- Vimos as filmagens do trafego - e fizemos progressos. | We've been working the traffic cam footage and we made some headway. |
E que tal um controlador de trafego aéreo? | How about like an air traffic controller? |
Estás a dizer-me que temos um comboio não-tripulado rumo ao trafego oposto sem travões a ar? | We've got an unmanned train rolling into opposing traffic. With no air brakes? |
Eu ligo ao chefe de trafego. | - I'll call the traffic manager. |
Faremos a apanha, atestaremos novamente nas Bahamas... E a seguir voaremos para cá no Domingo com o trafego familiar. | We make the pickup, refuel once more in the Bahamas... and then fly back on Sunday with the mom-and-pop traffic. |