"Eu costumava pensar que eu tinha as respostas para tudo... mas agora eu sei que a vida não segue sempre o meu caminho. | "I used to think I had the answers to everything... but now I know that life doesn't always go my way. |
"Um bom médico nunca pára de procurar respostas" | "A good doctor never stops looking for answers." |
' 'Onde é que vai estar o guarda? ' E nenhuma das minhas respostas o satisfazia. | "What do I say when the guard...?" And I dont satisfy him with my answer. |
- A Cúpula não tem respostas. | The dome doesn't have answers. Yes, it does, Dad. |
- Algumas sem respostas... | Then they'll ask a flock of questions. Some we don't want answered. |
" O que quer o Sr. Hector?" Ele não tem resposta para isto, e então ele pára. | The drill is to look at the hand and go, "And what does Mr. Hector want?" |
"Supostamente" não é uma resposta. | "Allegedly" doesn't figure into it. |
- Mas, certamente, deixa muitas questões sem resposta. | But it most certainly does leave a lot of unanswered questions. |
- Não me pareceu ser uma resposta. | That doesn't sound like an answer to me. |
- Se ele não gostar das perguntas, como é que forçarás uma resposta? | - If he doesn't like your questions, - how are you gonna force an answer? |