"Cum voi şti când mă voi îndrăgosti?" | "How will I know when I fall in love?" |
"Când ajung la zero, te vei îndrăgosti de mine." | "When I reach zero, you'll fall in love with me." |
"Dar ne vom îndrăgosti din nou," | "But we'll fall in love again" |
"M-aş putea îndrăgosti de tine. | I could fall in love with you |
"Mai bine aş avea jumătate din tine,decât să te pierd de tot", şi doi bărbaţi s-ar îndrăgosti de mine, în acelaşi timp. | "I'd rather have half of you than lose all of you", and two men will fall in love with me at the same time. |
"E un semn, sau inima îmi sopteste să mă îndrăgostesc" | It is a sign or did my heart whisper "fall in love" |
"S-ar putea să mă îndrăgostesc de singurătate" | "l might fall in love with loneliness" |
"ca să îmi spună să mă îndrăgostesc" | To say "fall in love" |
"nu pot să nu mă îndrăgostesc de Katie Andrews." | "I can't help but fall in love with Katie Andrews." |
"Îmi dau seama că ceea ce m-a făcut să mă îndrăgostesc de tine" "e de asemenea şi ceea ce mă face să te părăsesc." | I tell myself that what made me fall in love with you is also what made me want to leave you. |
Acum va trebui să te îndrăgostești de tine însăți. | Now you need to go out and fall in love with yourself. |
Are vreun sens să lucrăm pregătind un examen dacă tu te îndrăgostești și pleci în sudul Franței? | Is there any point in working towards an examination if you're gonna fall in love and set off to the south of France? |
Ce obții când te îndrăgostești? | What do you get when you fall in love? |
Ce se întâmplă dacă te îndrăgostești? | What if you fall in love? |
Când ai fost în coconilor, de ce a mă face să mort și-au te îndrăgostești cu Eva? | When you were in the cocoons, why did it make me dead and have you fall in love with Eva? |
"Niciodată nu știi când unul se îndrăgostește." | "You never know when one falls in love." |
După ce se îndrăgostește de tine și rupe inima ei. | After she falls in love with you and you break her heart. |
Nu intru înăuntru până nu mă vede la TV și se îndrăgostește din nou de mine. | I'm not coming inside until she sees me on TV and falls in love with me all over again. |
Până într-o zi când soțul se îndrăgostește de o studentă în vârstă de 25 de ani. | Until one day the husband falls in love with a 25-year-old student. |
Sau poate că e una din acele nutballs care se îndrăgostește de un criminal, și ea este după procurorii încearcă să-l pună deoparte. | Or maybe she's one of those nutballs who falls in love with a killer, and she's after the prosecutors trying to put him away. |
"Trup real, natură reală, trimiţând raze ca şi zorii dimineţii," "făcându-ne pe toţi să ne îndrăgostim." | Real figure, real nature, sending out rays like the dawn, making us all fall in love. |
- Cât de improbabil era să ne întâlnim, să ne îndrăgostim şi să petrecem chiar şi acest timp scurt împreună, Galen ? | How improbable was it that we should meet... and fall in love... and spend even this short time together, Galen? |
- Nu vrem cu toţii să ne îndrăgostim ? | Doesn't everybody wanna fall in love? |
- O să ne îndrăgostim şi toate cele? | Are we gonna fall in love and stuff? |
- Rahul, cum ne îndrăgostim ? | Rahul, how does one fall in love? |
Un bărbat se poate îndrăgostii de propria lui soţie! | One man even fell in love with his own wife! |
La ce te gândeai, că mă îndrăgosteam de tine ? | What did you think, that I was falling in love with you? |
Mă îndrăgosteam de tine şi nu puteam suferi să crezi că sînt o nimeni, măritată cu fiul unei pensiuni din Earls Court. | I was falling in love with you and I couldn't bear for you to think I was just nobody. Married to the son of a boarding house in Earls Court. |
Mă îndrăgosteam pentru prima dată, Şi eram atât de nesigură. Dar am făcut-o. | I was falling in love for the first time and I was so unsure, but I did it. |
Scriam poezie despre cei de care mă îndrăgosteam. Bărbaţi heterosexuali. Am traversat ţara din Denver cu prietenul meu, | But I was falling in love over and over again, and I kept writing my poetry about the people I was falling in love with. |
¶¶ Totdeauna o să înceapă în noaptea asta ¶¶ ¶¶ Totdeauna o să înceapă în noaptea asta ¶¶ ¶¶ Odată ca niciodată, mă îndrăgosteam ¶¶ | ⪠Forever's going to start tonight ⪠⪠Forever's going to start tonight ⪠⪠Once upon a time, I was falling in love ⪠⪠Now I'm only falling apart ⪠|
Acum Gabrielle putea să-si dea bine seama că se îndrăgostea de ea. | Gabrielle could now clearly see he was falling in love with her. |
Eram puţin îngrijorat, pentru că sunt sigur că Nell se îndrăgostea de mine. | I was getting a little worried, because, uh, pretty sure Nell was falling in love with me. |
Joy şi Darnell se îndrăgosteau, dar oricât de mult s-ar iubi doi oameni, stresul adulterului poate umbri orice relaţie. Nu-mi place să fac sex în congelatorul de la intrare. | Joy and Darnell were falling in love, but no matter how much two people love each other, the stresses of adultery can put strain on any relationship. |
Mă îndrăgostisem de ea. | I had fallen in love with her. |
Şi mi-am dat seama că mă îndrăgostisem de Doris Day. | I looked up to see that I had fallen in love with Doris Day. |
A scris acasă, în vara aceea, că se îndrăgostise. | He sent letters home that summer, about how he had fallen in love. |
Ai fost acolo s-o înfrunţi pe Ashley, pentru că soţul tău se îndrăgostise de ea. | You went over there to confront Ashley because your husband had fallen in love with her. |
Cineva mi-a spus că se îndrăgostise de o fată care nu aparţinea castel lui. | Someone told me that he had fallen in love with a girl.. ..who didn't belong to his caste. |
Dar ceea ce nimeni nu ştia... era că Regele Spiriduşilor se îndrăgostise de fată... şi i-a dat anumite puteri. | But what no one knew... was that the king of the goblins had fallen in love with the girl... and he had given her certain powers. |
Motivul pentru care dra Battersby a părăsit Crosshedges atât de repede este pentru că se îndrăgostise de Andrew Restarick şi făcuse cu acesta un copil. | The reason why Mademoiselle Battersby left Crosshedges so abruptly was because she had fallen in love with Andrew Restarick and conceived by him a child. |
"... s-a îndrăgostit, adânc, până la urechi. '" | "...has fallen in love, deeply in love, up to the ears in love." |
"Am întâlnit pe cineva şi m-am îndrăgostit." | "I've met somebody and I've fallen in love." Mom? |
"M-am îndrăgostit de tine de când te-am văzut prima dată." " | I've fallen in love with you, from the moment I've set my eyes on you. |
"M-am îndrăgostit de tine." | "l have fallen in love with you." |
"M-am îndrăgostit pentru prima oară" | "I have fallen in love for the first time." |