! - Îl poţi întreba şi singură. | - You can ask him yourself. |
! Nu m-ai întreba daca a existat un decalaj de doi inci! | You didn't ask me if there was a two-inch gap! |
! Vă pot întreba, ce anume lucraţi? | May I ask what was your employment? |
" Nu întreba CJ Ea nu știe. " | "Don't ask C.J. She doesn't know. " |
" Nu întreba, nu spune, nu urmăresc" este legea federala. | "Don't ask, don't tell, don't pursue" is federal law. |
! - Asta te întreb eu. | That's what I'm asking you. |
! - Da, exact asta te întreb. | Yeah, that's what I'm asking you. |
! Aş putea să te întreb acelaşi lucru. | I could ask you the same thing. |
! Dacă nu te superi că întreb. | If you don't mind me asking. |
! Te mai întreb odată ! | I'm gonna ask you one more time! |
! De ce mă întrebi pe mine? | Why are you asking me? |
" Arăți . mai bine "." Ești un mincinos " " De ce mă întrebi? " | "You look better." "You're such a liar." "Why are you asking me?" |
" Au rămas 3 ", sună ca un avertisment dacă mă întrebi pe mine. | "THREE LEFT," I heard. Sounds like a vigilante if you ask me. |
" Când mă întrebi pe mine la o plimbare, este pentru că ai nevoie de o plimbare | "When you ask me for a ride, it's because you need a ride |
" Eu zic că trebuie să existe o cale mai uşoară ca să-l întrebi. | Can't talk about it because the girls are in the room? " I think there might be a shorter way to ask. |
" Cine esti si de unde esti ?", întreabă Hitler . " De pe frontul de Est." | " Who are you and where are you from?", Hitler asks. " From the Eastern front." |
" întreabă ea, "Este într-adevăr o crimă?" | "she asks, 'Is it really a crime? ' |
"? ... Prost prost întreabă ce este că" | "...stupid fool asks what is that?" |
"Anna întreabă de Foca şi Nick. | "Anna asks about Seal and Nick. |
"Asta e femela pe care o caut?" întreabă el. | "Is this the female I seek?" he asks. |
! Îl întrebăm când îl prindem. | We'll ask him when we catch him. |
"Asemănător..." "noi nu ar trebui să ne întrebăm de ce mintea omului se străduieste să înteleagă..." "secretele cerurilor." | Similarly we ought not to ask why the human mind troubles to fathom the secrets of the heavens. |
"Cred că era corect să ne întrebăm." | And I suppose it was fair to ask. |
"Dacă ne rătăcim, tragem la ţărm şi întrebăm pe cineva." | "But if we get lost, we'll just pull in somewheres and ask directions." |
"De ce trebuie să sufere inocenţii", ne întrebăm. | "Why must the innocent suffer?" we ask. |
- Ai fost să ne întrebați ceva. | - You were gonna ask us something. |
- Am crezut că nu mai întrebați. | - Thought you'd never ask. |
- Dar întrebați-vă, ar trebui să aveți încredere un om care folosește trucuri și se află pentru a atinge obiectivele sale? | - But ask yourself, should you trust a man who uses trickery and lies to achieve his goals? |
- De ce nu-l întrebați cum într-adevăr a murit mama ta? | - Why don't you ask him how your mother really died? |
- Funny ar trebui să întrebați. | - Funny you should ask. |
"Blocarea sirenei şi a supapelor de siguranţă nu sunt accidente?" întrebă Percy. | "Aren't jammed whistles and burst safety valves accidents?" asked Percy. |
"Care a fost scopul?", întrebă mama. | "What was the whole point?" Mother asked. |
"De ce plângi ?", o întrebă el. | "Why are you crying?" He asked her |
"Jane," întrebă ea, "ce zici de un coniac?" | "Jane," she asked, "would you care for a cognac?" |
"Pot să vin şi eu?", întrebă Charlie. | "'Can I come too? ' asked Charlie. |
- Eu te întrebam despre tine. | - I was asking about you. |
- Mă întrebam cât de paranoic... | - Yeah, I was asking how paranoid you have to-- |
- Nu asta întrebam. | -That isn't what l was asking. |
- Nu, întrebam de Bud. | - No, I was asking about Bud. |
- Sigur. Pe tata îl întrebam. | Actually, I was asking dad. |
- Mă întrebai despre pokerul de luna asta. | You were asking me about poker this month. |
Am adus mandatul ăla de percheziţie de care întrebai. | We got that search warrant you were asking about. |
Am auzit că întrebai de mine la vechea casă. | I got word that you were asking for me at the old house. |
Am crezut că mă întrebai cât este ceasul. | I thought you were asking what time it was. |
Câţiva dintre bărbaţii de care întrebai vor fi acolo. | Some of those women you were asking about are gonna be there. |
Aşa că după ce m-am lovit la cap şi m-am trezit la spital... şi ei mă întrebau chestii ca... în ce an suntem, cum mă cheamă... am văzut o oportunitate. | So after hit my head and I woke up in the hospital And they were asking me all these questions, like... what year is it, what's your name I saw my opportunity |
Ceilalţi copii întrebau "Unde merge camionul ?" | The other kids were asking "Where does the truck go?" |
Eram în mașină cu tatăl meu și ascultam la radio când întrebau ascultătorii dacă le-ar păsa pierderea celui mai bun prieten al lor pentru un milion de euro. | I was in the car once with my dad and on the radio they were asking people if they would mind losing their best friend for a million euros. |
Mă întrebau despre emailuri ameninţătoare pe care au spus că i le-am trimis lui Natalie. | They were asking me about threatening e-mails - they say I sent to Natalie. |
Nu asta întrebau ei. | That's not what they were asking. |
-Jim întrebase... | -Jim had asked... |
Poate că o întrebase prea multe lucruri. | Maybe he had asked too many questions.. |
! Am fost săptămâna trecută la Zoo şi i-am întrebat dacă pot face asta, iar ei m-au trimis la naiba. | You know, I went to the zoo last week and asked if I could do it, and they told me to scram. |
! Erau murdari si i-am întrebat de ce. | They were dirty and I asked why. |
! Fiindcă m-a întrebat. | Because she asked. |
! I-am întrebat pe ăştia din clădire dacă pot să le curăţ câteva ferestre. | The fine folks of this building asked if I'd just come out here and do a few windows, this and that. |
! V-aţi întrebat vreodată dacă omul există ? | - Have you ever asked if there's humanity? |
"EA" tocmai a intrat în biroul nostru întrebând de agentul Demetri Noh. | Well, she just strolled into our office asking for an Agent Demetri Noh. |
- Am pus o notă pe blogul universităţii întrebând dacă mai vrea cineva să contribuie. | - The dean's...? - I put a notice on the faculty blog asking if anyone would wanna contribute an additional letter. |
- Nu ştiu. A venit acasă întrebând de Ana. | He came to the house asking about Ana. |
- întrebând băieţii de mănuşile lor. | -asking all the guys for their gloves. |
A murit întrebând de tine. | She died asking for you. |