De doisperzece ani trăiesc aici... şi n-am făcut decât să mă îmbuib... să-mi slăbesc puterile... şi să strâng dijma de la ţăranii flămânzi. | For the 12 years I lived here I did nothing but stuff my belly shag my wick and squeeze the hungry peasants for tithes. |
Vă salvez, mă îmbuib cu dulciuri. E bine. | Oh, rescue you, stuff myself with candy- It's all good. |
şi n-am făcut decât să mă îmbuib... să-mi slăbesc puterile... şi să strâng dijma de la ţăranii flămânzi. | I stuffed my belly... shagged my weak... and squeezed the hungry peasants for dimes. |
- Oricum îţi pasă doar să te îmbuibi. | We got you a cake. All you care about is stuffing your face, anyway. That is true. |
Du-te să te îmbuibi, nenorocitule. Asta-i ultima ta crăpelniţă. | Go on, stuff yourself, you bastard. |
Pare atât de dificil să stai la masă, se te îmbuibi şi să pară că nimic nu s-a întâmplat. | It seems so heartless to be seating around a table, stuffing oneself as if nothing had happened. Don't worry on my account, Lucy. |
Astăzi ne îmbuibăm si bem coniacul căpitanului Taylor ! | Tonight we stuff ourselves and drink captain Taylor's brandy! |
Organizăm un picnic uriaş şi îi îmbuibăm cu mâncare moca. | We are having a huge cookout, and we are going to stuff them all full of free food. |
îi îmbuibăm cu mâncare gratis. | We're going to stuff them all full of free food. |
Ăştia suntem noi, aici este căruciorul. Jefuim căruciorul, şi ne îmbuibăm întreaga iarnă. | That's us, there's the cart, we rob the cart and then stuff ourselves silly all winter. |
M-am îmbuibat. | I'm stuffed. |
Nu, sunt îmbuibat. | No, I am totally stuffed. |
Vă putem aduce altă lingură, altă farfurie şi alt lac îmbuibat. | We can get you another spoon, another dish, another stuffed yak. |