- Vrei să spui tot ce trebuie să faceți este băși și nu va exploda? | - You mean all we have to do is fart and we won't explode? |
A fost teoria Marsh pe combustie spontană care a spus ca toată lumea să băși tot ce vor. | It was Marsh's theory on spontaneous combustion that told everyone to fart all they want. |
Acum am băși când am minciună, dar anunțurile de nimeni. | Now I just fart when I lie, but nobody notices. |
Ai băși? | Did you fart? |
Are diamant băși mult? | Does the diamond fart a lot? |
Doamne, sper să nu mă băs. | Oh, God, I hope I don't fart. |
Mă băs pe ei. | - I'll fart on them. |
Mă băs în directia ta. | l fart in your general direction. |
Nu pretind că sunt adormit când mă băs pe piciorul tău? | How about I don't pretend to be asleep when I fart on your leg? |
Sper să nu fac de râs pe nimeni în timp ce mă băs şi respir ca o persoană normală. | Hope I don't embarrass anyone while I'm farting and breathing like a person. |
"bese vechi plictisitor." | "Boring old farts." |
(bese) | (farts) |
- El este atât de vechi, el bese praf! | - He's so old, he farts dust! |
-Ai folosit pentru a iubi bese mele. | You used to love my farts. |
Aceste două bese erau accidente. | Those two farts were accidents. |
Deci, Donna, una dintre noi s-a bășit, și sunt 60% sigură că nu am fost eu. | Well, Donna, one of us farted, and I'm about 60% sure it wasn't me. |