"As vrea sa fiu ca tine. Sa-ti mirosi propria ureche..." | Oh, I wish I were you to be able to smell your own ear! |
"Ceea ce numim noi un trandafir cu orice alt nume ar mirosi la fel de dulce fără acest titlu. | DAPHNE: "That which we call a rose by any other name would smell as sweet without that title. |
"Ceea ce numim trandafir, orice alt nume i-am da ar mirosi la fel de frumos." | "That which we call a rose, by any other name would smell as sweet". |
"Dacă ar avea alt nume ar mirosi la fel de bine. " | "By any other name would smell as sweet. " |
"De ce sa mirosi ca o floare cand poti fi in barlogul bestiei ?" | "Why smell like a flower unless you want to shack up with a beast?" |
! Acum am ceva împotriva ta... Miros de carne, de sânge, care e un miros pe care Brioşă îl ştie prea bine. | Now I got something on you... the scent of beef, of blood, which is a smell that waffles here knows well. |
" Ce înseamnă acest miros de flori cum ar fi ? " | "What does this flower smell like?" |
"'O, ce mi-ar plăcea să mă duc acolo sus şi să văd cerul, despre care toată lumea spune că este aşa de frumos, şi să miros parfumul florilor şi să aud vocile oamenilor. " Şi să miros parfumul florilor şi să aud vocile oamenilor. " | "'Oh, how I'd love to go up there and see the sky, which everyone says is so pretty, and smell the scent of the flowers and hear the voices of the humans. "' |
"Acelaşi miros de pământ, de sol uscat" | The same smell of soil Of earth gone to earth |
"Acest produs nu conţine parfum". N-are miros. | "This product contains no fragrance." This deodorizer doesn't smell. |
- Ai dormit undeva fără aparate de ras și miroși ca săpun femei. | - You slept somewhere without razors and you smell like ladies' soap. |
- Voi miroși ca o camera de camin. | - You guys smell like a dorm room. |
- [Beep] - [Muzica usoara-tempo joacă] Mm, miroși bine. | Mm, you smell good. |
Alonso, deschis gura, așa că am miroși. | Alonso, open that mouth so I smell you. |
Amice, cred că miroși de-atragi muște. | Dude! I think that smell qualifies. |
! Peste tot miroase a căpşuni şi gel pentru copii. | The whole place smells like strawberries and baby-oil. |
"A mea miroase şi mai rău". | "Yours smells even worse." |
"Aceasta miroase ciudat, ? i Eu nu am de gând sa-l manânce. " | "this smells funny, and I'm not going to eat it." |
"Adu-mi o cupă de vin roşu" "Ce-i rubiniu şi miroase a mosc"... | "Bring me a cup of red wine that is dark red and smells of musk..." |
"Bobocul" miroase a whiskey ieftin. Ştiu. | The proble smells like cheap whiskey. |
- Ce, că mirosim ca o cantină? | - What, that we smell like a chip shop? |
- E OK dacă mirosim şi noi? | - Is it all right if we smell it? |
- Hai să mirosim. | - Let's smell it! |
- Pentru că mirosim urât? | - Is it because we smell bad? |
- Vom naviga cu Hotspur destul de aproape să-i mirosim, ca un terier la gaura şobolanului. | we shall sail the "hotspur," in close enough to smell them, like a terrier to a rat's hole. |
"Am mirosit 200 de băşini când aveam şase ani." | I smelled 200 farts when I was six." |
"Am mirosit, ia miroase şi tu, cum ar trebui să miroasă?" | "I smelled it, you smelled it, what is it supposed to smell like?" |
"Detectivul Bailey a mirosit un miros suspicios de chimicale. | "detective Bailey smelled a suspicious chemical-y smell. |
"Ţi-am mirosit degetele deja" | I smelled your fingers, swine |
- A mirosit ceva suspicios. | - He smelled something suspicious. |
Ar fi greșit să vă spun că mirosiți nemaipomenit? | Would it be wrong to say you smell terrific? |
El a spus mananci rahat și-l face dvs. mirosiți ca caca și că... bine... vă place! | He said you eat poop and it makes your breath smell like poop and that... well... you like it! |
Voi doi mirosiți a țigări. | Y'all smell like cigarettes. |
Voi mirosiți . | I'll smell your breath. |
Voi mirosiți asta? | Do you guys smell that? |
Ce miroseam eu era răhăţelul anterior, care, se pare, e încă pe hainele mele şi/sau în păr. | What I was smelling was the previous poop, which, apparently, is still somewhere on my clothes and/or in my hair. |
Ţin minte că mă gândeam la asta când mă întorceam din tabără, că miroseam ce miroseau şi prietenii mei. | I remember that I always used to think about that when I got back from camp, that I was smelling what my friends smelled. |
De aceea îmi miroseai sutienul. | That's why you were smelling my bra. |
- Ştii ce mirosea aşa? | You know what I was smelling? |
Şi mirosea a cal... | And she was smelling of horse. |
"Gândeşte-te că eşti îngropat într-o gaură având afară doar capul şi mâinile, că duci o armă mirosind a moarte peste tot unde mergi, | Think of yourself buried in a hole with only your head and hands outside, holding a gun, death smelling all over the place. |
'Pentru ca ai venit mirosind a sconcs? | 'Cause you showed up smelling like a skunk? |
- si mirosind a politisti. | Andsmellinglikecops. |
... mi-am spălat fata cu trei feluri de săpun fiecare mirosind a câte un anotimp. | [ Frank Narrating ] I washed my face with three kinds of soap, each smelling like a different season, |
? i am ie? it mirosind a trandafiri . | And I come out smelling out like roses. |