! Danny îmi arăta... descătusarea Jersey. | Oh, uh, Danny was showing me the, uh... the Jersey Slip. |
! Ei bine, vă vom arăta! | Well, we'll show you! |
" Stai cu picioarele pe malul apei, Și ei vă va arăta calea " | "Stand with your feet at the water's edge, and they will show you the way." |
""Voi cânta o melodie de dragoste şi vă voi arăta un nou dans"" | "I'll sing to you a tune of love and show you a new dance" |
""Voi cânta o melodie de dragoste şi vă voi arăta un nou dans" | "I'll sing to you a tune of love and show you a new dance" |
! Îţi arăt eu exagerată. | I'll show you bloated. |
! Ţineţi-mi calul şi v-arăt eu cum se face! | Hold on to my horse, I'll show you how to do it! |
" - Mă uit la meci." " - Am să-ţi arăt eu! | "Hey, I'm watching the game." "I'll show you! |
" Dă-mi o zi să-ţi arăt ce pot. " | You came to me and said, give me a day to show me what you got. |
" și am de gând să-ți arăt cine este șeful " | "and I'm going to show you who's boss." |
"Trebuie să-mi arăți că ești gata să lucreze fără a fi un ticălos, nenorocit. | "You got to show me you're ready to work without being an asshole, asshole. |
- Ce mai poți să-mi arăți? | What more can you show me? |
- O să sta acolo ca un misogin totale si patroneaza mă, sau ai de gând să-mi arăți cum pentru a trage naibii lucru? | - Are you gonna stand there like a total misogynist and patronize me, or are you gonna show me how to shoot the damn thing? |
- O să-mi arăți că poți s-o faci din greu! | - You're gonna show me you can get hard! |
- Poți să-mi arăți? | - Can you show me? |
"... arată americanii ce au aterizat în Algiers şi Oran..." "... pe coasta Mediteraneană a Africii de Nord Franceze." | ...shows the Americans landed in Algiers and Oran on the Mediterranean coast of French North Africa. |
"Asta arată cât de mult mă apreciază." | That shows how much they value me." |
"Atunci când Sanctităţii Sale îi intră ceva în cap, acesta este sfârşitul problemei deoarece el se împietreşte şi nu mai arată respect pentru nimeni. | "When His Holiness gets something into his head, "that is the end of the matter "since he hardens, and shows no respect to anyone. |
"Blair arată curaj în timp ce Casa Albă ezită", | "blair shows courage while white house vacillates," |
"Care nu arată decât o aleasă devoţiune..." | Which mannerly devotion shows in this- [whistle blows] |
"Bine, oameni buni, să le arătăm a cui este plaja asta. " | "Okay, men, let's show them whose beach this is." |
"Găseşte ceva ca acoperire, nu putem să ne arătăm fetele pe aici." | "Find someone to handle it, we can't be showing our faces around here." |
"Hai să ne arătăm ţâţele în public." | Let's go show our boobs in public," part. |
"Le arătăm băieţilor unde erau cele mai bune locuri de pescuit | "I used to show the boys where the good fishin' places was |
"Mergem să-i arătăm profesorului cine suntem." | "We showed the professor who we were." |
Acum poți să îmi arătați unde ai văzut floare? | Now can you please show me where you saw that flower? |
Ai Trebuie să arătați-și ... | You've gotta show it and... |
Apoi ne arătați de ce. | Then show us why. |
Ați vrut să ne arătați asta? | Did you want to show us this? |
De fapt, de ce nu îi arătați lui Megan garderopa aleasă? | In fact, Why don't you girls show megan the wardrobe choices? |
Asta îi arătă lui. | - That showed him. - (Girls squealing) |
Ei bine, am săpat un pic mai profund, şi se pare că, imaginile de la camera de securitate din hotel, unde s-au întâlnit, arătă că au ieşit ţinându-se de mâini, foarte zâmbitori în ziua crimei. | Well, I dug a little deeper, and it turns out that, uh, security camera footage from the hotel where they would meet up showed them leaving the lobby holding hands, all smiles on the day of the murder. |
El îi arătă lucrările sale, care au încântat-o nespus. | He showed her his work, which delighted her. |
Îi arătă câteva din părţile sale preferate ale oraşului, unde făcu ea fotografii. | He showed her some of his favorite parts of the city, where she took photographs. |
- Minunat. - Le arătam prezervativele mele personalizate. | I was showing them my customized condoms. |
- Îi arătam lui Nick caruselul tău. | I was showing Nickyour carousel. |
- Îi arătam lui Nicole cum să... | - I was showing Nicole how to... |
Aici m-am născut." Şi în timp ce i-l arătam, o bilă de demolare a venit de nicăieri şi l-a pus la pământ şi, aparent, îl mutau peste stradă. | "That's where I was born." And as I was showing it to him, a wrecking ball came out of nowhere and just knocked it down and, apparently, they were moving it across the street. |
Am fost prins cu un client, ii arătam una din proprietătile din Mesa... | I got caught up with a client. I was showing him one of those developments over in Mesa... and the guy said, "Great, I'll take it." |
Asta îi arătai Laurei la morgă? | Oh, is that what you were showing Laura when we were back at the morgue? |
Ea credea că are viziuni, însă... tu îi arătai ce s-a întâmplat, nu-i aşa? | She thought she was having visions, but... You were showing her what happened, weren't you? |
La mall când le arătai prietenelor tale fotografia cu mine. | At the mall, when you were showing my pictures to your friend.. |
Uite-ţi vechea puşcă de 20 şi noua Browning pe care mi-o arătai. | There's your old 20-gauge, and that's that new Browning you were showing me. |
Îi arătai, în felul tău, că o iubeşti şi că vrei s-o protejezi. | You were showing her, in your way, that you love her and that you wanted to protect her. |
De ziua ei, fraţii Danei îi dăduseră o puşcă BB... şi îi arătau cum s-o folosească. | For her birthday, Dana's brothers had given her a BB gun... and were showing her how to use it. |
Ei erau cei ce arătau lumii ce este posibil. | They were the people who were showing us what could be done. |
Facem scene cu multe împuşcături, şi, chiar din prima zi, armurierii ne arătau arme pe care nu le mai văzusem vreodată. | We're doing, you know, big shootouts, and right on day one, the armorers were showing us guns that I'd never even seen before. |
Iar apoi monitoarele arătau securitatea internă. | And then the monitors were showing The intern security feed. |
Îmi arătau cum să nu fiu rănit. | They were showing me how I shouldn't get hurt. |
Am încercat să o recrutez, dar nimeni nu-mi arătase cum să o fac, asa că... a murit. | I tried to recruit her, but no-one had shown me how, so she... she just died. |
Apoi am realizat că în urmă cu o noapte a avut loc un bombardament în Basra, iar Al Jazeera arătase | And then what hit me was, the night before, there had been some kind of bombing in Basra, and Al Jazeera had shown |
Chiar dacă poate că nu i-a convins pe toţi complet sau măcar pe jumătate, după cum spunea Tom, ei ţinea la Dogville şi îşi arătase oraşului faţa... adevărata ei faţă. | Even though she might not have won everybody over completely or even half way, as Tom put it She cared for Dogville and she had shown the town her face, her true face |
Emily arătase o schimbare de dispoziţie în ultima lună. | - Emily had shown a change in mood for the last month. - Yeah |
Mi-o arătase cu o zi în urmă. | She had shown it to me the day before. |
Dacă trecutul i-a ajuns din urmă pe învinşi, ar putea arăta tot atât de putina milă pe cât arătaseră ei. | If the past caught up with the winners, it might show as little pity as they had shown. |
" Tatăl Simon mi-a arătat ce o persoană frumos eu chiar sunt. | "Father Simon has shown me what a beautiful person I really am. |
" Uneori, ambele țări au arătat un sistem de luare a deciziilor incoerente. | "At times, both countries have shown an incoherent decision-making system. |
"Adevărata putere încă nu s-a arătat" | "The final power has yet to be shown" |
"Am trimis două nave în întâmpinarea lor, iar oamenii au urcat la bordul navei amiral, "şi li s-a arătat bunăvoinţă din partea amiralului. | I sent out two ships and afterwards my bowmen were taken aboard the Imperial flagship and shown every courtesy by the Admiral. |
- Din nou, Kaufman arătând o lipsă totală de respect. | Again, Kaufman showing a total lack of respect. |
12 Femei Remarcabile de Ştiinţă arătând mai dezbrăcate. | 12 Outstanding Women of Science showing a lot of skin. |
A spus că arătând adevărul nu poate exploata. | Well, she said that showing the truth couldn't possibly be exploitive. |
A trasat chiar această hartă arătând că Imperiul Habsburgic ar putea deveni Statele Unite ale Austriei Mari. | He had this map drawn up, showing how the Hapsburg Empire could become the United States of Great Austria. |
Aceasta este o poză realizată la viteză mică a Pământului în timpul nopţii pe o perioadă de şase luni arătând luminile oraşului în alb şi pădurile şi tufişurile arzânde în roşu. | This is a time-lapse picture of the Earth at night over a six-month period showing the lights of the cities in white and the burning forests and brush fires in red. |