Păstra conjugation

Conjugate păstra - to keep

Present tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
păstrez I keep
Tu
păstrezi you keep
El/ea
păstrează he/she/it keeps
Noi
păstrăm we keep
Voi
păstrați you all keep
Ei/ele
păstrează they keep

Past preterite tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
păstrai I kept
Tu
păstrași you kept
El/ea
păstră he/she/it kept
Noi
păstrarăm we kept
Voi
păstrarăți you all kept
Ei/ele
păstrară they kept

Past imperfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
păstram I was keeping
Tu
păstrai you were keeping
El/ea
păstra he/she/it was keeping
Noi
păstram we were keeping
Voi
păstrați you all were keeping
Ei/ele
păstrau they were keeping

Future tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
voi păstra I will keep
Tu
vei păstra you will keep
El/ea
va păstra he/she/it will keep
Noi
vom păstra we will keep
Voi
veți păstra you all will keep
Ei/ele
vor păstra they will keep

Conditional mood

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
aș păstra I would keep
Tu
ai păstra you would keep
El/ea
ar păstra he/she/it would keep
Noi
am păstra we would keep
Voi
ați păstra you all would keep
Ei/ele
ar păstra they would keep

Subjunctive present tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
să păstrez (so that/if) I keep
Tu
să păstrezi (so that/if) you keep
El/ea
să păstreze (so that/if) he/she/it keep
Noi
să păstrăm (so that/if) we keep
Voi
să păstrați (so that/if) you all keep
Ei/ele
să păstreze (so that/if) they keep

Subjunctive past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
să fi păstrat (so that/if) I have kept
Tu
să fi păstrat (so that/if) you have kept
El/ea
să fi păstrat (so that/if) he/she/it have kept
Noi
să fi păstrat (so that/if) we have kept
Voi
să fi păstrat (so that/if) you all have kept
Ei/ele
să fi păstrat (so that/if) they have kept

Imperative mood

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Tu
păstrează keep!
Voi
păstrați keep!

Imperative negative mood

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Tu
nu păstra do not keep!
Voi
nu păstrați do not keep!

Present perfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
am păstrat I have kept
Tu
ai păstrat you have kept
El/ea
a păstrat he/she/it has kept
Noi
am păstrat we have kept
Voi
ați păstrat you all have kept
Ei/ele
au păstrat they have kept

Past pluperfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
păstrasem I had kept
Tu
păstraseși you had kept
El/ea
păstrase he/she/it had kept
Noi
păstraserăm we had kept
Voi
păstraserăți you all had kept
Ei/ele
păstraseră they had kept

Future alternative 1 tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
am să păstrez I am going to keep
Tu
ai să păstrezi you are going to keep
El/ea
are să păstreze he/she/it is going to keep
Noi
avem să păstrăm we are going to keep
Voi
aveți să păstrați you all are going to keep
Ei/ele
au să păstreze they are going to keep

Future alternative 2 tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
o să păstrez I am going to keep
Tu
o să păstrezi you are going to keep
El/ea
o să păstreze he/she/it is going to keep
Noi
o să păstrăm we are going to keep
Voi
o să păstrați you all are going to keep
Ei/ele
o să păstreze they are going to keep

Future perfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
voi fi păstrat I will have kept
Tu
vei fi păstrat you will have kept
El/ea
va fi păstrat he/she/it will have kept
Noi
vom fi păstrat we will have kept
Voi
veți fi păstrat you all will have kept
Ei/ele
vor fi păstrat they will have kept

Future in the past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
aveam să păstrez I was going to keep
Tu
aveai să păstrezi you were going to keep
El/ea
avea să păstreze he/she/it was going to keep
Noi
aveam să păstrăm we were going to keep
Voi
aveați să păstrați you all were going to keep
Ei/ele
aveau să păstreze they were going to keep

Conditional past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
aș fi păstrat I would have kept
Tu
ai fi păstrat you would have kept
El/ea
ar fi păstrat he/she/it would have kept
Noi
am fi păstrat we would have kept
Voi
ați fi păstrat you all would have kept
Ei/ele
ar fi păstrat they would have kept

Presumptive tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi păstra I might keep
Tu
oi păstra you might keep
El/ea
o păstra he/she/it might keep
Noi
om păstra we might keep
Voi
oți păstra you all might keep
Ei/ele
or păstra they might keep

Presumptive continuous tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi fi păstrând I might be keeping
Tu
oi fi păstrând you might be keeping
El/ea
o fi păstrând he/she/it might be keeping
Noi
om fi păstrând we might be keeping
Voi
oți fi păstrând you all might be keeping
Ei/ele
or fi păstrând they might be keeping

Presumptive past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi fi păstrat I might have kept
Tu
oi fi păstrat you might have kept
El/ea
o fi păstrat he/she/it might have kept
Noi
om fi păstrat we might have kept
Voi
oți fi păstrat you all might have kept
Ei/ele
or fi păstrat they might have kept

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for păstra

This verb can also have the following meanings: preserve, maintain, hold

Examples of păstra

Example in RomanianTranslation in EnglishFm.
" Mergând în sus, voi păstra l și în jurul voi vreodata"Going up, I'll keep it up and around will I ever
"Aproape" nu-i de ajuns pentru a-l păstra pe Jordan interesat."Almost" is not enough to keep Jordan interested.
"Bine, Lou, scoatem câinele mort," "dar putem păstra restul aşa cum e?""Okay, Lou, dog stuff's gone, how about we just keep the rest of the stuff as it is, and call it a day?"
"Ca să pot păstra în ochii mei, pentru totdeauna, imagini cu tine."So I can keep some images Of you in my eyes forever
"Cel ce îşi iubeşte sufletul îl va pierde," "iar cel ce îşi urăşte sufletul în lumea aceasta" "îl va păstra pentru viaţa veşnică.""He that loveth life shall lose it... and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
! Îi păstrez banii în seiful meu.I keep his money in my own safe.
"... şi să te păstrez ca un amant.""...and keep you as a lover.
"Am stat de vorbă cu Kaos, cu condiţia să-i păstrez identitatea secretă.""I sat down with Kaos under the condition - that I keep his identity secret."
"Când mă mărit, îmi păstrez numele. "'When I get married, I'm keeping my own name.'
"Da, o să-mi păstrez copilul."Yeah, I'm gonna keep my baby. "
"Am încercat să te părăsesc, iar tu nu ai binevoit să mă păstrezi.""I try to leave but you don't deign to keep me."
"Dacă tu-mi păstrezi secretele, şi eu le păstrez pe-ale tale.""You keep my secrets safe, I'll keep yours?"
"Dacă-l păstrezi pe Abdul, e posibil să rămâi cu nimic.""If you keep Abdul, you might have nothing.
"De ce păstrezi liniştea şi ne descurajezi pe noi înşine."Why keep quiet and dishearten ourselves?
"De ce păstrezi o numărătoare băuturilor când tu îmi dai de băut""Why keep a count of the drinks, when it's you who's giving it to me"
"Cel ce-şi urmează propria natură, îşi păstrează natura originală, în final."One who follows his nature keeps his original nature in the end."
"Ei spun că-şi păstrează parfumul...They say it keeps its scent to itself.
"Natura umană este eternă, de aceea, cel care îşi urmează propria natură, îşi păstrează natura originală, în cele din urmă."Human nature is eternal. "Therefore, one who follows his nature keeps his original nature... "...in the end."
"Sufletul solemn îşi păstrează propriile secrete şi îşi primeşte pedeapsa în tăcere.""The grave soul keeps its own secrets and takes its own punishment in silence."
* Universul păstrează de cotiturăThe universe keeps turning
! - Putem să-l păstrăm ?- Can we keep it?
"Aş vrea să păstrăm EV1 pentru mult timp.""I wish we could keep the EV1 for a long time."
"Dar păstrăm camera şi caseta iar tu poţi pleca"."But we keep the camera and the tape and you can go".
"Dar tot dorim să-l păstrăm""But we still want to keep him"
"Hai să îl păstrăm."Let's keep it.
! - Știu despre pastilele vă păstrați în vase de fasole!- I know about the pills you keep in your bean pots!
" Rugăciunile mele să-l păstrați"My prayers to keep it
" Stând în jos, păstrați firma ta picioarele și chiar fără a pune unul pe celălalt."Sitting down, keep your feet firm and even without putting one on the other.
" Și bucurați-vă mașina mea de aur, păstrați-l în sus"And enjoy my golden ride, keep it up
"Ce se va intampla dacă vă păstrați pierde în greutate"What's going to happen if you keep losing weight?
Am văzut certificatul de adopţie, îl păstră la loc sigur.I saw the adoption certificate, they kept it in the safe.
Dar păstram încă destule lucruri în mine.But there was still a great deal I was keeping in reserve.
O păstram pentru ceva foarte special.I was keeping that one for something very special.
O păstram în siguranţă.You know, I was keeping it safe.
Îi păstram pentru...I was keeping them for my--
Îl păstram cald pentru tine.I was keeping it warm for you.
De-asta îi păstrau cadavrul la rece.That's why they were keeping his body on ice.
Unul dintre marile motive pentru care corporaţiile înregistrau profituri atât de mari este, pentru că păstrau salariile la un nivel scăzut.One of the big reasons corporations were showing higher profits is, they were keeping pay down.
" Ea a păstrat plâns toată ziua cu noi, în remorca. "'She kept weeping the entire day with us in tow.'
"Am păstrat în mod secret toate diamantele mamei.""I have secretly kept all my mother's diamonds.
"Am păstrat--"I kept-
"Am păstrat-o pe una cu tine pe role"♪ And I kept the ones of you on skates ♪
"Da, ne-ati păstrat fiindcă vreti să ne faceti să plângem."Yeah, you kept us back because you wanna try and make us cry."
! Decky trebuie să-şi păstreze media un an întreg.Decky has to keep this going for a whole year.
"...ca să le salveze sufletele de la moarte şi să le păstreze viaţa în timpul foametei."Torescue their souls from death and keep them alive in famine.'
"CP Spune-i să păstreze pe ajuta vecinul cu conducte ei"P.S. Tell him to keep on helping the neighbor with her pipes.
"Ca să se păstreze alocaţia capitală, e necesar ca toate activităţile legate de Programul Benthic de studiu, să înceteze imediat.""In order to keep the capital grant, "it is necessary to cease and desist all activities related to the Benthic Studies Program."
"Ceva un" Taxă Nimeni nu pot să nu permite să păstreze acest fugi cuptor "!Nobody's buyin' anything an' I can't afford to keep this furnace runnin'!
"Desenați cricoid înainte, păstrând trahee constantă și tensionată.""Draw the cricoid forward, keeping the trachea steady and tense."
"păstrând obloanele închise şi uşile încuiate,"...keeping the shutters closed and doors locked...
- Credeam că încerci să mă protejezi păstrând tăcerea.- I thought that you were trying to protect me, by keeping quiet.
- Slujba asta e diferită. Aplic legea, păstrând pacea între pereţii castelului.Enforcing the laws, keeping the peace beyond the castle walls.
Acesta este bufnita vechi înțelept, păstrând un ochi vigilent pe toate Wolfbloods.It's the wise old owl, keeping a watchful eye on all Wolfbloods.

Questions and answers about păstra conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about păstra
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play Romanian conjugation game!

Practice Romanian verb conjugation with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
castracastrate
distraentertain
mustrachide

Do you know these verbs?

VerbTranslation
moșteniinherit
mușcabite
naștegive birth to
omorîmurder
pasteurizapasteurise
păsacare
pășunagraze
piersicahit or beat very hard
plouarain
prăsireproduce