Saltar (to leap) conjugation

Portuguese
58 examples
This verb can also have the following meanings: to jump, jump, to be evident

Conjugation of saltar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
salto
I leap
saltas
you leap
salta
he/she leaps
saltamos
we leap
saltais
you all leap
saltam
they leap
Present perfect tense
tenho saltado
I have leaped
tens saltado
you have leaped
tem saltado
he/she has leaped
temos saltado
we have leaped
tendes saltado
you all have leaped
têm saltado
they have leaped
Past preterite tense
saltei
I leaped
saltaste
you leaped
saltou
he/she leaped
saltamos
we leaped
saltastes
you all leaped
saltaram
they leaped
Future tense
saltarei
I will leap
saltarás
you will leap
saltará
he/she will leap
saltaremos
we will leap
saltareis
you all will leap
saltarão
they will leap
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
saltaria
I would leap
saltarias
you would leap
saltaria
he/she would leap
saltaríamos
we would leap
saltaríeis
you all would leap
saltariam
they would leap
Past imperfect tense
saltava
I used to leap
saltavas
you used to leap
saltava
he/she used to leap
saltávamos
we used to leap
saltáveis
you all used to leap
saltavam
they used to leap
Past perfect tense
tinha saltado
I had leaped
tinhas saltado
you had leaped
tinha saltado
he/she had leaped
tínhamos saltado
we had leaped
tínheis saltado
you all had leaped
tinham saltado
they had leaped
Future perfect tense
terei saltado
I will have leaped
terás saltado
you will have leaped
terá saltado
he/she will have leaped
teremos saltado
we will have leaped
tereis saltado
you all will have leaped
terão saltado
they will have leaped
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha saltado
I have leaped
tenhas saltado
you have leaped
tenha saltado
he/she has leaped
tenhamos saltado
we have leaped
tenhais saltado
you all have leaped
tenham saltado
they have leaped
Future subjunctive tense
saltar
(if/so that) I will have leaped
saltares
(if/so that) you will have leaped
saltar
(if/so that) he/she will have leaped
saltarmos
(if/so that) we will have leaped
saltardes
(if/so that) you all will have leaped
saltarem
(if/so that) they will have leaped
Future perfect subjunctive tense
tiver saltado
I will have leaped
tiveres saltado
you will have leaped
tiver saltado
he/she will have leaped
tivermos saltado
we will have leaped
tiverdes saltado
you all will have leaped
tiverem saltado
they will have leaped
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
salta
leap!
salte
leap!
saltemos
let's leap!
saltai
leap!
saltem
leap!
Imperative negative mood
não saltes
do not leap!
não salte
let him/her/it not leap!
não saltemos
let us not leap!
não salteis
do not leap!
não saltem
do not leap!

Examples of saltar

Example in PortugueseTranslation in English
"ele pareceu saltar sobre ela com um poderoso salto."he seemed to leap up into it with a mighty bound.
A forma como ele olha para ti... Parece disposto a saltar para a tua frente para apanhar uma bala por ti.The way he watches you, it's like he's willing to leap in front of you and take a bullet or something.
A minha opinião sincera é... tu, às vezes, costumas saltar antes de olhar.My honest opinion is that... you tend to leap before you look sometimes.
Antes de encararem o touro, devem primeiro aprender a saltar.Before you face the bull, you must first learn to leap.
Aprende a saltar!Learn to leap...
"...basta um salto de fé."?All it takes is a leap of faith"?
"Decidimos concretizar o nosso dever político de 1977 com um extraordinário salto em frente."In 1977 we are determined to fulfill our political duty ...with an extraordinary leap forward
"Ele deu um salto, e a alegria de usar as suas patas traseiras"he gave one leap, and the joy of using his hind legs
"O rei Nabucodonosor deu um salto de espanto e perguntou aos seus homens,"King Nebuchadnezzar leaped to his feet in amazement and asked his men,
"Os puros de coração devem dar o salto.""The pure of heart shall make the leap."
- Cricket, mostra-lhe como saltas.- Cricket, show him how you leap.
Mas na realidade saltas no tempo, não foi?But you actually leaped, didn't you?
"A música salta fronteiras"Music leaps across borders
"Ele salta, primeiro para o punhal... "e depois para a pedra de afiar."He leaps, first at his dagger then at his grindstone to sharpen it.
"Meu coração salta ao olhar para o céu e ver um arco-írisMy heart leaps up when I behold A rainbow in the sky
"Um salta para as costas do outro, chilreando apertadamente,"Then one leaps onto the back of another, grasps tightly,
A Humanidade salta em frente, com um novo ritmo de vida.Mankind leaps forward with a new pace of life.
Cada vez que saltamos, temos que falar no quarto de banho.Every time we leap in, we gotta go talk in the men's room.
Nós saltamos, saltamos e onda...Yeah. We leap, we jump, we weave-
Queres saber o nosso segredo, como saltamos,Do you want to know our secret, how we leap,
- Deve ter saltado.Musta leaped.
As estações mudaram de clima, como se o ano tivesse... saltado alguns meses.Seasons hast changed their weather, as if the year would have leaped some months.
Tivesse eu sabido, e teria saltado da banheira.Had I known, I'd have leaped out of the tub.
"Os pequenos saltam, e gritam, e riemThe little ones leaped and shouted And laughed
Aqueles peixes voadores não saltam por prazer, saltam porque estão aterrorizados.Those flying fiish, they"re not leaping for joy. They"re jumping in terror.
Bem... a cada segundo, milhões de impulsos eléctricos... saltam de uma célula do cérebro para outra... guiando os nossos estados de humor e as nossas decisões..Oh, well... every second, millions of electric impulses... leap from one cell of the brain to another... making our minds and moods what they are.
Digo, são milhares de negros e mexicanos que saltam para a frente do seu carro, apoderam-se da sua roupa, arrancam-Ihe os sapatosI mean, it's Negroes and Mexicans by the tens of thousands just leaping in front of his car, tearing at his clothes, ripping at his shoes.
Elas saltam para a frente, misturando o esperma.They leap forward, mixing their sperm.
Então saltei para fora da parede e atirei o meu pé esquerdo... e parecia uma voadora ao seu peito.Then l leaped out oF the wall and turned on my left elbow and delivered a Flying kick on his chest.
Eu saltei.I leaped.
por que não saltei?(music) I got a gal named Sue (music) Why haven't I leaped?
A fada do dente saltou a cerca graciosamente, passando por cima dela.And the tooth fairy leaped over the fence very gracefully, right over the fence. She went like this.
Como é que saltou?He leaped like...?
De acordo com relatórios da testemunha, o animal... que se jogou em cima dos dois homens, foi chutado até a morte... por uma jovem que saltou do carro.According to eyewitness reports, the animal which was sent after the two men, was kicked to death by a young, animal-like woman who leaped from the getaway car.
Desde que as tuas saudações me chegaram aos ouvidos, a criança no meu ventre saltou de alegria.From the moment your greeting reached my ears the child in my womb leaped for joy.
Ele saltou do nada.He leaped out of nowhere.
- E salte!When I bend like this, you take a leap into the air.
A bordo podes recear que eu salte pela janela da retrete.Once we're in the air l'd hate you to worry I'll leap out the washroom window.
Dêem-nos um Super-Homem negro, que salte prédios altos." Todos os grandes ícones.Give us a black Superman who can leap tall buildings." All the big icons.
Então, queres que salte de um penhasco e espere que haja um colchão lá em baixo?So you just want me to leap off a cliff and hope for a soft landing beneath?
Podes prever um futuro... onde um troyano irresponsável... salte sobre a tumba do grande Meneleas... e narre este dia orgulhosamente?Can you envision a future... where some feckless Trojan... leaps up onto the tomb of the great Menelaus... and proudly recounts this day?
Esperai, não salteis para a escuridão, meu bom tio.Wait a moment, do not leap into the dark, good uncle.
Estou sempre à espera que saltem macacos do arbusto dela e que me ataquem.I keep expecting tree monkeys to leap out of her bush And attack me.
Estás a espera que aparentes sociopatas saltem da pilha?Hoping the few apparent sociopaths would leap out of the pile?
Prepare-se para quando vier a noite, e soem as trombas e as chamas saltem, e o diabo se apropriar das almas dos nossos captores.Bide ye your time till the night be well begun... and the horns sound and the flames leap upward... and the devil hath seized the souls of our captors.
Apanhado no passado, o Dr. Beckett se encontra saltando de vida em vida... corrigindo as coisas que uma vez saíram mal, e esperando sempre... que seu próximo salto será para casa.Trapped in the past, Dr. Beckett finds himself... leaping from life to life, putting things right that once went wrong... and hoping each time that his next leap will be the leap home.
Descobri também que esse portal ia dar a um corpo recipiente e que eu poderia viver para sempre saltando de recipiente em recipiente.And I found that this portal led to a vessel body and that I could live forever by leaping from vessel to vessel.
E os copépodes, uma espécie de mosca do mar que nada saltando, impulsionada pelos membros.And the copepods, a sort of tiny sea flea who swim by leaping, propelled by their limbs.
Mas eles estão saltando da frigideira direto na fogueira.But they're leaping out of the frying pan and into the fire.
Mas vais ter de prometer que não vais ficar me imitando subindo, pulando e saltando de prédios.Yes, but you must promise me that... you won't try to imitate me by climbing, jumping and leaping off buildings.
- Já vi rãs a saltarem melhor!- God damn it! I've seen better leaps from a year!
E eles davam grandes saltos no ar... e voltavam para o mesmo buraco _BAR_ que fizeram na água ao saltarem.And they would leap high into the air... ... and return in the same hole they made in the water when they leaped.
durante o concerto o publico atiravam-lhes coisas de todas as partes e havia pessoas a saltarem para o palco e serem expulsas o palco é... de onde eles vieramI was just playing bass, and going crazy, and leaping up and down. And he thought I was trying to take over his position as the "New Johnny Rotten." # No fun #
"Olha antes de saltares.""Look before you leap. "
- Bófia. Talvez devesses olhar antes de saltares.Maybe you oughta look before you leap, huh?
- Não era preciso saltares de um prédio.No need to leap oft a building over a card game
Quando saltares, as armas disparam e tu cais, certo?I'll cue the guns on your leap, and you do the fall, ok?
Nós associamos a cabra-cega a, em miúdos, saltarmos á vez para as costas uns dos outros, mas estamos de traseiro para o ar...And we associate leapfrog like you do when you were a kid, one guy jumping over another guy, but the fact is it means everybody's butt's up in the air, so to speak.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

faltar
there to be not
maltar
malt
multar
fine
sachar
Hiller
saciar
sate
sagrar
consecrate
salgar
salt
salhar
do
salvar
save
sambar
do
sanear
cleanse
sapear
spy
sarjar
do
saudar
hail
sentar
seat

Similar but longer

assaltar
rob
saltear
assault
saltitar
make a series of hops

Random

robechar
do
rodrigar
do
roncar
snore
rugir
roar
sachar
Hiller
salpicar
salt
saltear
assault
sambar
do
sancionar
sanction
saturar
saturate

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'leap':

None found.
Learning Portuguese?