! Cum s-a putut întâmpla aşa ceva ? | How could such a thing happen ? |
! Dar ceva ar fi putut întâmpla. | But anything could have happened. |
! De parcă s-ar putea întâmpla asta. | Oh,yeah, like that would ever happen. |
! Mamă, ce s-ar putea întâmpla? | Mom, what would happen? |
! Orice s-ar întâmpla, o să fie bine pentru voi. | Whatever happens, you're gonna be okay. |
Tu... te întâmpli, Alima. | You... are happening, alima. |
" Ce se întâmplă acum ? " | "What happens now?" |
" Lipsă de experiență Just , poate ego , sau poate că e doar ceea ce se întâmplă atunci când el intra in panica . " | "Just inexperience, maybe ego, or perhaps that's just what happens when he panics." |
"'Asta se întâmplă când este o scânteie." | "Love happens where there's a spark." |
"'Asta se întâmplă când flama se aprinde şi inimile iau foc." | "Love happens where flames arise and set the heart afire." |
"? Ce se întâmplă dacă Îmi place băutura" | "What happens if I enjoy the drink? |
Cutremure în vecinătatea sondelor de fracturare sau injectare ape uzate se întâmplau în Ohio, Oklahoma, Texas. | Earthquakes near fracking and wastewater injection wells were happening in Ohio, Oklahoma, Texas. |
Deci, tot felul de lucruri nefireşti se întâmplau în jurul craniului, şi însuşi Dorland nu a putut să-şi dea seama cum a fost realizat craniul. | So all kinds of unusual things were happening around the skull, and Dorland himself couldn't figure out how the skull had been made. |
Pentru că, o multime de lucruri rele se întâmplau atunci când era vorba de copii. | Because a lot worse things were happening when it came to the children. |
Pentru că, o mulţime de lucruri rele se întâmplau atunci când era vorba de copii. | Because a lot worse things were happening when it came to the children. |
Se întâmplau anume chestii, şi totul a luat-o razna. | You know, things were happening, and it got a little crazy. |
"Am stiut chiar din momentul în care m-am trezit ca se întâmplase ceva..." | "I knew, from the moment I got up, that something had happened..." |
"Se întâmplase din nou, mai mult si mai bine. | "It had happened again, more and better. |
- A văzut ce se întâmplase. | Saw what had happened. |
- Ce ţi se întâmplase? | - What had happened to you? |
- Se întâmplase ceva urât. | Something ugly had happened. I was sure. |
Era prea cald şi prea multe se întâmplaseră deja. | It was too hot and too much had happened. |
I-am umplut capul cu noţiuni despre capabilitatea balenei de a fi supărată, ceea ce credeam, dar şi cu acţiuni calculate, de care mă îndoiam, în ciuda faptului că se întâmplaseră. | I had filled his head with notions of whales being capable of grief, which I believed, but also of calculated actions, which I doubted, despite all that had happened. |
Îmi amintesc că, de fapt, trăgeam cu urechea la ceea ce spuneau iar ceea ce am auzit mi-a îngheţat inima, fiindcă vorbeau despre unele lucruri oribile care li se întâmplaseră mai multor copii iar eu eram unul dintre aceştia. | I remember actually eavesdropping on what they said and what they said made my heart race because they were saying that actually quite a few horrible things had happened to a lot of children and I was one of them. |
Şi cred că te-am întrebat câteva lucruri pentru că era o poveste extraordinară ce îmi ziceai şi atât de multe coincidenţe mici şi lucruri ciudate se întâmplaseră. | And I suppose I asked you a few more questions then about it, because it was a tremendous story you were telling me, and so many little coincidences and strange things had happened. |
! - Doar spune-ne ce s-a întâmplat cu Bridgette ? | Just tell us what happened to Bridgette's face! |
! - Mă simt groaznic că s-a întâmplat. | I'm horrified that this happened. |
! Ai idee ce s-a întâmplat când i-au uitat afinele la San Antonio? | Do you have any idea what happened when they forgot his blueberries at the con in San Antonio? |
! Am crezut ca ne vom bate, dar nu s-a întâmplat nimic. | l thought we'd fight it out but nothing happened. |
! Am spus că ceva foarte trist tocmai s-a întâmplat. | I said, something very sad has just happened. |