Acest lucru este... mama, taie ombilical mea cordonul, așa că am putea îmbrățișa Will. | This thing is... mom, cut my umbilical cord so I can hug Will. |
Acesta este de a îmbrățișa prietenii noștri, familia noastră, și să danseze fundurile noastre off. | It's to hug our friends, our family, and to dance our asses off. |
Acum, vă rog să mă scuzați, am să merg la o organizație de caritate plimbare de-a-thon și îmbrățișa unele clefties. | Now if you'll excuse me, I have to go to a charity walk-a-thon and hug some clefties. |
Alții vor îmbrățișa reciproc și se agită mâinile. Ei o numesc spiritul sportiv. | Others will hug each other and shake hands... they call it the sporting spirit. |
Dacă ați face vânzare prima ta si tu esti caută pe cineva pentru a îmbrățișa și săruta, | If you make your first sale and you're looking for somebody to hug and kiss, |
"Te pup, te îmbrățișez, te pup, te îmbrățișez"? | "Kissing you, hugging you, kissing you, hugging you"? |
- Cred că nu mai e nimeni pentru mine să îmbrățișez. | - I guess there's nobody for me to hug. |
- Vrei să te îmbrățișez, Willi? | - You want a hug, Willi? |
Ai îmbrățișez și râd și plâng? | Did you hug and laugh and cry? |
Apoi am îmbrățișez-l atât de strâns portofelul cade și l-am lovi cu piciorul sub canapea. | Then I hug him so tight his wallet falls out and I kick it under the couch. |
.. tatăl tău ma îmbrățișat din nou, dar bunicii tale îmbrățișat prima tatăl tău și numai atunci n-au mă îmbrățișezi. | ..your father hugged me again, but your grandparents hugged your father first and only then did they hug me. |
Ascultă... poți să mă îmbrățișezi ? | Listen... can you hug me? |
Eu vă spun ce, e vorba de mine te îmbrățișezi pe calea undelor. | [Laughs] I tell you what, this is me hugging you over the airwaves. |
Nu mă îmbrățișezi. | Don't hug me. |
Nu! Nu mă îmbrățișezi. | Don't hug me. |
Când au plecat de la restaurant, prietena lui mă îmbrățișează și mă lasă un sfat mare. | When they left the restaurant, his girlfriend hugs me and leaves me a huge tip. |
Dacă ea dă inima, dansul ei voi sunt în nori ... Dacă ea mă sărută, voi atrage motive în curte ... Dacă ea mă îmbrățișează, voi găti pentru ei ... | If she gives her heart, l'll dance in the clouds... lf she kisses me, l'll draw motifs in the courtyard... lf she hugs me, l'll cook for her... |
Ea îmbrățișează toată lumea se intalneste . | She hugs everybody she meets. |
În acel moment, Martin taie în conversație ca un arbitru la sfârșitul unei lupte rău, iar el mi-a îmbrățișează, iar el mă ține, și se duce, "Dude " și mă duc," Dude " | At that moment, Martin cuts into the conversation like a referee at the end of a bad fight, and he hugs me, and he holds me, and he goes, "Dude," and I go, "Dude," |
Și apoi mi-a îmbrățișează, și eu sunt ca, "Oh, Doamne!" | And then he hugs me, and I'm like, "Oh, my God!" |
Ar trebui să ne îmbrățișăm? | Should we hug? |
Cum ne îmbrățișăm doar despre și a vedea cum se simte? | How about we just hug and see how it feels? |
Mă simt ca și cum ar trebui să ne îmbrățișăm. | I feel like we should hug. |
Nu aveți nevoie să ne îmbrățișăm pentru asta. | You don't need to hug us for that. |
Prima dată când vă îmbrățișăm . | The first time they hug you. |
- Ratonul Pompier spune: "Nu îmbrățișați incendiile de pădure!" | Flame retardant raccoon says, don't hug forest fires. |
"Când te-ai născut, Peter " și ai murit, tatăl tău ma îmbrățișat "atât de strâns." | 'When you, Peter, were born, 'and you were dead, your father hugged me 'so tight.' |
- Nu-mi place să fiu îmbrățișat . | - I don't like being hugged. - I know you don't. |
.. tatăl tău ma îmbrățișat din nou, dar bunicii tale îmbrățișat prima tatăl tău și numai atunci n-au mă îmbrățișezi. | ..your father hugged me again, but your grandparents hugged your father first and only then did they hug me. |
.. și ai murit... .. nimeni nu ma îmbrățișat. | ..and you were dead... ..nobody hugged me. |
A fost fiica mea, ea a îmbrățișat. | It was my daughter she hugged. |