Vorbi conjugation

Conjugate vorbi - to speak

Present tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
vorbesc I speak
Tu
vorbești you speak
El/ea
vorbește he/she/it speaks
Noi
vorbim we speak
Voi
vorbiți you all speak
Ei/ele
vorbesc they speak

Past preterite tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
vorbii I spoke
Tu
vorbiși you spoke
El/ea
vorbi he/she/it spoke
Noi
vorbirăm we spoke
Voi
vorbirăți you all spoke
Ei/ele
vorbiră they spoke

Past imperfect tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
vorbeam I was speaking
Tu
vorbeai you were speaking
El/ea
vorbea he/she/it was speaking
Noi
vorbeam we were speaking
Voi
vorbeați you all were speaking
Ei/ele
vorbeau they were speaking

Future tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
voi vorbi I will speak
Tu
vei vorbi you will speak
El/ea
va vorbi he/she/it will speak
Noi
vom vorbi we will speak
Voi
veți vorbi you all will speak
Ei/ele
vor vorbi they will speak

Conditional mood

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
aș vorbi I would speak
Tu
ai vorbi you would speak
El/ea
ar vorbi he/she/it would speak
Noi
am vorbi we would speak
Voi
ați vorbi you all would speak
Ei/ele
ar vorbi they would speak

Subjunctive present tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
să vorbesc (so that/if) I speak
Tu
să vorbești (so that/if) you speak
El/ea
să vorbească (so that/if) he/she/it speak
Noi
să vorbim (so that/if) we speak
Voi
să vorbiți (so that/if) you all speak
Ei/ele
să vorbească (so that/if) they speak

Subjunctive past tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
să fi vorbit (so that/if) I have spoken
Tu
să fi vorbit (so that/if) you have spoken
El/ea
să fi vorbit (so that/if) he/she/it have spoken
Noi
să fi vorbit (so that/if) we have spoken
Voi
să fi vorbit (so that/if) you all have spoken
Ei/ele
să fi vorbit (so that/if) they have spoken

Imperative mood

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Tu
vorbește speak!
Voi
vorbiți speak!

Imperative negative mood

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Tu
nu vorbi do not speak!
Voi
nu vorbiți do not speak!

Present perfect tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
am vorbit I have spoken
Tu
ai vorbit you have spoken
El/ea
a vorbit he/she/it has spoken
Noi
am vorbit we have spoken
Voi
ați vorbit you all have spoken
Ei/ele
au vorbit they have spoken

Past pluperfect tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
vorbisem I had spoken
Tu
vorbiseși you had spoken
El/ea
vorbise he/she/it had spoken
Noi
vorbiserăm we had spoken
Voi
vorbiserăți you all had spoken
Ei/ele
vorbiseră they had spoken

Future alternative 1 tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
am să vorbesc I am going to speak
Tu
ai să vorbești you are going to speak
El/ea
are să vorbească he/she/it is going to speak
Noi
avem să vorbim we are going to speak
Voi
aveți să vorbiți you all are going to speak
Ei/ele
au să vorbească they are going to speak

Future alternative 2 tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
o să vorbesc I am going to speak
Tu
o să vorbești you are going to speak
El/ea
o să vorbească he/she/it is going to speak
Noi
o să vorbim we are going to speak
Voi
o să vorbiți you all are going to speak
Ei/ele
o să vorbească they are going to speak

Future perfect tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
voi fi vorbit I will have spoken
Tu
vei fi vorbit you will have spoken
El/ea
va fi vorbit he/she/it will have spoken
Noi
vom fi vorbit we will have spoken
Voi
veți fi vorbit you all will have spoken
Ei/ele
vor fi vorbit they will have spoken

Future in the past tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
aveam să vorbesc I was going to speak
Tu
aveai să vorbești you were going to speak
El/ea
avea să vorbească he/she/it was going to speak
Noi
aveam să vorbim we were going to speak
Voi
aveați să vorbiți you all were going to speak
Ei/ele
aveau să vorbească they were going to speak

Conditional past tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
aș fi vorbit I would have spoken
Tu
ai fi vorbit you would have spoken
El/ea
ar fi vorbit he/she/it would have spoken
Noi
am fi vorbit we would have spoken
Voi
ați fi vorbit you all would have spoken
Ei/ele
ar fi vorbit they would have spoken

Presumptive tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi vorbi I might speak
Tu
oi vorbi you might speak
El/ea
o vorbi he/she/it might speak
Noi
om vorbi we might speak
Voi
oți vorbi you all might speak
Ei/ele
or vorbi they might speak

Presumptive continuous tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi fi vorbind I might be speaking
Tu
oi fi vorbind you might be speaking
El/ea
o fi vorbind he/she/it might be speaking
Noi
om fi vorbind we might be speaking
Voi
oți fi vorbind you all might be speaking
Ei/ele
or fi vorbind they might be speaking

Presumptive past tense

Spanish FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi fi vorbit I might have spoken
Tu
oi fi vorbit you might have spoken
El/ea
o fi vorbit he/she/it might have spoken
Noi
om fi vorbit we might have spoken
Voi
oți fi vorbit you all might have spoken
Ei/ele
or fi vorbit they might have spoken

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for vorbi

This verb can also have the following meanings: to talk, talk

Examples of vorbi

Example in RomanianTranslation in EnglishFm.
! Tu nu poti vorbi nemteste!You can't speak German!
! Un cadavru încă mai poate vorbi.A dead body can still speak.
" Ala, bala, portocala spiritele vor vorbi" ?"Eenie, meenie, chili beanie, the spirits are about to speak"?
" daca imaginile ar putea vorbi, ar cânta pentru mine!"Do you like it? If pictures could speak, this would sing to me!
". Da, eu pot vorbi Da, eu pot vorbi."(mimics) "Yes, I can speak.
! Aşa cum o vorbesc eu, nu-i deloc moartă.Hey, it's not dead the way I speak it, baby.
" Ce-l face pe omul prost să creadă că vorbesc Chinezeşte?"They say "What make foolish man think I speak Chinese?"
" Chiar dacă nu vorbesc.""Even if you don't speak."
" Dacă nu vorbesc..."lf l don't speak...
" Eu vorbesc cu tine în acest fel,"I am speaking to you this way,
- Ce vorbești pe?- What are you speaking on?
- Cum îndrăznești să vorbești așa cu mine?- How dare you speak to me like that?
- Dar ce vorbești este adevărul .But what you speak is the truth.
- Deci, tu vorbești italiana?- So you speak Italian?
- E dificil când vorbești atât de codat, dar am înțeles.Well, it's kind of tough when you speak in code like that, but I get the idea.
(Daniel vorbește nedeslușit)(Daniel speaks indistinctly)
(Femeie vorbește nedeslușit, tuse man)(Woman speaks indistinctly, man coughs)
(Gedik vorbește turcă)(Gedik speaks Turkish)
(Nero vorbește spaniolă)(nero speaks spanish)
(OSO vorbește nedeslușit)(oso speaks indistinctly)
" Să îndrăznim să citim, să gândim, să vorbim şi să scriem."- Write! "Let us dare to read, think, speak and write."
"........." Nu vorbim "klingona" ticnituleI don't speak Klingon, you freak.
"A sosit timpul, spuse morsa, să vorbim despre multe...""Well, the time has come, the walrus said, to speak of many things.""
"Abia astept să vorbim.""Looking forward to speaking with you."
"Acum e rândul nostru să vorbim şi glasul nostru e glas imperial.""Now we speak, and our voice is imperial.
"Face persoana cu care vorbiți.""Face the person with whom you're speaking."
A zis: "Vă rog, vorbiți-mi în engleză.She said, "Please speak to me in English.
Acolo - chiar și oamenii fara limbi incepe sa vorbiți!Over there - even people without tongues start speaking!
Atunci când acestea sunt plasate, ei o să ridica semnalelor electrice care corpul tau produce atunci când vorbiți.When these are placed, they're gonna pick up the electrical signals that your body generates when you speak.
Așa că, vorbiți.So speak up.
Am vorbit cu el dar e ca si cum ai vorbii cu un perete.I've spoken to him about it, but it's like talking to a brick wall.
Nu mai vorbiră despre plonjonul ei.No one spoke about her jump.
- Eu vorbeam de femei in general.- I was speaking generally.
- Eu vorbeam pentru ca imi faceam griji. Ca un frate.I was speaking out of concern like a brother.
- Nu despre trudă vorbeam.- It wasn't labor I was speaking of.
- Nu, nu, vorbeam cu Carlos.- No, no, I was speaking to Carlos.
Am uitat că vorbeam cu o minte psihopată care apucă şi omoară oameni din instinct.I forgot that I was speaking to a psychotic mind Who snaps and kills people impulsively.
- Ah, vorbeai in general.- Oh, you were speaking generally.
- Cel cu care vorbeai.The man you were speaking with.
Aceeaşi oră de care vorbeai tu.That same hour you were speaking of, little cousin.
Acela era semnul de care vorbeai?Is that the sign you were speaking?
Ai fi putut să-mi spui că atunci când ai zis că locul ăsta este "o gaură mizerabilă", că vorbeai la propriu.You could have told me that when you said this place was a "godforsaken slime hole," you were speaking literally.
- Cel de la staţie vorbea arabă.That man on the radio, he was speaking arabic.
- Ea vorbea Engleza, am auzit-o.She was speaking English, I heard her.
- Limba pe care o vorbea e norvegiana?- Was that Norwegian she was speaking?
-E a fost ca el vorbea viata mea.- lt was like he was speaking my life.
Accentul ei şi modul în care vorbea.Her accent and the way she was speaking.
Câţiva oameni într-un bar vorbeau că o să-l sune pe preşedinte.Some men in a bar down the street were speaking about telephoning the President.
Dar ei vorbeau un fel de limbă slavă.But they were speaking some kind of Slavic language.
E ca şi cum vorbeau direct cu mine.It's like they were speaking directly to me.
Ei vorbeau de un grup mai mare... 16 pentru a fi exact.They were speaking for a larger group... 16 to be exact.
Ei vorbeau foarte liber la sedinta pina cind au realizat ca le-ar putea fi aduse acuzatii.They were speaking quite openly at the debriefing until they realized there might be charges.
Îmi amintesc pentru că vorbisem cu Tom în acea dimineaţă.I remember because Tom and I had spoken that morning.
Ştia că vorbisem cu dta, căpitane.He knew that I had spoken to you, Captain.
Cu o zi înainte, Tobias vorbise cu el la telefon.One day earlier, Tobias had spoken to him...
Dumnezeu vorbise.God had spoken.
Era complet răvăşită, pentru că tocmai vorbise cu soţul ei, care era mort deja de mai mult de 20 de ani.She was devastated because she had spoken to her husband who had been dead for 20 years
Singur! Şi Încă o dată Domnul i-a vorbit lui Joseph Smith, aşa cum le vorbise lui Adam, Avraam, Moise, Pavel şi altora.Once again, the Lord had spoken to Joseph Smith as he had to Adam, Abraham,
Ultima oară vorbise cu Susan cu patru zile înainte.The last time he had spoken to Susan had been four days earlier.
! - Alteţă, dă-i voie sorei mele să vorbească!- Your Grace, you will allow my sister to speak.
! Conklin n-a fost acolo, nu Conklin a fost omul cu care a vrut să vorbească!He wasn't the one the guy wanted to talk to!
" Dacă ești cu Miranda , vă rugăm să -i spun să vină și să vorbească . ""If you're with Miranda, please tell her to come and talk."
" Ea nu vrea să vorbească cu tine.'She doesn't want to speak to you.
" Eu chiar fac cei morți să vorbească. ""I even make the dead speak up."
! Ipotetic vorbind...Hypothetically speaking.
"Am tremurat prea la gândul de după cină vorbind, "și am avut o altă problemă."'I too trembled at the thought of after-dinner speaking, 'and I had another issue.'
"Biiine" nu e de fapt o ameninţare, tehnic vorbind.Actually, "OK" is not a threat Lister, technically speaking.
"Mug prin vorbind cu voce tare.""Mug up by speaking it aloud."
"Ne pare rau, din motive tehnice, suntem fortati sa taie impuscaturi externe, dar tine pe urmatoarele vorbind Fred!I bought this TV just to watch this garbage! We` re sorry, for technical reasons, we are forced to cut off the external shootings, but keep on following Fred speaking!
"Am vorbit despre oraşul strălucitor, toată viaţa mea politică. Dar nu ştiu dacă am explicat vreodată, ce gândeam când am spus-o.I've spoken of a shining city all my political life, but I don't know if I ever quite communicated what I saw when I said it.
"Au fost zile în care am vorbit cu luna despre tine.""lt has been days that l have spoken to the moon about you."
"Cu un ritm lent, vorbit incompetent, prost editat, acest... Anthonius and Cleopatra...""Slowly paced, incompetently spoken, badly edited this Anthony and Cleopatra--"
"Daca po? i suporta sa auda adevarul care le--a? i vorbit"If you can bear to hear the truth you've spoken
"Dl. Duncan a vorbit pe PBS și NPR"Mr. Duncan has spoken on PBS and NPR.

Questions and answers about vorbi conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about vorbi
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
sorbisip
șerbiwork or serve as a serf or slave
vopsipaint

Do you know these verbs?

VerbTranslation
acrimake sour
acuzaaccuse
adăstawait
urawish
văduvibecome a widow or widower
vindecaheal
visadream
vopsipaint
vrăjibewitch
zgâriascratch