! - Voi cumpăra o maşină, aici ! | I'm going to buy a car here. |
" - Un bărbat cumpăra peşte." | "Man buys fish." |
"Aceasta este acum sticla cel mai valoros dintre Lafite puteți cumpăra. | "This is now the most valuable bottle of Lafite you can buy. |
"Am putea cumpăra." | We could buy? |
"Apoi cumpăra mai mult pământ, pentru că, | "Oh, and then buy more land, because, |
" Am să cumpăr un bilet" | "I have to buy a ticket! ." |
" Nu vrea " Nu vrei să-i cumpăr ceva. | "He doesn't want me to buy him anything. |
"Aceştia sunt ochelarii de soare pe care vreau să-i cumpăr pe ei." | It's not: "Those are the sunglasses I want to buy them." |
"Aceştia sunt ochelarii de soare pe care vreau să-i cumpăr." | It's: "Those are the sunglasses I want to buy." |
"Acum o săptămână, am fost la Des Moines, ca să-mi cumpăr o rochie nouă." | A week ago I'd been in Des Moines, buying a new dress. |
şI de ce să nu-ţi cumpări altul? | And why don't you buy yourself another. |
" prietenul care cumpără ce parfum " | "boyfriend who buys you perfume." |
"...pe care nimeni nu le cumpără. | "...that nobody buys. |
"Banii cumpără dreptatea, lipsa banilor duce la vinovăţie". | 'Money buys justice Lack of money leads to guilt' this words is still controversy because we feel same loss recently, and the age of despair is still on and on... |
"Maică-sa încă îi cumpără pantalonii" asta mi-a plăcut | "His mum still buys his trousers" was a personal highlight. |
"Reporter celebru cumpără droguri de la o prostituată minoră. | "Celebrated war reporter buys drugs from underage male prostitute." |
"Am fost nevoiţi să scăpăm de aproape toţi pentru că laptele este strict restricţionat şi nu am fi fost capabili să le cumpărăm destul." | "We'll have to give most of them away because the milk rationing is very strict now and we won't be able to buy enough for them." |
"Când cumpărăm ceva, cumpărăm ce e mai bun şi ce e nou-nouţ." | "When we buy something, we buy the best, and we buy it brand-new." |
"O să cumpărăm una nouă? | "What, we get to buy a brand new one? |
"cumpărăm carduri telefonice -- "şi le trimitem trupelor din afară. | "We're buying phone cards and sending them to the troops overseas. |
- "Să cumpărăm ceva?" | Oh, let's buy something. That looks good. |
-Asta se întâmplă atunci când vă cumpărați o mașină. | -That happens when you buy a car. |
A vinde o minciună și oameni sunt o cumpărați. | He's selling a lie and folks are buying it. |
Am să vă cumpărați produse de igienă feminină cu cardul meu club de supermarket. | I let you buy feminine hygiene products with my supermarket club card. |
Aww, ce a-ți venit să cumpărați? | Aww, what do you come to buy? |
Ați dori să cumpărați unele cookie-uri? | Would you like to buy some cookies? |
Doar cumpărarăm packetul normal! | We just bought the regular pack. |
"Am auzit că i-ai dat adresa farmacistului în timp ce îmi cumpăram pudra pentru picioare". | "I heard you give your address to the pharmacist while I was buying foot powder." |
- Tocmai cumpăram un pachet... | -l was buying a pack.... |
Acum o lună cumpăram un sutien de la Macy. . Şi acum să studiez gorilele. | A month ago, I was buying a bra at Macy's. |
Am aflat ceva despre Axl, Sue a aflat ceva despre mine, iar eu am aflat că-i cumpăram pantofi Lui Brick cu trei numere mai mici. | We did learn something about Axl, sue learned something about me, and I learned that I was buying shoes three sizes too small for Brick. |
Aş fi sunat, dar în timp ce cumpăram barca asta pentru un prieten, eram urmărit de o altă barcă. | So, I would have called, But while I was buying this boat for a friend, I got chased out to sea by another boat. |
Alţi angajaţi spun că îi cumpărai lucruri. | Some of the other kids said you were buying her things. It was for her birthday. |
Cu alte cuvinte... cumpărai lenjerie pentru o altă femeie. | And by that, of course, you mean... you were buying lingerie for another woman. |
Când tu cumpărai barca în Spania, el îţi regula nevasta. | While you were buying a boat in Spain, he was screwing your wife. |
De asta cumpărai alcool ? | - Is that why you were buying the liquor? |
Ea a spus că tu cumpărai comprimatele pe care Josh le făcea în garaj. | She said that you were buying the pills that her and Josh are making in the garage. |
- Chiar dacă cumpărau o fermă? | Even though they were buying a farm? |
- Spune că ei cumpărau... | - He says they were buying-- |
Americanii cheltuiau bani, ei dansau, petreceau, cumpărau maşini. | Americans were spending money. They were dancing, they were partying. They were buying cars. |
Cum cumpărau guvernul... | How they were buying the government... |
Cumpărau gin la dozator şi cumpărau acţiuni, multe acţiuni. | They were buying bathtub gin. And they were buying stock, lots of stock. |
Cocaina nu era o problemă pentru că îmi cumpărasem două grame cu o seară înainte, ca dar de ziua mea. | Cocaine wasn't an issue. I had bought myself two grams as a birthday present. |
Păcat că nu avem curent. Vă cumpărasem îngheţată. | It's a shame with the electricity, when I just had bought ice cream. |
A tot insistat că el cumpărase cel mai nou vaccin - pentru oamenii săi, nu Numoral. | He kept insisting that he had bought the newer vaccine for his people, not Numoral. |
Asta am înţeles eu când am aflat că tatăl meu cumpărase acele ţigări şi le ascunsese în ventilaţie ca să le găsim împreună. | It's what I realized when I found out my dad had bought those cigars and hid them in the vent for us to find. |
Bree era afară cu ginerele ei arătându-i mostre de vopsea pentru casa pe care i-o cumpărase... şi zâmbind politicos când se contraziceau. | Bree was outside showing her future son-in-law color samples for the home she had bought him... and smiling politely when they disagreed. |
David era un travestit bătrân şi bogat care cumpărase cea mai mare revistă pentru gay, "Avocatul". | David was a rich old queen who had bought the biggest gay magazine, The Advocate. Hello. |
El cumpărase arma pentru uzul personal. | He had bought the gun for his personal use |
! Acum trei săptămâni ai cumpărat unt de arahide crocant, dar acum vrei ca fetele să se joace DD... Ai probleme cu drogurile? | Yeah, okay, three weeks ago, you bought crunchy peanut butter, but now you want the girls to play D D-- do you have a drug problem? |
! Le-ai cumpărat doar să te duci la Palm Springs, la agăţat de lesbiene. | Oh, come on, you only bought them so you could go to Palm Springs and pick up lesbians. |
! Păi, ultima dată când ţi-ai cumpărat o cămaşă nouă a fost când ne întâlneam noi. | Well, last time you bought a new shirt was when we were dating. |
! Şeful spunea că un bogătaş de pe Insula Whaletail l-a cumpărat, cred că pentru o grădină zoologică, deşi şi pentru carne ar fi bun. | Foreman said some rich royal type on Whaletail Island bought him up, guess for a zoo or such, though could be the meat would be good. |
" Cineva a cumpărat cuvintele mele". | "Someone bought my words." |
- Am prins-o cumpărând droguri. | Caught her buying drugs. |
- Ca un Yankeu cumpărând podul London. | - Like some Yank buying London Bridge. |
- Gândeşte-te aşa... când l-am întrebat despre ce e întâlnirea asta, mi-a zis ceva despre compania cea mai mare de gulaş din Ungaria cumpărând o altă companie de gulaş. | - Put it this way... when I asked what the meeting was, he said something about Hungary's top goulash company buying another goulash company. |
- Păi, alaltăieri... l-am văzut la florăria de pe strada 82 cumpărând trandafiri. | - Well, the other day, I saw him at that flower shop on 82nd buying roses. - What? |
- Te-am văzut la bar cumpărând bere. | Where was I sitting? I saw you at the bar buying a beer. |