- ...care poate pătrunde... | - ...whichcanpenetrate-- |
- Scăpaţi de ea. Îndepărtaţi carnea moartă până nu pătrunde în peretele abdominal. | Remove the dying flesh before it penetrates the abdominal wall. |
Aceasta pătrunde--- în țesutul dermic. | It penetrates -- dermal tissue. |
Acela e locul în care mintea mea nu poate pătrunde. | That's the point my mind can't penetrate. |
Am putea pătrunde în orice moschee salafistă din lume şi tot să nu ne apropiem. | We could penetrate every goddamn Salafi mosque in the world and still not even get close. |
Acele furtuni de amoniac sunt la mai puţin de-un kilometru depărtare, şi totuşi nu pătrund în zona cu aer respirabil. | Those ammonia storms are less than a kilometer away, yet they do not penetrate this breathable zone. |
Diferite lungimi de unda ale spectrului electromagnetic ... Poate dezvalui aspecte diferite ofthe galaxie... Deoarece pătrund obiecte cereşti diferit. | Different wavelengths of the electromagnetic spectrum... can reveal different aspects ofthe galaxy... because they penetrate celestial objects differently. |
Jucătorii europeni pătrund prin defensiva noastră. | European players can penetrate our current formation. |
Microundele pătrund doar în straturile superioare de celule ale pielii. | The microwaves only penetrate the top layer of skin cells. |
Razele solare pătrund prin panourile de sticlă determinând cresterea temperaturii interioare. | The solar rays that penetrate the glass panes cause the temperature inside to rise. |
Misiunea ta, dacă o accepţi, este să pătrunzi în arhiva bine păzită de la Kremlin şi să găseşti dosarul lui Cobalt până nu-l distruge. | Your mission, should you choose to accept it, is to penetrate the highly-secured archive inside the Kremlin and retrieve Cobalt's file before he can destroy it. |
Nu trebuie să pătrunzi în această staţie. | - You must not penetrate this station. |
Apoi am crescut baza noastră de cunoştinţe, imaginând o cale să pătrundem în CRF şi să le cunoaştem mişcările. | We don't know what their agenda is. Then we increase our knowledge base. Figure a way to penetrate the CRF and determine their motives. |
Cum pătrundem în ani, secole de denaturare istorică spre a găsi adevărul original? | How do we penetrate years, centuries, of historical distortion to find original truth? |
Dar, din când în când mai trebuie şi o schimbare, clasică... şi apoi... pătrundem... in apărarea adversarului. | Sometimes we also a nice dunk and then penetrate ... the opponent's defense. |
Dewey are pozele astea de azi-dimineaţă de la depozit, şi cardul de acces ne va permite să pătrundem sistemul din afară. | Dewey got these photos of the Depository this morning and the keycard will allow us to penetrate the outside security system. |
Noi doar pătrundem, nu facem nici un prejudiciu. Bine. | We just penetrate, no damage. |
Toate misterele pot fi pătrunse. | - All mysteries penetrated. - Hear! |
Swift pătrunsese în cartierul general al inamicului. Era un maestru al deghizării. | "Swift had penetrated the enemy headquarters by one of his legendary evil disguises. " |
"Lumina zilei "nu a pătruns niciodată până aici | "The daylight "has never penetrated this far |
- Se pare că apa de mare a pătruns în puţul de acces central, şi acum presiunea împinge apa către centrul navei. | Sea water penetrated to the access shaft, and now the pressure's pushing it up through the core of the ship. |
... unul care unul singur pătruns în prima linie britanic. | ...one who singlehandedly penetrated the British front line. |
A intrat prin spate şi a pătruns în vena cavă inferioară. | It entered through his back and then penetrated the inferior vena cava. |
A pătruns clar în zona dintre occipital şi C1, dintr-un unghi înclinat. | Uh, it accurately penetrated the area between the occipital bone and the C1, with a downward angle. |
În acea noapte, pătrunzând adânc în inima Transilvaniei profesorul Abronsius nu ştia că se află pe punctul de a-şi atinge scopul investigaţiilor sale pline de mister. | That night, penetrating deep into the heart of Transylvania Professor Abronsius was unaware that he was on the point of reaching the goal of his mysterious investigations. |