! - Eu nu te pot proteja, Elena! | I can't protect you, Elena. |
! Nu te pot proteja. | I can't protect you. |
! Profeţii îl vor proteja. | The Prophets will protect him. |
! Suntem singurii care te putem proteja. | We're the only ones that can protect you. |
" Azi-dimineaţă am realizat că singurul lucru pe care am . / i estesăfiecuvoi, căvă păstraţi şi pentru a proteja | "This morning I realized... that the only thing I want is to be with you, to protect you and take care of you. |
" ... sa mentin, protejez si sa apar Constitutia SUA ..." "Asa sa ma ajute Dumnezeu!" | Preserve, protect and defend the Constituition of the U.S. so help me God. |
"...jur să iubesc, să preţuiesc şi să protejez..." | "...vow to love, cherish and protect..." |
"...să păstrez, să protejez şi să apăr Constituţia Statelor Unite..." | "...preserve, protect and defend the Constitution of the United States..." |
"..copii sunt nevinovaţi," "şi am simţit întotdeauna că trebuie să protejez copii." | '..babies are innocent, 'and I have always felt very protective of children.' |
"Am făcut-o ca să te protejez." | 'I did it to protect you.' |
"... şi să ne protejezi." | "..and protect from disaster." |
"Ai minţit să-ţi protejezi reputaţia?" | "Do you lie to protect your reputation?" |
"Daca vrei sa o protejezi pe Sakura-san..." | "If you want to protect Sakura-san..." |
"Dar tot va trebui să mă protejezi." | But you're still gonna have to protect me. |
"Zeule, te rugăm să ne binecuvântezi, când avem probleme şi să ne protejezi." | "God, please bless us when there is trouble and protect from disaster." |
"Imaginea noastră îl linişteşte. Iar inocenţa lui ne protejează." | "Our images ease his headaches His innocence protects us." |
"Lucrul judecat" îl protejează pe Lake de un nou proces. | Well, double jeopardy protects Lake from a mistrial. |
"Norocul îi protejează pe cei îndrăzneţi". | Their motto: "Luck protects the bold". |
"O Lanternă Verde protejează o viață nevinovată" "chiar riscându-și-o pe-a sa". Corect? | A Green Lantern protects innocent life, even at the risk of their own, correct? |
"dar ţinem strâns de puterea pe care le protejează. | "but hold tightly to the power that protects them. |
"Aceste animale nu au abilitatea de percepţie în a consimţi şi ăsta e cazul, în care noi trebuie să le protejăm,"spune Pam Roach. | "These animals don't have the cognitive ability to consent and that is the case, that we have to be protecting them", said Pam Roach. |
"Ca să păstrăm, protejăm şi să promovăm sănătatea publică, siguranţă şi o viaţă bună în linişte şi pace pentru locuitorii oraşului, interzicem folosirea alarmelor auto în oraşul New York. | To preserve and protect public health ... safety, welfare and tranquility of the people the city ... prohibit the use of alarms in cars ... within five districts of New York City. |
"Dacă Bază nu ne poate proteja pe noi, atunci trebuie să ne protejăm noi înşine." | "If the base can't protect us... then we have to protect ourselves." |
"Dacă n-o protejăm pe Atena, cine o va face?" | "If we don't protect Athena, who else will?" |
"Servim şi protejăm" fundul meu! | "Serve and protect" my ass! |
! Da, dar vreţi să construiţi acest parc pe un teritoriu istoric protejat! | My problem there is you want to put that park on a protected historical landmark. |
"Acest copil va fi mereu protejat... faţă de tine." | "This baby will always be protected ... from you." |
"Aici zace Beech Buchanan, protejat de ejacularea şerpilor. " | [Howie] "Here lieth Beech Buchanan, "protected by the ejaculation of serpents"? |
"El m-a protejat", spunea ea. Ce să-ţi spun! | 'He protected me, ' she said. |
"El şi-a protejat doar fiica. " | "Just protected his girl. |
Acest lucru ar trebui să vă protejați de la toxine. | This should keep you protected from the toxins. |
Acești copii ultra protejați. | These overprotected kids. |
De aceea trebuie să mă protejați. | That's why l need you to protect me. |
Domnule Yashbaom, vă protejați sudul ale țării | Sir Yashbaom, you protect the southern parts of the country |
Domnule, nu aveți de ce să mă protejați. | Really, sir, you needn't start protecting me from molestation. |
Şi dacă vă promit că vom protejă copilul. | Your baby'll be protected. |
- Chiar o protejam. | - I was protecting it. |
- Eu vă protejam pe toţi, chiar şi pe tine. | I was protecting everyone, including you. |
- Mă protejam. - De ce anume? | - I was protecting myself. |
- Nu m-am opus, îl protejam. | I wasn't antagonizing him. I was protecting him. |
- O protejam pe Vee ! | - No, I was protecting Vee. |
- Mă protejai? | Do you mean you were protecting me? |
- O protejai. | - You were protecting her. |
A fost la fel de rea ca lăsarea unui candidat prezidenţial pe care îl protejai, să fie ucis? | Was it as bad as letting a presidential candidate you were protecting get assassinated? |
- Îl protejau de el însuşi. | They were protecting him from himself. |
Cei doi se protejau! | So, these two were protecting each other. |
Celelalte două balene îl protejau, dar n-a mai rezistat. | The other two were protecting him, but he could no longer hold on. |
Derivatele de credit protejau pierderile băncilor şi ajutau la distribuirea riscului. | Credit derivatives were protecting banks against losses... and helping to distribute risk. |
Ei protejau pe cineva. | They were protecting someone. |
Primele care s-au întors au fost avioanele de vânătoare care protejaseră forţa de atac. | The first ones to come back they had been the huntings, that they had protected the Force of Intervention. |
- A murit protejând secretul. | - She died protecting that secret. |
- În ultima vreme mi-am petrecut timpul protejând-o pe nebuna iubitoare de zâne de la sinucidere. | - So these days I just spend my time... protecting that fairy loving whacko from killing herself. |
A murit protejând acel copil. | She died protecting that kid. |
A murit protejând fetiţa. | He died protecting the little girl. |
A murit protejând-o. | He got himself killed protecting her. |