Бушевать (Bushevat') conjugation

Бушевать is imperfective.

Conjugate бушевать (bushevat') - to rage

A conjugation map of the imperfective Russian verb бушевать.InfinitiveInfinitivePast tenseImperativePresent IPresent youPresent theyPresent forms
Turn on word stress

Present tense

Russian FormEnglish TranslationEx.
Я
бушую I rage
Ты
бушуешь you rage
Он/она
бушует he/she rages
Мы
бушуем we rage
Вы
бушуете you all rage
Они
бушуют they rage

Imperfective Past tense

Russian FormEnglish TranslationEx.
Он
бушевал he raged
Она
бушевала she raged
Оно
бушевало it raged
Они
бушевали they raged

Imperfective Imperative mood

Russian FormEnglish TranslationEx.
Ты
бушуй rage
Вы
бушуйтеrage

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for бушевать

This verb can also mean the following: storm

Examples of бушевать

Example in RussianTranslation in EnglishFm.
Мы должны бушевать.We have to rage.
На улице продолжает бушевать ураганный ветер.The storm continues to rage outside.
Пожарники обходят дом за домом, призывая людей немедленно уехать, так как этот ненасытный, разрушающий пожар продолжает бушевать.Firefighters are going door to door, telling people to get out immediately as this insatiable conflagration continues to rage.
Просто попробуй не бушевать.Just try not to rage out on anyone.
Страсть Адама продолжала бушевать безостановочно.Adam's passions continued to rage out of control.
"Мое сердце бушует в огне..."My heart rages in fire...
В Европе бушует великая война.The Great War rages on.
Война бушует на страницах газет и на разрушенных улицах Сараево.The war rages across the newspapers and through the ruined streets of Sarajevo.
Война бушует по всей галактике,As war rages across the galaxy,
Думаю вы должны приехать в Шибден пока все не успокоится бушует.I think you should come and stay with me at Shibden while this business rages.
Бои в северном городе Атма бушуют уже несколько дней, вызывая многочисленные разрушения и жертвы, число которых превысило 35 000 человек, в основном гражданское население.Fighting in the northern city of Atma has raged for days causing widespread destruction and casualties that have now topped 35,000, with many of those civilians.
Вы знаете, как страшно бушуют молния и гром в горах, ночью, когда две грозы идут войной друг на друга.You know, how terrible lightning and thunder can rage in the mountains, at night, when two thunderstorms meet and clash against each other.
И битвы бушуют вокруг тебя.Great battles rage around you.
Я имею в виду что цыгане бушуют по телевизору.I mean, gypsies are all the rage on TV --
это гигантские газовые шары. На них сотнями лет бушуют вихри, диаметром в три раза больше диаметра Земли.Giant balls of churning gas, where storms three times the size of the Earth have raged for hundreds of years.
А затем ураган, бушевавший несколько дней.And then the cyclone raged for days.
Гвендолин обнимала его умирающее тело, пока бушевал шторм.Gwendolyn held his dying body as the storm raged on.
Огонь бушевал на улицах, дома взрывались...The blazing inferno crackled and raged from street to street.
Война Времени бушевала.The Time War raged.
Война, которая вступила в восьмой страшный год в Китае, которая бушевала в течение трех лет и девяти месяцев для Америки и Великобритании, которая была жестокой, дорогостоящей восточной частью самой ужасной мировой войны в человеческой истории, сейчас в нескольких минутах от завершения.A war which had entered its eighth terrible year in China, which had raged for three years and nine months for America and Britain, which was the brutal, costly, eastern half of the most horrible worldwide war in human history, is now within minutes of ending for good.
Гражданская война бушевала здесь на протяжении 60 лет.'A civil war has raged here for 60 years.
И хотя вокруг бушевала война,And though war raged all around us,
(музыка) Bоды бушевали и его корабли сбились с пути* The waters raged and his ships waylaid
И многие годы после этого вечеринки, музыка и танцы бушевали снаружи, пока я был в западне в этих четырех уродливых стенах.And for years after, the parties and the music and the dancing raged wild outside while I sat trapped inside these four ugly walls.
Последние две сотни лет, бушевали споры — что такое Горб Дьявола.For some two hundred years, the controversy has raged
Выжившая после жестокого сражения, которое бушевало Два дня, семь часов и 43 минуты. Победитель - девочка!Surviving a fierce battle that raged 2 days, 7 hours and 43 minutes the winner is a girl!

Questions and answers about бушевать conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about бушевать
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play Russian conjugation game!

Practice Russian verb conjugation with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
бичеватьlash