Munci conjugation

Conjugate munci - to work

Present tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
muncesc I work
Tu
muncești you work
El/ea
muncește he/she/it works
Noi
muncim we work
Voi
munciți you all work
Ei/ele
muncesc they work

Past preterite tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
muncii I worked
Tu
munciși you worked
El/ea
munci he/she/it worked
Noi
muncirăm we worked
Voi
muncirăți you all worked
Ei/ele
munciră they worked

Past imperfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
munceam I was working
Tu
munceai you were working
El/ea
muncea he/she/it was working
Noi
munceam we were working
Voi
munceați you all were working
Ei/ele
munceau they were working

Future tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
voi munci I will work
Tu
vei munci you will work
El/ea
va munci he/she/it will work
Noi
vom munci we will work
Voi
veți munci you all will work
Ei/ele
vor munci they will work

Conditional mood

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
aș munci I would work
Tu
ai munci you would work
El/ea
ar munci he/she/it would work
Noi
am munci we would work
Voi
ați munci you all would work
Ei/ele
ar munci they would work

Subjunctive present tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
să muncesc (so that/if) I work
Tu
să muncești (so that/if) you work
El/ea
să muncească (so that/if) he/she/it work
Noi
să muncim (so that/if) we work
Voi
să munciți (so that/if) you all work
Ei/ele
să muncească (so that/if) they work

Subjunctive past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
să fi muncit (so that/if) I have worked
Tu
să fi muncit (so that/if) you have worked
El/ea
să fi muncit (so that/if) he/she/it have worked
Noi
să fi muncit (so that/if) we have worked
Voi
să fi muncit (so that/if) you all have worked
Ei/ele
să fi muncit (so that/if) they have worked

Imperative mood

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Tu
muncește work!
Voi
munciți work!

Imperative negative mood

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Tu
nu munci do not work!
Voi
nu munciți do not work!

Present perfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
am muncit I have worked
Tu
ai muncit you have worked
El/ea
a muncit he/she/it has worked
Noi
am muncit we have worked
Voi
ați muncit you all have worked
Ei/ele
au muncit they have worked

Past pluperfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
muncisem I had worked
Tu
munciseși you had worked
El/ea
muncise he/she/it had worked
Noi
munciserăm we had worked
Voi
munciserăți you all had worked
Ei/ele
munciseră they had worked

Future alternative 1 tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
am să muncesc I am going to work
Tu
ai să muncești you are going to work
El/ea
are să muncească he/she/it is going to work
Noi
avem să muncim we are going to work
Voi
aveți să munciți you all are going to work
Ei/ele
au să muncească they are going to work

Future alternative 2 tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
o să muncesc I am going to work
Tu
o să muncești you are going to work
El/ea
o să muncească he/she/it is going to work
Noi
o să muncim we are going to work
Voi
o să munciți you all are going to work
Ei/ele
o să muncească they are going to work

Future perfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
voi fi muncit I will have worked
Tu
vei fi muncit you will have worked
El/ea
va fi muncit he/she/it will have worked
Noi
vom fi muncit we will have worked
Voi
veți fi muncit you all will have worked
Ei/ele
vor fi muncit they will have worked

Future in the past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
aveam să muncesc I was going to work
Tu
aveai să muncești you were going to work
El/ea
avea să muncească he/she/it was going to work
Noi
aveam să muncim we were going to work
Voi
aveați să munciți you all were going to work
Ei/ele
aveau să muncească they were going to work

Conditional past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
aș fi muncit I would have worked
Tu
ai fi muncit you would have worked
El/ea
ar fi muncit he/she/it would have worked
Noi
am fi muncit we would have worked
Voi
ați fi muncit you all would have worked
Ei/ele
ar fi muncit they would have worked

Presumptive tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi munci I might work
Tu
oi munci you might work
El/ea
o munci he/she/it might work
Noi
om munci we might work
Voi
oți munci you all might work
Ei/ele
or munci they might work

Presumptive continuous tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi fi muncind I might be working
Tu
oi fi muncind you might be working
El/ea
o fi muncind he/she/it might be working
Noi
om fi muncind we might be working
Voi
oți fi muncind you all might be working
Ei/ele
or fi muncind they might be working

Presumptive past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi fi muncit I might have worked
Tu
oi fi muncit you might have worked
El/ea
o fi muncit he/she/it might have worked
Noi
om fi muncit we might have worked
Voi
oți fi muncit you all might have worked
Ei/ele
or fi muncit they might have worked

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for munci

There is no additional usage information for the verb munci.

Examples of munci

Example in RomanianTranslation in EnglishFm.
"Dacă te voi alege, vei munci din greu?""lf l choose you, will you work hard?"
"Ei pot munci cand vor , sau dau cu piciorul ocupatiei lor""They can work when they want to, or kick their jobs"
"Vei munci, vei întâlni oameni." Am zis: "Tare.""You'II be working, meeting people." I said, "cool."
"Vino acasă şi voi munci, într-adevăr, din greu să menţinem relaţia.""Come home and work really hard on it with me?"
"Voi munci mai mult."I will work harder."
"A trebuit să muncesc din greu pentru ce am acum."I have had to work hard for what I have.
"Aceste tulburări sunt justificate pentru că, în vreme ce oamenii muncesc din greu pentru o coajă de pâine, şefii şi marii industriaşi se îngraşă în timp record, iar noi nu putem decât să zâmbim şi să-i suportăm"."These troubles are justified. "While the people work themselves to death to scrape a living, "the bosses and big industrialists grow fat in record time,
"Albinele nu fac aia, albinele nu fac aialaltă, albinele muncesc, bla-bla-bla...""Bees don't, bees never, working bees, blah-blah-blah..."
"Am renunţat la toate, acum muncesc cu sârg."Gave them all up, now I'm hard at work.
"De ce să mă străduiesc, să muncesc din greu?"Why do I strive to be a harder worker?
- Promiți să muncești din greu?- You promise to work hard?
Dacă ai să muncești în apă, e foarte bine să ai o barcă la îndemînă.Well, if you're gonna work in the water, a boat's a pretty handy item to have around.
Dar poți avea orice dorești dacă muncești din greu pentru el.But you can have anything you want if you work hard enough for it.
De acord, dacã nu vrei sã muncești cu noi, e mai bine sã lucrezi pentru noi!Well, boy. If you do not work with us, You'd better work for us.
Hei, cred că tu poate muncești prea mult, frate.I think you might be workin' too much, man.
Branch e unul din acei tipi care, nu l-am văzut niciodată să facă ceva corect, sau eficient,el doar muncește din greu la orice.Branch is one of those guys who just, I've never seen him do anything right, or efficiently, he just works hard at everything.
Care a fost sarcastic ... pentru că muncește mult ... în mod constant .Which was sarcastic... 'cause he works a lot... constantly.
Când talentul muncește din greu, sa terminat.When talent actually works hard, it's over.
Ea este gravă și muncește din greu.She's serious and works hard.
Orice om care muncește aici știe totul.Everyone who works here knows everything.
! Ascultă, muncim la scaunul ăsta de mai bine de doi ani, ca să îl transformăm într-un viabil echipament de antrenament în realitatea virtuală pentru personalul SGCWe've been working on this chair for two years to make it a viable virtual-reality training tool for SGC personnel.
"Când a trebuit să fim uniti... si să muncim din greu...""When we should unite... and work hard..."
"Dacă ai vedea cât de mult muncim aici... sunt sigură că m-ai ierta că nu-ţi scriu regulat.""If you could see how hard we've been working here I'm sure you'd forgive me for not writing more regularly. "
"Ne îndreptăm spre Dresda, unde va trebui să muncim pentru germani."We're on our way to Dresden where we'll have to do some work for the Germans.
"Nevăzut, îţi simt spiritul atunci când muncim"."Unseen,I feel your spirit as we work.
- Continuați să munciți bine .- Keep up the good work.
Nu te-am întrebat, dar, dacă munciți aici, la treabă.I don't recall asking you, but if you work here, then work.
Trebuie sa munciți.You've gotta go to work.
Știu cât de mult munciți, cu toții.I know how hard you all work.
Am lucrat din greu să nu cultiv prietenii în afara muncii.I've worked very hard at cultivating no friendships outside of work.
Cineva trebuia să protejeze rodul muncii noastre!Someone had to protect everything we've worked so hard for!
Comisiile de pe piaţa muncii la care am fost deja au analizat toate aceste măsuri.Everything they refer to has been worked through in the commissions I've sat on.
Dacă renunţi, nu o să te păcăleşti doar pe tine, dar o să răpeşti roadele muncii pentru fiecare om din camera asta.If you quit, you're not only cheating yourself but you're robbing every man in this room of what he's worked for.
E cel mai mare star de film al Germaniei, și a muncit din greu, spre deosebire de alții, care au făcut avere pe seama muncii altora, așa cum fac editorii.He's Germany's biggest movie star, and he's worked hard, unlike others, who earn their money from other people's work, like editors do.
- Eu munceam tot timpul.- I was working all the time.
- Fiindcă munceam.- Ok, because I was working-
A spus că munceam în două locuri.He said I was working two jobs.
Apoi când m-am dus la facultate, munceam.Then when I got to college, I was working.
Apoi mi-am adus aminte subit că atunci când munceam făceam mai mulţi bani ca tine.And then I suddenly remembered that when I was working, I made a little more than you.
Atunci când munceai tu, mereu te aştepta o farfurie cu mâncare pe masă.You know, when you were working, I always had food waiting for you.
Esti mai obosita acum decat atunci cand munceai.You're more tired now than when you were working.
La început, când trebuia să ne luptăm pentru toate. Tu munceai din greu, iar eu ştiam că îţi sunt de ajutor.It was in the beginning when everything was a struggle... and you were working too hard and sometimes frightened... and there were times when I felt... that I really knew that I was a help to you.
Omule, săptămâna trecută când am fost la restaurant şi tu munceai, ai observat că prietena lui Billie, Olivia, a cam dispărut când a venit nota de plată?Hey, dude, last week when we were at the restaurant and you were working, did you notice that Billie's friend Olivia kind of disappeared as soon as the check came out?
Parcă n-ai putut veni la meci pentru că munceai?I thought you couldn't come to the game because you were working?
- Dar când era viu muncea!- But while he was alive he was working!
- Tata muncea din greu.- Pop was working hard.
Acesta este un bondar care a murit în timp ce muncea să polenizeze prin aceste buruieni de Alaska.This is a bumblebee who expired as it was working at doing the pollen thing on this Alaskan fireweed.
Am lista de oameni pentru care muncea criminalul.I got that list of people the killer was working for.
Aproape uiţi că acum cinci ani muncea Bajoranii până la moarte în lagăre de muncă forţată şi împuşca pe oricine încerca să-l oprească.Almost makes you forget that five years ago he was working Bajorans to death in forced labor camps and shooting anybody who tried to stop him.
Am întrebat ce catolici munceau acolo.I asked who the Catholics were working there.
Oamenii munceau peste tot.People were working everywhere.
În timp ce tu dănţuiai cu consultantul tău, unii dintre noi munceau.While you were cavorting with your consultant, some of us were working.
Tocmai ajunsesem la viaţa pentru care muncisem din greu, şi am simţit presiunea.- I was just getting into the life that I had worked so hard for, and I felt the pressure.
Şi părea că tot ce muncisem a dispărut.And it seemed like everything I had worked for was gone.
Ofiterul responsabil era... muncise intreaga zi, era foarte obosit.The officer in charge was... he had worked the whole day, he was very tired.
"Amicul" tău nu crede că trebuie să muncească întrucât e "artist".Your 'friend' doesn't think he has to work because he's an 'artist'.
"Cum să faci o echipă să şi muncească dar să fie şi fericită.""How to keep them task-orientated as well as happy."
"Nicio persoană nu trebui să-i ceară unei persoane albe să muncească în locuri în care există negrii."No person shall require any white female to nurse in wards or rooms in which Negro men are placed.
"Omul este singurul animal care trebuie să muncească, ""Man is the only animal that has to work,"
"Tinerii pleacă la oraş să muncească."The young people go to the city to find work...
"Adevărul e, muncind fără să te abaţi niciodată de la principiile revoluţiei, cârca poporului va fi frumoasă, puternică şi armonioasă "."The truth is that, working decisively without ever deflecting from the revolutionary principles, the people's back will be nice, powerful and harmonious".
"Se puteau vedea niste oameni muncind, mergând prin zonă, dar de unde eram putem vedea că n-a mai rămas mare lucru."You could see some people working, walking around in the area, but from where we can see there wasn't much left. "
"Soldaţi mărşăluind în iaduri ştiute şi neştiute, fraţi muncind umăr la umăr, înarmaţi numai cu apă, topoare, muşchi şi oase.""Soldiers marching into hells known and unknown, "brothers working side by side armed only with water, axe, muscle and bone."
- Da, totdeauna muncind.- Yes, always working.
- La birou, muncind.- In the office, working.
"Abandoneaza, tot ce ai muncit, tot ce ai agonisit.""Hand it over, everything you've worked for, everything you've saved."
"Aceasta este țara mea." Am muncit din greu pentru acest teren."That's my land. "I worked hard for that land.
"Am muncit din greu la cafenea de trei ori!""Just worked hard on it at the cafe 3 times!"
"Am muncit din greu pentru a vă găsi"?The "I worked so hard to find you"?
"Am muncit din greu pentru această acţiune..."- ""We have worked hard for this action...""

Questions and answers about munci conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about munci
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play Romanian conjugation game!

Practice Romanian verb conjugation with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Do you know these verbs?

VerbTranslation
înfrângedefeat
jucaplay
logalog in
mirosismell
momientice
mulțumisatisfy
murapickle
negadeny
oftasigh
ospătawelcome