Căsători (to marry) conjugation

Romanian
55 examples

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
căsătoresc
I marry
căsătorești
you marry
căsătorește
he/she/it marries
căsătorim
we marry
căsătoriți
you all marry
căsătoresc
they marry
Present perfect tense
am căsătorit
I have married
ai căsătorit
you have married
a căsătorit
he/she/it has married
am căsătorit
we have married
ați căsătorit
you all have married
au căsătorit
they have married
Past preterite tense
căsătorii
I married
căsătoriși
you married
căsători
he/she/it married
căsătorirăm
we married
căsătorirăți
you all married
căsătoriră
they married
Future tense
voi căsători
I will marry
vei căsători
you will marry
va căsători
he/she/it will marry
vom căsători
we will marry
veți căsători
you all will marry
vor căsători
they will marry
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș căsători
I would marry
ai căsători
you would marry
ar căsători
he/she/it would marry
am căsători
we would marry
ați căsători
you all would marry
ar căsători
they would marry
Subjunctive present tense
să căsătoresc
(so that/if) I marry
să căsătorești
(so that/if) you marry
să căsătorească
(so that/if) he/she/it marry
să căsătorim
(so that/if) we marry
să căsătoriți
(so that/if) you all marry
să căsătorească
(so that/if) they marry
Subjunctive past tense
să fi căsătorit
(so that/if) I have married
să fi căsătorit
(so that/if) you have married
să fi căsătorit
(so that/if) he/she/it have married
să fi căsătorit
(so that/if) we have married
să fi căsătorit
(so that/if) you all have married
să fi căsătorit
(so that/if) they have married
Past impf. tense
căsătoream
I was marrying
căsătoreai
you were marrying
căsătorea
he/she/it was marrying
căsătoream
we were marrying
căsătoreați
you all were marrying
căsătoreau
they were marrying
Tu
Voi
Imperative mood
căsătorește
marry!
căsătoriți
marry!
Imperative negative mood
nu căsători
do not marry!
nu căsătoriți
do not marry!
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
căsătorisem
I had married
căsătoriseși
you had married
căsătorise
he/she/it had married
căsătoriserăm
we had married
căsătoriserăți
you all had married
căsătoriseră
they had married
Future alternative 1 tense
am să căsătoresc
I am going to marry
ai să căsătorești
you are going to marry
are să căsătorească
he/she/it is going to marry
avem să căsătorim
we are going to marry
aveți să căsătoriți
you all are going to marry
au să căsătorească
they are going to marry
Future alternative 2 tense
o să căsătoresc
I am going to marry
o să căsătorești
you are going to marry
o să căsătorească
he/she/it is going to marry
o să căsătorim
we are going to marry
o să căsătoriți
you all are going to marry
o să căsătorească
they are going to marry
Future perfect tense
voi fi căsătorit
I will have married
vei fi căsătorit
you will have married
va fi căsătorit
he/she/it will have married
vom fi căsătorit
we will have married
veți fi căsătorit
you all will have married
vor fi căsătorit
they will have married
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să căsătoresc
I was going to marry
aveai să căsătorești
you were going to marry
avea să căsătorească
he/she/it was going to marry
aveam să căsătorim
we were going to marry
aveați să căsătoriți
you all were going to marry
aveau să căsătorească
they were going to marry
Conditional past tense
aș fi căsătorit
I would have married
ai fi căsătorit
you would have married
ar fi căsătorit
he/she/it would have married
am fi căsătorit
we would have married
ați fi căsătorit
you all would have married
ar fi căsătorit
they would have married
Presumptive tense
oi căsători
I might marry
oi căsători
you might marry
o căsători
he/she/it might marry
om căsători
we might marry
oți căsători
you all might marry
or căsători
they might marry
Presumptive continuous tense
oi fi căsătorind
I might be marrying
oi fi căsătorind
you might be marrying
o fi căsătorind
he/she/it might be marrying
om fi căsătorind
we might be marrying
oți fi căsătorind
you all might be marrying
or fi căsătorind
they might be marrying
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi căsătorit
I might have married
oi fi căsătorit
you might have married
o fi căsătorit
he/she/it might have married
om fi căsătorit
we might have married
oți fi căsătorit
you all might have married
or fi căsătorit
they might have married

Examples of căsători

Example in RomanianTranslation in English
". Casatoreste-te cu omul, căsători prietenii săi""Marry the man, marry his friends."
"Ai o licenţă pentru a căsători oameni în California? ""Do you possess a license to marry people in california?"
"De ce m-aş căsători cu un Pepene?"Why would I marry a watermelon?"
"Doar spune da şi vă voi căsători.""Just say yes and I'Il marry you."
"După aceea, într-o noapte plină de culoare când prinţul pentru a se căsători departe a plecat...""Then on a colorful night when the prince away to marry..."
"Am de gând să mă căsătoresc.""I plan to marry."
"Am să mă căsătoresc cu fata asta într-o zi.""I'm gonna marry that girl one day."
"Am vrut să mă căsătoresc şi nu m-am căsătorit!"I wanted to marry but didn't!
"Când am să cresc, am să mă căsătoresc cu mama.""When I grow up I'm going to marry my mommy."
"Da, inima mea, o să mă căsătoresc cu tine."Yes, my dear heart, l will marry you.
- Ai de gând să te căsătorești cu mine?- Are you gonna marry me?
- Spune că va căsătorești cu mine, sau suntem peste.- Say you'll marry me, or we're over.
- Te căsătorești altă fată.- You marry some other girl.
- Te căsătorești, sau o eliberezi prin ceremonie?Do you prefer to marry your sister-in-law or release her through this ceremony?
- Vrei să te căsătorești cu mine sau nu?- Will you marry me or not?
- Josh ei se căsătorește.- Josh marries her.
Benjamin Rourke se căsătorește cu Sylvia.Benjamin Rourke marries Sylvia.
Cleopatra, o "normal" artist trapez, căsătorește piticul spectacol.Cleopatra, a "normal" trapeze artist, marries the sideshow midget.
Deci, atunci, dacă băiatul meu se căsătorește cu fata...So, then, if my boy marries the girl...
Este vorba despre o broasca care se căsătorește cu un frumos, porc perfectă.It's about a frog who marries a beautiful, perfect pig.
"Dacă ne-ar lăsa să ne căsătorim"..."if only they would Let us marry..."
- Aşa că noi trebuie să o căsătorim cu o maimuţă?- So we must marry her off to a monkey?
- Ce se schimbă dacă ne căsătorim ?What's going to change if we marry?
- Când ne căsătorim? - Săptămâna viitoare, Sam.- When are you gonna marry me, Milly?
- Când vrei să ne căsătorim?- When do you want to marry me? - How you do fly around.
Trebuie să vă căsătoriți cu un domn potrivit cât de repede se poate.You must marry a suitable gentleman as soon as possible.
- Şi în plus, se fac căsătorii şi în L.A., nu ?- And besides, they still get married in L.A., Right?
-Se vor căsătorii mâine şi o să-l invit şi pe duce la nuntă.They shall be married tomorrow, and l will bid the duke to the nuptial.
-Sexul e singurul motiv al acestei căsătorii.It's the only reason they married.
A auzit că ne vom căsătorii.She heard we were getting married.
Alistair vrea să ţine secretul faţă de familia sa, dar... Ne vom căsătorii !- Alistair wants it kept secret from his stuffy family, but we're going to be married!
Mă căsătoream cu Andy Kelly.I was marrying Andy Kelly.
Mă căsătoream cu Peyton din motive cu totul greşite.I was marrying Peyton for all the wrong reasons.
Mă căsătoream cu bărbatul viselor mele şi povestea noastră de dragoste era pe cale să înceapă.I was marrying the man of my dreams, and our happily ever after was about to begin.
Ştiam cu ce mă căsătoream.I knew what I was marrying into.
Am fost ocupaţi să luptăm cu trolii în timp ce tu te căsătoreai în viaţa de lux.I was busy fighting thralls while you were marrying into the life of luxury.
Ea te-a recunoscut şi, cum te căsătoreai cu o moştenitoare, a găsit cu ce să te şantajeze.She recognized you, and as you were marrying an heiress she saw an opportunity for blackmail.
Pariez că în visele tale, te căsătoreai cu un bărbat cel îl iubeai din suflet.I'll bet in your dreams, you were marrying a man that you loved with your whole heart.
Apoi mi-a spus că vrea să se retragă... din cauză că se căsătorea cu acest tip.That's when she told me she wanted out... on account of she was marrying this guy.
Pentru că se căsătorea cu cea mai bună prietenă a ei.Because she was marrying her very best friend.
Uite ce e... Mike nu putea să sune la Imigrări fiindcă nu i-am spus niciodată că Jackson se căsătorea cu tine pentru cartea verde.Listen... mike couldn't have called immigration because I never told him that jackson was marrying you for a green card.
Şi Jacob a crezut că se căsătoreşte cu Rachel... dar în realitate se căsătorea cu sora ei.So Jacob thought that he was marrying Rachel... but he was really marrying her sister.
Și că ai fost furioasă pentru că se căsătorea cu altcineva?And that you were furious because he was marrying someone else?
Când am deschis acest cufăr, m i-am dat seama lucrurile pe care le conţinea nu puteau aparţine femeii cu care mă căsătorisem.As soon as l opened that trunk... l realized that the things that were in it... could have never belonged to the woman I had married. I rushed to the bank, the Bank of Reunion... and as I expected, she had disappeared during the day.
Dar ori era beat pilotul, ori mă căsătorisem cu un analfabet, deoarece cuvântul pe care l-a scris era un talmeş-balmeş de vocale şi consoane ininteligibile.But either the pilot was drunk or I had married an illiterate, because the word that he spelled was just an illegible jumble of consonants and vowels.
Deodată, în mijlocul ringului de dans, băiatul cu care mă căsătorisem se desprinse de lângă mine şi fuge din cazinou.In the middle of the dance floor the boy I had married broke away from me and ran out of the casino.
Asigurare era plătită şi acum putea scăpa de soţul, cu care se căsătorise, doar pentru banii săi.Alors, voilà. The insurance, it is paid out and she has got rid of the husband she had married only for his money.
Leonard se căsătorise cu ea pe când avea o altă personalitate.He had married her while under a different personality.
Se pare că se căsătoriseră fără ştiinţa sau consimţământul meu.Apparently they had married without my knowledge or consent.
Deja o nemulţumisem pe sora mea Caroline căsătorind-o pe Louisa în Irlanda.l had already displeased my sister Caroline by marrying Louisa in Ireland.
! Dă, dacă te căsătoresti în Vegas, esti căsătorit doar în Vegas.If you marry in Vegas, you're only married in Vegas.
! Exact, căsătorit.- That's right, I'm married.
! L-ai căsătorit!You married him, didn't you?
! Sunt căsătorit cu aceeaşi femeie de nouă ani. Mie îmi pasă.I've been married to the same woman for nine years.
" Aș vrea să fiu căsătorit ", dar astăzi , vreau să spun - eu sunt fericit ."I wish I was married," but today, I mean - - I'm happy.

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

călători
travel

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

afla
find out
baza
base
bărbieri
shave
binecuvânta
bless
căra
carry
căsca
yawn
câștiga
win
coace
bake
comite
commit
zice
say

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'marry':

None found.
Learning languages?