"..how închide Esti pentru mine." | "..how close you're to me." |
"? De ce nu ne deschidem mai devreme și închide un pic mai târziu" | "Why don't we open earlier and close a little later?" |
"Atunci când Domnul închide o uşă, undeva el deschide o fereastră". | "when the lord closes a door, somewhere he opens a window." |
"Cine închide o usa, deschide o poarta". | .."a door is closed and a main gate is opened". |
"Când Domnul închide o uşă, întotdeauna deschide o fereastră." | "When the lord closes a door, somewhere he opens a window." |
"Atenţie, se închid uşile !" Am primit un e-mail. | Attention please, the doors are going to close l've got mail |
"Băncile se închid la 5:00." | "Banks all close at five." |
"Dragă doamnă, sunt nevoit să vă aduc la cunoştinţă că sunt forţat să închid porţile Colegiului de Vrăjitoare." | "Dear Madam, it grieves me to inform you that we have been forced to close down our College of Witchcraft." |
"O să închid mai devreme şi o să ne vedem acolo." | "I'll close up early and I'll see you down there." |
"Să-mi închid faţa"? | "Keep face closed"? |
! Când ai folosit un furnicar să închizi o rană...a fost... | The part about using army ants to close a wound-- that was... |
"Când închizi ochii şi căuta să-ţi găseşti calea spre Dumnezeu." | "When you close your eyes and seek you find the path to God." |
"Dacă închizi ochii şi îl asculţi după ce termin să-l învăţ, | "If you close your eyes and listen to him after I finish teaching him, |
"ce vezi când îţi închizi ochii?" | "What do you see when you close your eyes?" |
- A fost foarte îndrăzneţ să închizi. | It was an audacious move to close the store. |
"Datorită situaţiei financiare critice... regretăm să vă informăm... că oricum închidem secţia. | "Due to our tight fiscal situation... "we regret to inform you that we are still... "going to have to close your station. |
"Rose Clothes... niciodată nu închidem." | "Rose Clothes -- we never close." |
"Trebuie să închidem mâine." | "We must close tomorrow." |
- ...şi apoi îţi închidem craniotomia... | - and then we're gonna close your craniotomy... |
- ...şi ne pregătim să închidem. | - and we're about to close. |
- Jersey , închideți ușa | - Jersey, close the door |
- Nu închideți-l pe mine! | - Don't you close it on me! |
- Poți să-l închideți? | - Can you close it? |
- Richard , te rog vino în interiorul și închideți ușa . | - Richard, please come inside and close the door. |
-Nu am pur și simplu închideți draperiile? | -Can't we just close the curtains? |
"Dar n-am găsit decât uşi închise, ignoranţă şi neîncredere." | But all I found were closed doors, ignorance, and mistrust. |
"Din cauza căldurii şi pentru că ferestrele erau închise, rochia îi era desfăcută şi sânii dezgoliţi ca două mere din Paradis." | "Because of the great heat and because the windows were closed, her dress was undone and her breasts were revealed like two apples from Paradise." |
"Moist" şi "Belly Button" au fost închise. | "Moist" and "Belly Button" were closed |
"New York Times" a publicat cuvânt cu cuvânt ce am vorbit noi în spatele uşilor închise. | The New York Times ran a blow-by-blow of what we talked about behind closed doors. |
"Ochii se vor închise". | "The eyes shall be closed". |
Au venit într-o seară, eu închideam. | They came in one night, I was closing. |
Când închideam seiful... | As I was closing the safe... |
Da, tocmai închideam totul apoi şi-a făcut apariţia John Wayne. | - Yeah, I was closing up, and then John Wayne walks in the room. |
Şi aseară, când închideam, era afară pe terasă, aştepta. | And then last night when I was closing up, he was outside on the deck, waiting. |
Ultima oară când te-am văzut, închideai uşa de la navă. | Last time I saw you, you were closing the dropship door. |
Domnul Chen a găsit cadavrul când închidea, în jur de ora 9:00. | Mr. Chen found the body when he was closing up around 9:00. |
El îşi închidea magazinul şi m-a întrebat dacă vreau să mă conducă acasă. | He was closing up his store and asked if I needed a ride home. |
Era chiar la prânz, întrucât banca închidea pentru pauza de masă, când doi bărbaţi în uniforme de poliţişti au intrat în incinta acesteia ca să anihileze un presupus atacator armat. | It was at precisely midday, as the bank was closing for lunch, that two men dressed as policemen walked into the bank supposedly to deal with an attempted robbery by an armed man. |
Era traficul blocat si se închidea brutaria, asa ca Hector, desi l-am rugat sa n-o faca, a luat-o pe banda de urgenta si ne-a oprit politia. | Well, traffic was awful, and the bakery was closing, so Hector... a-and I begged him not to, drove up on the shoulder, and the police caught us. |
Era târziu şi locul se închidea. | It was getting late and the place was closing up. |
A spus că el şi Kelly tocmai închideau când hoţul a pătruns înăuntru, a luat caietul cu încasări, apoi pac-pac. | Says he and kelly were closing up when the shooter pushed his way in, went for the register and then bang, bang. |
Aproape închideau. | They were closing up. |
Cluburile se închideau şi ne-am dus în mansarda prietenului Beccăi. | Okay, the clubs were closing, we went back to Becca's boyfriend's loft. |
Niciunul din magazine nu avea camere de supraveghere, dar toate jafurile au avut loc chiar când proprietarii închideau. | None of the stores had security cameras but all the robberies took place right when the owners were closing up for the night. |
Uşile se închideau peste cadrul ei şi Lip abia a reuşit să-şi pună piciorul la timp ca să le oprească... | Oh, yeah, yeah. The, um, the doors were closing on her walker, and Lip barely got his foot in in time to stop them from... Ow! |
Trebuia să ne întâlnim la una din staţiile pe care poliţia secretă le închisese, după construirea zidului Berlinului. | We were supposed to meet at one of the train stations that the secret police had closed down after the Berlin wall was built. |
Uşile de la Nonnatus House erau încă larg deschise, dar inima mea se închisese. | 'The doors of Nonnatus House 'were still wide open, but my heart had closed. |
Pentru că închiseseră una dintre clădirile lor? | Because the sentinel had closed down one of their buildings? |
! - Da, e sezon închis pentru fachiri. | - Yes, it's the closed season for fakirs. |
! Da, păi, acum e închis. | Yeah, well, she's closed it now. |
! Nu, am întrat în baia lui Carlos, am închis usa, apoi m-am dezbrăcat si am făcut dus. | No, I went into carlos' bathroom, closed the door, then stripped naked and took a shower. |
" Deci, închis ca pentru a sigila". | "So closed as to seal". |
""Fişier închis. | "File closed. |
A spus că poţi să alungi agitaţia doar închizând uşa. | He said you can shut out excitement by just closing a door. |
Altfel cum ar fi ştiut că uşa lui Ewan era închisă la studio iar închizând-o, l-ar fi încuiat pe el? | I mean, how else would they have known that Ewan's door was locked in the studio and that closing it would lock him in? |
Am minţit în pat şi am încercat închizând ochii, dar nu am putut dormi, aşa m-am trezit, m-am uitat pe fereastră şi am văzut doar întuneric. | I lied in bed and I tried closing my eyes, but I couldn't sleep, so I got up, I looked out the window and I only saw darkness. |
Atunci, dvs. şi clientul meu cumpăraţi, închizând poziţiile simultan. | Then you and my client buy back, closing the short position simultaneously. |
Ca şi Adam care nu-şi strânge hainele, şi acum toate orele adunate până la zile pe care le-am petrecut închizând uşi de dulap şi strângând haine le vreau înapoi cu disperare. | It's like Adam not picking up his clothes, and now all those hours adding up to days that I've spent closing cabinet doors and picking up clothes I now desperately want back. |