! Şi e îngrozită. Îngrozită că mama ei va afla despre grup. | And she's terrified... terrified that her mom's gonna find out about group. |
" Dar ce vor spune Părinţii atunci când vor afla." | "But what will your parents say when they find out." |
"A fost timp pentru a afla ce Griffin ştia." | 'It was time to find out what Griffin knew.' |
"Cine s-ar afla" este, de asemenea, în cazul în care vom găsi adesea probleme. | "Who would find out" is also where we frequently find trouble. |
"Cumpără un bilet acum şi vei afla dacă Marilyn este blondă naturală." | "Buy your tickets now and find out if Marilyn's a natural blonde." |
"Facă o faci, Kevin Hubble, şi aflu vreodată...!" | "Well, if you do, Kevin Hubble, and I ever find out!" |
"L-au asasinat pe Pop şi eu credeam că a făcut-o Johnny" "şi trebuia să aflu imediat." | But Pop had been killed, and I had a feeling Johnny'd done it, and I had to find out... now. |
"O să aflu cine are dreptate. | "Going to find out who's right. |
"O să îl urmăresc puţin, să aflu unde locuieşte..." | "I'll follow him a while, find out where he lives..." |
"Trebuie sa stiu, trebuie sa aflu? | "Must know, must find out, what's in it? |
! O să afli mai încolo... | You'll find out. |
"De ce nu rămâi pe aici ca să afli şi tu?" | So he says, you know, "Why not stick around and find out?" |
"Este prea mult pentru tine ca să afli." | "That's up to you to find out." |
"Nu-i aşa că ai vrea să afli?" | "Don't you kinda wanna find out?" |
"O sa afli oricum, asa ca iti spun eu acum | "You'll find out anyway, so I'm telling you now. |
! Wilansky te va omorî dacă află. | Wilansky will kill you if he finds out. |
"Baskin Robbins" află întotdeauna, frate. | Baskin Robbins always finds out, bro. |
"Baskin Robbins" află întotdeauna. | Baskin Robbins always finds out. |
"Dacă află cine eşti, nu te putem salva." | 'If he finds out who you are, we can't rescue you.' |
"În cazul în care unchiul meu află, mă va folosi pentru a controla toate vampiri | "If my uncle finds out, he will use me to control all vampires |
! Dă-ne o şansă, măcar să aflăm dacă am dat de ceva! | Give us a shot, at least till we find out if there's anything here. |
""...pentrutotdeauna,toatăsupunerea..."" ar fi bine să aflăm ce înseamnă asta. | ""... for ever' all allegiance... "" we better find out what that means. |
"Ar trebui" nu ajunge. Să aflăm sigur. | Let's find out for sure. |
"Casey, trebuie să mergem înăuntru şi să aflăm pentru cine lucrează. | "Casey,we have to go back and find out who they work for. |
"Hai să aflăm dacă ceea ce cred eu că avem este adevărat". | "Let's find out if what I think we have is real." |
! Pentru că asta am aflat căutând prin apelurile de pe telefonul doctorului. | Because that's what I found out digging through the doctor's cell phone records. |
" .. trebuie să aveți aflat că m-am dus acolo " | '..you must have found out that l went there too.' |
"Am aflat ca nu el a servit doar pe echipa de tranzitie a administratiei Bush... ca el este o persoana care a scris o nota proiect de instalare a lui Bush administratiei Consiliul National de Securitate... | "We have found out that he not only served on the transition team of the Bush administration... that he is a person who wrote a draft memo for the setup of the Bush administration's National Security Council... |
"Am aflat cu mult timp în urma" | "I found out long ago" |
"Am aflat cu mult timp în urmă" | "I found out long ago" |
Acesta vă poate ajuta să aflați despre tine șisăvă ajutecualegereacarierei | It can help you find out about yourself and help you with career choices. |
Bine, ascultă, trebuie să vorbești cu el, ca să aflați dacă voi chiar aveți sentimente diferite... | Okay, all right, listen, you have got to talk to him, so you can find out if you guys even want different things... |
Când vă aflați în spital, vei afla cine sunt prietenii tăi. | When you're in the hospital, you find out who your friends are. |
Deci, dacă doriți să aflați adevărul , trebuie să vorbești cu ea. | So if you want to find out the truth, you have to talk to her. |
E ca unul dintre acele filme în cazul în care vă aflați oraselul e plin de zombi . | It's like one of those movies where you find out the little town's full of zombies. |
Ceva mai înainte aflasem că nevastă-mea avea o relaţie cu instructorul ei de tenis. | Earlier that day, I had found out my wife was having an affair with her tennis instructor. |
- Shannon! care aflase că el o înşelase cu Najgalia. | who had found out he had cheated on her with Nazhgalia. |
Compania aflase de întrunirea noastră şi a trimis aceşti spioni. | The company had found out about our meeting and sent these spies. |
Dar fiica ta aflase despre Lily. | But your daughter had found out about Lily. |
Dar m-am dus la el, în Fort Myer, după petrecere, deoarece eram îngrijorat că senatorul Prentice aflase despre alarmă. | But I went to his quarters in Ft. Myer after the party because I was concerned that Senator Prentice had found out about the alert. |
Giulia aflase. | Giulia had found out. |
Colegii lui aflaseră. | His peers had found out. |
Era tare supărată. Părinţii ei aflaseră de accidentul de maşină şi îi luaseră cheile... | Her parents had found out about the car accident, taken her keys... forbidden her from driving. |
Zicea că amicii ei din bandă aflaseră că ea colabora cu poliţia, iar Tito avea de gând s-o omoare. | She said that her gang buddies had found out she was working with the police, and Tito was going to kill her. |
A fost greu pentru ea- toată lumea aflând despre aventura ei. Da, îmi pot imagina. | It's been really tough on her... everybody finding out about the affair. |
A spus că e un portret al Fecioarei Maria aflând că va fi mama lui Dumnezeu. | He said it was a picture of the Virgin Mary finding out she's going to be God's mother. |
Aflând cum sunt celelalte planete, aflând dacă exista civilizaţii pe planetele altor stele, restabilim un context semnificativ pentru noi înşine. | By finding out what the other planets are like, by finding out whether there are civilizations on planets of other stars, we reestablish a meaningful context for ourselves. |
Aşa că aflând ce s-a întâmplat la Universitatea din Washington - distrugerea masivă a unei librării. | So finding out what eventually happened at University of Washington... the massive destruction to a library. |
Citind acele secrete, aflând despre greşeala cu Donna... | Readin' those secrets, finding out about the Donna mistake. |