# Cuvintele mele te vor încălzi şi te vor alina | ♪ My words will warm and calm you |
# Mă voi încălzi, voi fluiera | # I'll get warm, piping hot |
- Bea din asta, te va încălzi. | Take some of this. It's just rotgut. It'll warm you. |
- Beţi asta doamnă, vă va încălzi. | Take some of this, ma'am. It'll warm you up. |
- Ce? - Corpurile noastre lipite ne vor încălzi. | - Our bodies will keep each other warm. |
- Am venit să vă încălzesc patul. | - l've come to warm your bed. |
- Am încercat... chiar pentru a încerca să mă încălzesc... dar nu reuşesc să-mi simt mâinile şi picioarele. | I've been trying. Even just trying to warm myself up. I can't really feel my hands or my feet. |
- Bine, dar mă încălzesc greu. | Okay, but it takes me a while to warm up. |
- Ca să mă încălzesc. | - Just to keep me warm. |
- Costă 25,74$. Vreţi să vi-l încălzesc ? | That's $25.74, do you want that warmed up? |
Doar s-o încălzești. | Just warm it up. |
Apa se încălzește și începe pentru a topi gheata de dedesubt a. | The water warms up and Begins to melt the underside of the ice. |
Ca gheața marină reflexiv dispare, apa se încălzește și se topește gheața mai mult. | As the reflective sea ice disappears, the water warms up and more ice melts. |
Lumina de la Soarele nostru, care ne înconjoară și ne încălzește în fiecare zi nu este altceva decât lumină stelară. Pentru că Soarele nostru nu este altceva decât o stea la fel ca toate celelalte. Văzut de pe Pământ, | The sunlight from our sun that bathes us and warms us every day is nothing but starlight because our sun is nothing but a star like all the rest. |
Pentru mine, Prințesă Kaguya sunteți ca o cochilie cowry (scoici de "porțelan") pe care rândunica o încălzește ca pe o comoară un farmec pentru nașterile în siguranță. | To me, Princess Kaguya is like the cowry shell the swallow warms as a treasure and a charm for safe birth. |
Poate că ar trebui să-i ceva așa că se încălzește până la mine. | Maybe I should get her something so she warms up to me. |
"Jur, bătrâne rege Corb, ser, am stat aproape doar ca să ne încălzim. | "I swear it, old master king crow, Ser, we were only close together for warmth. |
- ...să ne încălzim! | -To warm us up! |
- Am adus astea să ne încălzim. - Mulţumesc. | - I brought these to keep us warm. |
- Ar trebui cu siguranţă, s-o încălzim... | - We should definitely, definitely warm Jane up. |
- Atunci, să ne încălzim. - Da, binenţeles. | Come, let's warm each other. |
Dacă doriți doar să-l arunce în cuptorul cu microunde și încălziți-l. | If you just want to throw it in the microwave and warm it up. |
Doar mă încălzeam. | I was warming up. |
Le încălzeam. | I was warming them up. |
Ţi-l încălzeam şi ai început să vorbeşti despre minerit spaţial? | I was warming him up for you, and you start talking about space mining? |
Dl Bay făcea ceea ce ar fi făcut oricare dintre noi, respectiv îşi încălzea mâinile, frecându-le în buzunare. | Mr. Bay was doing nothing more than what any of us would do, which was warming his shivering, and therefore, shaking hands in his pockets. |
Te luam în braţe. Mergeam pe drum şi simţeam de parcă praful nu exista, doar pământul îmi încălzea picioarele. | I took you in my arms, and walked again, and I had the feeling that it wasn't the dust at all, but the soil itself that was warming my feet. |
Ştii, îşi încălzeau rasucirile, dar am văzut patru atlete renunţând, aşa ca cine ştie ... ce-o să facă Haley. | Well, like we said, they were warming up their tumbling, but we've seen four athletes scratch, so who knows what Haley's gonna decide to do? |
Bine. O simţi cum se răsfrânge din tine, încălzind şi liniştind totul din jurul tău? | Can you feel it spreading out from you, warming and calming everything around you? |
Da, un soare, încălzind suprafaţa unei alte lumi, dând lumină celor care au nevoie de ea. | Yes, a Sun, warming the surface of some other world. Giving light to those who may need it. |
Dacă eu n-aş fi muşamalizat accidentul cu fata aceea ai fi zăcut în închisoare încălzind patul vreunui gangster. | If l hadn't covered up that girl's accident case you would be lying in jail warming some gangster's bed. |
Dar de obicei, începem în acelaşi fel, cu... cu mine coborând pe corpul ei şi încălzind-o. | But we usually start off the same way, with, um... with me going down on her, and me warming her up. |
Dar începem de obicei, în acelaşi mod, ştii, eu coborând pe corpul ei, şi încălzind-o. | But we usually start the same way, you know, with me going down on her, and me warming her up. |
"Era o flacără puternică şi minunată, ca a unei lumânări, iar ea şi-a încălzit mâinile cu atenţie. | "It was a bright and wondrous flame, "like a candle, "and she carefully warmed her hands over it. |
"Oare n-am şi eu un suflet, nu sunt hrănit cu aceeaşi mâncare, "încălzit şi răcit de aceeaşi iarnă şi vară ca şi oamenii? | Hath not a mutant senses affections, fed with the same food, warmed and cooled by the same winter and summer as a human is? |
"Şi-a pierdut viaţa într-o furtună în afara Bastiliei dar sunt sigur că inima lui i s-ar fi încălzit astăzi văzând-o pe unica sa fiică în pat cu omul pe care l-a ales să-i fie alături pentru tot restul vieţii. | he lost his life in a storm outside the bastille. but i am sure that his heart would have been warmed today to see his only daughter in bed with the man that she has chosen to spend the rest of her life with. |
- ...încălzit de soare. | ...warmed by the sun. |
- Am încălzit-o pentru tine. | - Okay. I warmed it up for you. |