"Dar dacă aş crede..." "... aş îngenunchea şi I-aş cere" | But if I did I would kneel down and ask Him |
"Veți îngenunchea în fața mea." | "You will kneel before me." |
"Voi îngenunchea în faţa ei... şi îi voi cere să fie a mea pentru totdeauna." | "I'll kneel before her... and ask her to be mine forever." |
"Îl voi învinge pe regele Ludegast şi va îngenunchea în faţa ta. " | "I will defeat King Ludegast and he will kneel before you." |
- Eşti bolnav de gută, nu îngenunchea ! | Your gout, I will not have you kneel. |
Ridică-te şi binecuvântat să fii că-n piatră, şi nu pe pernă moale îngenunchi. | Stand up, blest. Whilst with no softer cushion than the flint - I kneel before thee. |
Vezi copilul acela? Nu ştie ce gândeşte, dar îngenunche ca noi, ridică braţele, imploră, mai cald decât putut-am noi să facem, iar tu vrei să i-o respingi. | Behold'st, this boy, that cannot tell what he would have yet kneels and holds up hands for fellowship. |
- D-le. Rupnik, să îngenunchem acum. - Chiar trebuie? | Mr. Rupnik, let's kneel down now Must I really? |
Abordare şi îngenunchem. | Approach and kneel. |
Ba îngenunchem, dar doar de bună-voie. | Oh, we can kneel all right. But only willingly. |
Bine, acum să îngenunchem aici. | Good, now let us kneel down here |
Bun, amândouă trebuie să... îngenunchem pe o parte a patului. | Ok, we both need to, um... kneel on either side of Lee's body. |
"a îngenuncheat, la fel ca o mamă care se apleacă spre pruncul ei, | "Like a mother bending over her baby kneeled down in the dust |
"şi a îngenuncheat pe malul râului | "And by the bank of the river He kneeled Him down |
- De ce ai îngenuncheat, cneazule? | - Why have you kneeled, Duke? |
A îngenuncheat, s-a rugat la Dumnezeu şi a primit un răspuns. | He kneeled down, prayed to God and got an answer. |
Am îngenuncheat lângă el, şi nu ştiu ce am vrut să fac. | I kneeled down beside him, and I don't know what I was thinking. |
"Ne ridicăm, îngenunchind, cucerim, predându-ne. | "We rise by kneeling, we conquer by surrendering, we gain by giving up. " |
A fost fortat să renunte la copernicism, ceea ce se pare că a si făcut îngenunchind în fata acelui tribunal. | He forced to giveup all his copernican ideas, which apparently he did kneeling in front of the tribunal. |
Am o filmare cu Odum îngenunchind lângă victimă după comiterea crimei. | See, I got video of Odum kneeling over the victim as the crime occurred. |
Amintiţi-vă, tineri creştini că aţi văzut unul din cel mai înalţi regi de pe pământ îngenunchind în fata servitorilor Domnului. | Remember, young Christians, you've seen one of the greatest kings of the earth kneeling to the servants of God. Never would the army give me such power. |
Dar venind aici și îngenunchind în fața mea, ați dovedit loialitatea, Și nu voi vărsa sângele Sarab lui pentru acțiunile Maseo lui. | But by coming here and kneeling before me, you have proven your loyalty, and I will not spill Sarab's blood for Maseo's actions. |