцы встают, мы садимся.As the Iraqi's stand up, we will stand down. The rhetoric about shifting the burden of fighting the insurgency onto the shoulders of Iraqi people themselves is very enticing for a president because it's a way of saying to people in the United States, hey, we're going to be out of there, it's just a matter of time.
Это то, чего можно добиться, когда рабочие организовываются и встают на защиту справедливости.It's about what can be achieved when workers organize and stand up for justice.
*Изменись* *Вставай, вставай, люби*♪ Make that change ♪ ♪ Stand up, stand up in love ♪
- Ага. Давай, вставай.- Come on, it's good, stand up.
- Вставай... вставай.- Stand... stand up.
- Давай, Сава, вставай!-Come on, stand up!
- Давай, вставай.- Come on, stand up.
"Не вставайте с тележки на ходу"?"Do not stand up on the roller coaster"?
{C:$00FFFF}Не вставайте!Don't stand up! Listen!
Бросайте свое оружие и вставайте!-Drop your weapons and stand up.
Вставайте. Скорей, вставайте!(SOFTLY) Come on, stand up.
Давайте вставайте, вставайте.Stand up, stand up.
Я был словно в тумане каждый раз как вставал.And I felt dizzy every time I stood up.
- Вы, кажется, вставали сегодня ночью?- Do not stood up last night?
Вы вот так уселись... А когда вставали, ваши ноги затекли, и вы упали.You were kneeling like that, and when you stood up... your feet were numb, and you fell over.
Если мы вставали, тетя тут же заходила.If we stood up, my aunt would come in.
Один за другим вставали физики и с отчаянием сокрушались о неудачах в поиске решения.One after another, the physicists stood up and droned on despairingly about failing to find a solution.
Они вставали за трибуну и рассказывали свою историю.They stood up and told their story.
Дыра в стуле позволяет человеку справлять нужду не вставая.The hole allows the person to do one's needs without standing up.
Мы встаём, наклоняемся и берём.We stand up, bend over and reach. We stand up, bend over and reach.
Вскоре она встаёт и говорит:She stands up, says, "Do you want to come into the bedroom?"
Если человек встаёт, его тут же сбивают с ног.A man stands up, only to be struck down.
И вот посреди трапезы, ваша невеста встаёт и говорит:Halfway through dinner, your fiancé stands up and says,
И тогда она встаёт, и выплёскивает мне в лицо стакан воды... или что-нибудь в этом роде.At that moment, she stands up and throws a glass of water in my face... or some action to that effect.
Мужчина встаёт.A man stands up.
Например, темнеет в глазах... если резко встаёшь.Seeing stars, for example, if you stand up quickly.
Немного читаешь, встаёшь и произносишь:You just do a little studying and stand up and say,
Ты просто говоришь или встаёшь и делаешь?Do you just talk about it or do you stand up and do something about it?

Questions and answers about вставать conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about вставать
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play Russian conjugation game!

Practice Russian verb conjugation with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

Same length:
выдаватьgive out
уставатьget tired
Different length: