"Dar întinde-ţi mâna | "But stretch out your hand |
"Loc de întâlnire de djinni", a întinde mai mult de 14 de acri subterane, şi este unul dintre lume mai mari zece pesteri. | "meeting place of the jinn," it stretches more than 14 acres underground, and is one of the world's ten largest caves. |
"Nemărginit şi pustiu, nisipul singur şi lin se întinde în zare." | "..boundless and bare, "The lone and level sands stretch faraway." |
"Reach şi întinde." | 'Reach and stretch.' |
"Căci până acum as fi putut să-Mi întind mâna... " "si să te lovesc pe tine si pe poporul tău,... " | "For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people... |
"Şi o să vă întind mâna şi o să vă mântuiesc," "şi cu toţii veţi şti că eu sunt Domnul." | "And I will redeem you with a stretched out arm, and ye shall know that I am the Lord." |
- Am să mă întind puţin. | - I'm gonna stretch out. |
- Antenele lui se întind dincolo de L.A. - "Antene" antene? | - Has tendrils stretching throughout L.A. - "Tendril" tendrils? |
- Ar trebui, probabil, să mă întind în faţa clasei. | I should probably stretch before class. |
"Îţi întinzi mâna spre mânia vrăjmaşilor mei," | "You stretch out your hand against the anger of my foes, |
- De ce te întinzi? | Why are you stretching? |
- Maestre, ce înseamna întinderea? - Adica îti întinzi spatele! | - Master, what does stretch mean? |
- Poţi să-l întinzi? | Can you stretch? |
- Te cam întinzi, băiete. | - You're stretching, son. |
Am putea să ne întindem pe câteva locuri. | We could take a few seats and we could stretch out. |
Am putea să întindem canapeaua. | Yeah, we can stretch out on the couches. |
Apoi o să întindem pielea, la fel ca pe o tobă. | And then pull the skin tightly, stretching the skin over a drum. |
Ar trebui să ne întindem picioarele. | Maybe we should stretch our legs. |
Avem doar o treabă şi putem să ne întindem cât vrem. | We've only been given one chore and we can stretch it out as long as we want. |
Puteți întindeți excesiv de asemenea nervii, | You can also overstretch the nerves, |
"De cum începu soarele să se aşeze peste oraş, umbra se întinse peste străzile încinse." | "As the sun began to set on the city, the shadow stretched across the hot sizzling streets." |
"Fericirea aşteaptă cu braţele întinse," | "Happiness is waiting with arms stretched," |
"cu bratele întinse. | "With arms outstretched. |
- Toate sunt întinse? | - They all stretched out. - Look at this. |
- Mă întindeam! | - I was stretching! |
Îmi întindeam braţele. | I, I was stretching my arms. |
- Ei bine, nu ea a fost, layin "întins pe podea... | - Well, there she was, layin' stretched out on the floor... |
- M-am întins prea mult. | I am stretched too thin. |
- S-au întins. | - They stretched. |
- Ţine-i braţul întins! | - Keep the arm outstretched. |
-te întins și vom începe. | Get stretched and we'll start. |
Alexandro spune ca în visele sale erai atât de aproape... încât te-ar fi putut atinge doar întinzând mâna... | Alexandro says that in his dream you were so close... he could have touched you just stretching his hand. |
Atracţia gravitaţională de la Jupiter se schimbă constant, întinzând şi apoi compresând Europa. | The gravitational pull from Jupiter changes constantly, stretching then compressing Europa. |
Va îndepărta în cele din urmă galaxiile unele de altele, întinzând totul, până când universul... se va rupe în bucăți. | It will ultimately push galaxies away from each other, stretching everything, until the universe... Rips itself apart. |
În final, energia întunecată preia controlul, întinzând universul din ce în ce mai mult. | Finally, dark energy takes over, stretching the universe more and more. |