Începe (to start) conjugation

Romanian
76 examples
This verb can also have the following meanings: to commence, begin

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
încep
I start
începi
you start
începe
he/she/it starts
începem
we start
începeți
you all start
încep
they start
Present perfect tense
am început
I have started
ai început
you have started
a început
he/she/it has started
am început
we have started
ați început
you all have started
au început
they have started
Past preterite tense
începui
I started
începuși
you started
începu
he/she/it started
începurăm
we started
începurăți
you all started
începură
they started
Future tense
voi începe
I will start
vei începe
you will start
va începe
he/she/it will start
vom începe
we will start
veți începe
you all will start
vor începe
they will start
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș începe
I would start
ai începe
you would start
ar începe
he/she/it would start
am începe
we would start
ați începe
you all would start
ar începe
they would start
Subjunctive present tense
să încep
(so that/if) I start
să începi
(so that/if) you start
să înceapă
(so that/if) he/she/it start
să începem
(so that/if) we start
să începeți
(so that/if) you all start
să înceapă
(so that/if) they start
Subjunctive past tense
să fi început
(so that/if) I have started
să fi început
(so that/if) you have started
să fi început
(so that/if) he/she/it have started
să fi început
(so that/if) we have started
să fi început
(so that/if) you all have started
să fi început
(so that/if) they have started
Past impf. tense
începeam
I was starting
începeai
you were starting
începea
he/she/it was starting
începeam
we were starting
începeați
you all were starting
începeau
they were starting
Tu
Voi
Imperative mood
începe
start!
începeți
start!
Imperative negative mood
nu începe
do not start!
nu începeți
do not start!
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
începusem
I had started
începuseși
you had started
începuse
he/she/it had started
începuserăm
we had started
începuserăți
you all had started
începuseră
they had started
Future alternative 1 tense
am să încep
I am going to start
ai să începi
you are going to start
are să înceapă
he/she/it is going to start
avem să începem
we are going to start
aveți să începeți
you all are going to start
au să înceapă
they are going to start
Future alternative 2 tense
o să încep
I am going to start
o să începi
you are going to start
o să înceapă
he/she/it is going to start
o să începem
we are going to start
o să începeți
you all are going to start
o să înceapă
they are going to start
Future perfect tense
voi fi început
I will have started
vei fi început
you will have started
va fi început
he/she/it will have started
vom fi început
we will have started
veți fi început
you all will have started
vor fi început
they will have started
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să încep
I was going to start
aveai să începi
you were going to start
avea să înceapă
he/she/it was going to start
aveam să începem
we were going to start
aveați să începeți
you all were going to start
aveau să înceapă
they were going to start
Conditional past tense
aș fi început
I would have started
ai fi început
you would have started
ar fi început
he/she/it would have started
am fi început
we would have started
ați fi început
you all would have started
ar fi început
they would have started
Presumptive tense
oi începe
I might start
oi începe
you might start
o începe
he/she/it might start
om începe
we might start
oți începe
you all might start
or începe
they might start
Presumptive continuous tense
oi fi începând
I might be starting
oi fi începând
you might be starting
o fi începând
he/she/it might be starting
om fi începând
we might be starting
oți fi începând
you all might be starting
or fi începând
they might be starting
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi început
I might have started
oi fi început
you might have started
o fi început
he/she/it might have started
om fi început
we might have started
oți fi început
you all might have started
or fi început
they might have started

Examples of începe

Example in RomanianTranslation in English
! - Nu începe.Don't-don't start.
! Poate începe să dea roade.Maybe it's starting to work.
! Richard, nu începe.Richard, don't start.
" Nu începe , Mama " ?"Don't start, mama"?
" Pentru că în momentul în care ies acolo , întrebările începe .'Cause the minute that I get out there, the questions start.
"...tancurile rebele încep să se retragă Generalul Prats a început operaţiunile...the rebel tanks start to retreat... General Prats begins the operations...
"Am auzit că încep imediat repetiţiile. ""I heard they're starting rehearsals right away."
"Azi mi-am deschis propriul meu restaurant şi încep să fac bani mulţi."Today I opened my own restaurant and I'm starting to make big bucks.
"Brătările mele încep să danseze precaut.""My anklets start to dance on their own."
"Băieţi, când încep?""Hey, fellas, when do I start?"
"Ar trebui să începi să şi dai.""You've got to start giving."
"Cum începi să lucrezi la radio?""how do you get a start in radio?"
"Când începi să procreezi ?"When are you going to start breeding?
"Dacă se poate face o grămadă din toate câştigurile şi rişti pe o tură şi pierzi, şi începi din nou de la început şi nu spui nimic despre pierderi al tău e pământul şi tot ce e pe el şi, mai mult, vei fi un bărbat, fiule.""If you can make one heap of all your winnings and risk it on one turn and lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss yours is the earth and everything that's in it and, which is more, you'll be a man, my son."
"Dacă începi ceva nou, trebuie să cunoască şi eşecul, să fie criticat.""If you start something new it has to meet failure It has to be criticized"
"Abia aştept să ne începem viaţa împreună,""I can't wait to start our life together,
"Abia aştept să începem viaţa noastră împreună."I can't wait to start our life together."
"Am vrut să începem o nouă viaţă."'We wanted to start a new life.'
"Astăzi începem lupta pentru libertate, o luptă pe care nepotul meu nu o va vedea, dar care este pentru toţi copiii şi nepoţii din Abuddin.""Today we start a fight for freedom, the end of which "my grandson will not see, "but it is for all the children and grandchildren of Abuddin."
"Ce-ar fi aruncăm în aer toate fabricile Tru Blood" "ca să începem un război civil?"Why don't we blow up all the Tru Blood factories and start a civil war?
- Aceste E-sobolani doriți să începeți de tăiere prin depozitele dure.- Those E-rats want to start cutting through the hard deposits.
- Ar fi bine să începeți apelarea atunci.- You better start dialing then.
- Guy, când pot să începeți?- Guy, when can you get started?
- Nu doriți să începeți cu salata ?- Do you want to start with the salad?
- Owen, vreau să începeți de numărare, și atunci când vei ajunge la 60, promit că vom fi din nou împreună, bine? Poti sa o faci.Owen, I-I want you to start counting, and when you get to 60, I promise we're gonna be right back together, okay?
Privii aceşti tipi pe ecran şi începui să mă las prins de film.And I'm watching these people up on the screen and I started getting hooked on the film.
- Tu ai începu totul, Ramân- You started it all, Raman"
A începu să o hrănească cu greieri, şi copiilor le place la nebunie şi numai avem timp.Well, he started feeding it crickets, and the children just love him and we're out of time.
Am stat 32 de ore în apă, şi când mai aveam 3 km până la Calais, începu să plouă.And when I was two miles from Calais, it started to rain.
Au începu s-o îmbrâncească până a căzut jos.They started pushing her until she fell.
Aşadar Guiţ începu să scoată apaSo Piglet started bailing
Copiii vecinilor au văzut ce făceam si începură să strige zgomotele acelea pe care le stiau.The neighborhood kids saw what I was doing... and they started making the loud noises that they knew.
Deodată, gândurile începură să aibă prioritate în faţa sentimentelor.Suddenly, thoughts started taking precedence over feelings.
- Tocmai când începeam să te cred.Just when l was starting to believe you!
... dar începeam să simt că totul îmi alunecă printre degete.- But it was starting to feel like everything was slipping away.
Adică... eu începeam o nouă viaţă.Well, I... I mean, I was starting my new life.
Am cumpărat chiar un reportofon, începeam să încerc să comunic cu ele.I even bought one of those tape recorders, I was starting to try to communicate with it.
Au încercat să ne protejeze de lume, fiindcă noi eram altfel... dar începeam să înţeleg că lumea trebuie să se protejeze de noi.Our parents raised us out on a farm secluded from everything. They tried to protect us from the world because we were different. But I was starting to see it was the world that needed protecting from us.
- Şi pe mine începeai să mă sperii.In fact, you were starting to scare me.
Era ca şi când începeai o viaţă nouă şi eu nu eram acolo.It's like you were starting a whole new life and I wasn't even there for you.
Parcă mai ieri începeai munca, iar acum aproape eşti pensionară.Well, only yesterday you were starting out.
Te-am eliberat de îndatoriri fiindcă începeai să cedezi presiunii.I relieved you of your responsibilities because you were starting to crack.
Şi apoi punerea ta sub acuzare tocmai pe când începeai să te integrezi în Birou.Then his indictment just as you were starting to fit in at the Bureau.
- După asta, începea să meargă.- According to this, it was starting to.
- Situaţia începea să devină jenantă.- This was starting to get awkward.
A spus că îşi începea prima afacere.He was starting his first business.
Abia am ajuns la oră, şi începea piesa.I just came to class, and the play was starting.
Acum la 74 de ani, începea o nouă viaţă bineînţeles, alături de o nouă femeie.Now, at 74, he was starting a new life with, of course, a new woman.
Annie şi cu mine am fost cele care au găsit ciuperci, şi a fost grozav, pentru că toţi mureau de foame, şi ai putea spune că începeau să devină irascibili şi erau epuizaţi.So Annie and I were the ones who found the mushrooms, which was great, 'cause everyone's so starving, and you could tell people were starting to get cranky and starting to wear on people.
Fix când lucrurile începeau să se îndrepte, viaţa a devenit şi mai complicată.Just when things were starting to look up, Life got even more complicated.
L-am făcut mai pe întelesul prostilor, pentru că oamenii mai religiosi din oras începeau să zică că-s o vrăjitoare.I dumbed it down because some of the more religious people in town were starting to say I was a witch.
Lisa şi începeau Să se simtă ca fraţii până la urmă.Lisa and Victor were starting to feel like siblings after all.
Lucrurile începeau să se destrame.Things were starting to come apart.
Eu şi Stella începusem să ieşim împreună şi primisem o mărire de salariu, aşa că m-am decis să cumpăr ceva pentru care mă vor invidia toţi prietenii.Stella and I had started dating, And I'd just gotten a big raise at work, So I decided to purchase something I knew
începusem să scriu în diferite ziare.It won't be so easy. Even then for the sake of record, let me tell you I had started writing in various journals.
Acum, însă, când Carlos Solis începuse o nouă carieră, s-a pomenit într-o loc mult mai modest.But now that Carlos Solis had started a new career, he suddenly found himself in a much humbler place.
Agentul Macy începuse o anchetă, dar nu a predat dosarul pentru că era incomplet.Agent Macy had started a case file, but she never turned it in because it was incomplete. Why?
Aruncătorul începuse meciul Cincinnati cu St. Louis.Pitching scouts had started to come to his games, from Cincinnati, Saint Louis.
Banksy începuse cu grafitti dar cu mult înainte de asta sabloanele lui apăruseră în întreaga Anglie.Banksy had started out as a provincial graffiti artist, but before long, his stencils were appearing all over Britain.
Bree începuse să realizeze că lumea ei se dezintegra, iar pentru o femeie căreia nu-i plac lucrurile neterminate, acest lucru nu era acceptabil.Bree had started to realize her world was unraveling, and for a woman who despised loose ends, that was unacceptable.
Se făcea că nucleul era unul din ultimele lucruri pe care începuserăm să-l facem și începuserăm asta cu puțin timp în urmă.The kernel happened to be one of the last things we started to do and we had started it not long before.
Bine, cusăturile începuseră să se dizolve, ceea ce înseamnă că apendicele septic i-a fost introdus în corp, acestui tip, cam acum 4 sau 7 zile.All right, the sutures had started to dissolve, which means that the septic appendix was inserted into his body about four to seven days ago.
Germanii începuseră separarea evreilor de restul olandezilor.The Germans had started to segregate the Jews of other dutches.
Japonezii începuseră debarcarea.The attack had started. Japanese landed.
La secole după răstignirea sa, adepţii lui Hristos se înmulţiseră enorm şi începuseră un război religios împotriva păgânilor.Centuries after his crucifixion Christ's followers had grown exponentially and had started a religious war against the pagans.
Lulu avea opt luni, iar lucrurile începuseră să meargă rău cu Jack.Lulu was about eight months old and things had started to get sort of... messy with Jack.
! - Da. A început să-i scrie, să stea de vorbă cu el, apoi... nu ştiu.She started writing letters, then talking to him.
! Tocmai a început sezonul.The season just started.
" - Hai să termin ceea ce tu doar ai început să spui."We're just finishing what you started.
" A rupt inima mea, atunci când întrebările început și am știut că trebuie să-l părăsească."It broke my heart when the questions started and I knew I had to leave him.
" A început cu o înmormântare şi s-a încheiat cu ploaie."It started with a funeral and ended in the rain.
"ABC News este va fi cu tine toata ziua de lunga, aducându-va evenimentele din ziua, începând cu memorial... ""ABC News is gonna be with you all day long, bringing you the events of the day, starting with the memorial..."
"Asociaţia vampirilor din Wellingotn în colaborare cu noul club de vrăjitoare împreună cu societatea de zombi, vă invităm să participaţi la Banchetul Desfrânat din 6 iunie... începând cu ora 18:00.'The Wellington vampire association in conjunction with the lower-hat-vampire-witch club and the Kurory-zombie society invite you to attend The Unholy Masquerade on the night of the 6th of June starting at 6 PM.'
"Marjorie a avut dreptate, începând cu a cadea în dragoste cu Camille. ""Marjorie was right, starting to fall in love with Camille."
"Vivien Mullen începând primul ei roman.""Vivien Mullen starting her first novel,
"Vor muri toţi cei pe care i-ai iubit sau de care ţi-a păsat," "doar pentru că te cunosc," "începând cu Emma.""Anyone you ever loved or cared about will die, just because they know you, starting with Emma."

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

înceta
stop

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

gravita
gravitate
îmbrățișa
hug
încălța
put on shoes or other footwear
încăpea
comprise
încări
heat
încânta
charm
încerca
try
încorpora
incorporate
încuia
lock
înflori
flower

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'start':

None found.
Learning languages?