" Draga mea Jane, când vei primi această scrisoare,... eu am părăsit această tară pentru totdeauna. | My dearest Jane, by the time you receive this letter, I shall have left this country for good. |
""Veti primi o suma similara saptamânaI pâna ce datoria va fi achitata"". | "You will receive a money order for a similar amount each week "until the entire obligation is discharged. |
"...vei primi scrisoarea asta imediat după ce maşina a fost lovită de fulger. | "you will receive this letter immediately after the DeLorean's struck by lightning. |
"...vei primi scrisoarea asta, imediat după ce maşina a fost lovită de fulger. | "...you will receive this letter immediately after the DeLorean's struck by lightning. |
"Alteta Sa regala va primi mâine Sfanta Binecuvântare..." | HRH will tomorrow receive Holy |
"Așa că de asta am zburat spre Bora Bora, ca să primesc șocul vieții mele " | 'So off l flew to Bora Bora, and did l receive the shock of my life? |
"Desigur, ele" bãncile, "nu dau împrumuturi din banii pe care îi primesc ca depozite. | As stated in "Modern Money Mechanics": "Of course they" the banks, "do not really pay out loans for the money, they receive as deposits. |
"Doamne nu sunt demn sa te primesc... dar spune doar un cuvânt si voi fi salvat." | "Lord, I am not worthy to receive you... "...but say the word and I shall be healed." |
"Pomana ii degradeaza pe cei care o primesc" "si-i oteleste pe cei care o ofera." | Charity degrades those who receive it and hardens those who dispense it. |
'Am fost foarte încântat să primesc scrisoarea ta. | "I was happy to receive your letter. |
"Tis mai bine pentru a dai decât să primești. | 'Tis better to give than to receive. |
Dintr-o dată mi-am dat seama că ceea ce vreau să-ți dau și vrei să primești nu era o comoară de neatins, ci acea floare. | Suddenly the realization dawned that what I wanted to give you and you wanted to receive was not some unattainable treasure, but that flower. |
Ei bine, știi ce spune, cartea cea bună, "Este mai bine să dai, decât să primești." | Well, you know what the Good Book says, "Tis better to give than receive." |
Nava este pregătit să primești slava lui. | The vessel is prepared to receive his glory. |
Pentru că eu pierd bani și tu nu îţi primești bonusul. | Because I lose money and you do not receive your bonus. |
Această lege lui însuși, care primește cadouri de la dușmanul tău. | This law unto himself, who receives gifts from your enemy. |
Ai doi vin sa ma uit ca Lucien primește pedeapsa lui? | Have you two come to watch as Lucien receives his punishment? |
Cu toate astea, niciun medic și niciun spital nu o primește. | However, no doctor and no hospital receives. |
Da, și mă voi asigura că primește informațiile direct la timpul analizei. | Yes, and I will make sure that he receives the information directly at the debrief. |
Ea a spus că nu va da nici un comentariu suplimentar , până când ea primește a vizita de la Simon Axler. | She has said she won't give any further comment until she receives a visit from Simon Axler. |
"Nu primim provocari de la sclavi si proscrisi. | "We receive no defiances from slaves and outlaws. |
- Ar trebui să faci... orice ar face Frankie până primim alte instrucţiuni. | Well, you're supposed to do... whatever Frankie would do until we receive further instructions. |
- Binecuvântează mâncarea aceasta... pe care o primim în această seară, prin Hristos, Domnul nostru, Amin. | - Hi. Bless us, O Lord, in these thy gifts which we are about to receive from thy bounty through Christ, our Lord. Amen. |
- Bunule Dumnezeu, îţi mulţumim pentru nepreţuitul dar pe care noi suntem pe cale să-l primim. | Lord, thank You for this bountiful gift we are about to receive. |
- De ce îl primim? | Wide receiver? |
! Aparatul ăsta este o versiune uşor modificată a tehnologiei de implant memorie pe care am primit-o de la o rasă numită Galareni. | This device is a slightly altered version of the memory implant technology, we received from a race called the Galarens. |
" Acum cinci zile, am primit o cerere urgentă | "Five days ago, I received an urgent request |
" Am fost torturat, dar n-am primit niciun răspuns... | Tortured. I received nothing in resp-- |
" Am primit confirmarea că Robert Robbins e în Dallas căutând să se refugieze din faţa unor situaţii de abuz la domiciliu." | "We've received confirmation that Robert Robbins is in Dallas seeking refuge from an abusive domestic situation." |
" Am primit o cerere de la " devotatul Lama Zopa Rimpoche, "in numele manastirii sale. | I received a request from the devoted Lama Zopa Rinpoche, on behalf of his monasteries. |
-Nu primiți medicație? | -Do you receive medication? |
Aș dori rapoarte cu privire la constatările de ce le primiți. | I would like reports on your findings as you receive them. |
Dacă el mărturisește, este posibil să primiți și o formă de recompensă. | If he confesses, you may well receive some form of recompense. |
Dacă primiți această iertare de la Dumnezeu, puteți sta în fața oricui cu pace și calm în inima ta. | If you receive this pardon from God, you can stand before anyone with peace and calm in your heart. What is wrong with you? |
Dacă primiți un trandafir, vă rugăm să stați. | If you receive a rose, please stay. |
A primit educaţia medicală la Colegiul Harvard, fiind printre primii absolvenţi. | He received his medical education at Harvard College, graduating with distinction. |
E adevărat, primii un mesaj şi altele încă şi mai neliniştitoare în timp ce mă pregăteam să plec la port. | It's true, I received a message, and others lpus disturbing, while I was preparing to go to the port. |
La un an de la naştere, copilul Krakatoa a găzduit primii ei colonişti. | Within a year of its birth Krakatau's child received its first colonists |
Prestes a fost unul din primii deţinuţi eliberaţi din închisoare în urma aministiei decretate în 1945 şi de abia atunci a aflat de moartea Olgăi. | Prestes was freed by the amnesty, in 1945, and only then received word of Olga's death. |
Linia a picat tocmai când primeam un mesaj din Wellington. | The line went dead, just as I was receiving a message from Wellington. |
Numai mai târziu, m-am convins că primeam... preziceri despre dezastre de la altfel de fiinţe inteligente. | Before long, I was fully convinced that I was receiving... predictions of disaster from outside intelligences. |
Bazată pe viziuni pe care le primeai de dincolo de paravan, de la puteri mari. | Guidance based on visions you were receiving from beyond the veil, from higher powers, right? |
Poate ai citit de remarcabilele explorări ale unui norvegian numit Sigerson, dar sunt sigur că nu te-ai gândit că primeai veşti despre prietenul tău. | As you may have read of the remarkable explorations of a Norwegian called Sigerson, but I am sure that it never occurred to you that you were receiving news of your friend. |
Charlotte primea la rându-i propria declaraţie de monogamie. | Charlotte was receiving her own declaration of monogamy. |
Comandorul primea oxigen prin tub nazal. Dar, focul a început în afara plămânilor, în cavitate. | The Commander was receiving oxygen through a nasal cannula, but the fire originated outside the lungs, in the cavity. |
Că Alison, prietena lui Vivian Darkbloom, primea mesaje de la mai multe numere. | That Vivian Darkbloom's friend, Alison, was receiving texts from more than one number. |
Da, şi au apărut acolo exact când Charles primea o altă livrare cu aceleaşi cutii lungi. | Yes, and they showed up just as Charles was receiving another shipment of those long boxes. |
Dl Clifford primea tratament medical în acel moment. | Go and persecute him. Mr Clifford was receiving medical treatment at the time. |
Acum o oră, Brody Simmons, cetăţean "integru", a plecat de la Memorial Hospital unde el şi alţi patru deţinuţi îşi primeau tratamentul bilunar de chimioterapie. | An hour ago, Brody Simmons, upstanding citizen, he walked away from Memorial Hospital where he and four other inmates were receiving their bimonthly chemotherapy treatment. |
Astăzi la ora 16 toate telexurile de pe mapamond primeau cea mai stupefiantă si neaşteptată informaţie: | Today at 4:00 pm all the telexes of the world were receiving the most astonishing and unexpected information: |
Eram curios cum de se putuse întâmpla. Ştiam că pacienţii primeau multe fluide intravenos. Dar am aflat, apoi, că fluidele pe care le primeau, puteau să nu fie antineoplastoni. | I knew that the patients were receiving a lot of intravenous fluid, but then we learned that perhaps the fluids which they were receiving were not Antineoplastons. |
Ştii, bazat pe datele acestor adrese, se pare că Carlos şi Bianca primeau două-trei transporturi de droguri pe zi. | You know, based on the dates of these address labels, it appears that Carlos and Bianca were receiving two to three drug shipments a day. |
Cu cateva saptamani in urma, primisem o scrisoare de la tatal meu. | A few weeks before, I had received a letter from my father. |
Salariul pe o săptămână pe care-l primisem în locul avizului... l-am învestit intr-un veşmânt potrivit pentru un weekend la Maidenhead. | With the week's wages I had received in lieu of notice... I invested in suitable apparel for a weekend at Maidenhead. |
Apoi, firma de asigurări a informat-o accidental pe lrma că banca Amegy primise un cec de 1,5 milioane de $, la câteva săptămâni după moartea lui Dan. | The insurance company then accidentally informed lrma that Amegy Bank had received a check for $1 1/2 million just weeks after Dan died. |
Dar, când a ignorat numeroasele scrisori şi telefoane de la tatăl meu, care primise o dispoziţie de impunere greşită şi umflată, m-am hotărât să candidez împotriva lui. | But when he ignored the numerous letters and phone calls from my father, who had received an incorrect and inflated tax bill, I decided to run against him. |
De fapt, Maeby primise o maşină de serviciu de la studioul de filme la care pretindea în secret că este director executiv. | Actually, Maeby had received a company car from the movie studio... where she was secretly posing as an executive. |
Lily primise nişte veşti cam tulburătoare | Lily had received some unsettling news. |
Lindsay şi-a adus aminte că în ziua respectivă primise o scrisoare de la liceu în legătură cu fiica ei. | Lindsay recalled that earlier that day... she had received a letter from the high school about her own daughter. |
Mulţi primiseră vestea atacului de la Pearl Harbor cu sobrietate, fără bucurie. | Many had received the notice of the attack the Pearl Harbor sober, until apreensivamente. |
"...primind diploma la Harvard in 1969. | "...receiving his medical degree from Harvard in 1969. |
"si au declarat la fel daruind si primind un inel... | "and have declared the same by giving and receiving a ring... |
"şi au făcut asta dând şi primind un inel şi împreunându-şi mâinile..." | "and have declared the same by giving and receiving a ring and joining hands... |
- Jackson , eu primind hrană ... | - Jackson, I'm receiving feed... |
7- 1-2-4,primind | 7- 1-2-4, receiving. |