Repensar (to rethink) conjugation

Portuguese
30 examples

Conjugation of repensar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
repenso
I rethink
repensas
you rethink
repensa
he/she rethinks
repensamos
we rethink
repensais
you all rethink
repensam
they rethink
Present perfect tense
tenho repensado
I have rethought
tens repensado
you have rethought
tem repensado
he/she has rethought
temos repensado
we have rethought
tendes repensado
you all have rethought
têm repensado
they have rethought
Past preterite tense
repensei
I rethought
repensaste
you rethought
repensou
he/she rethought
repensamos
we rethought
repensastes
you all rethought
repensaram
they rethought
Future tense
repensarei
I will rethink
repensarás
you will rethink
repensará
he/she will rethink
repensaremos
we will rethink
repensareis
you all will rethink
repensarão
they will rethink
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
repensaria
I would rethink
repensarias
you would rethink
repensaria
he/she would rethink
repensaríamos
we would rethink
repensaríeis
you all would rethink
repensariam
they would rethink
Past imperfect tense
repensava
I used to rethink
repensavas
you used to rethink
repensava
he/she used to rethink
repensávamos
we used to rethink
repensáveis
you all used to rethink
repensavam
they used to rethink
Past perfect tense
tinha repensado
I had rethought
tinhas repensado
you had rethought
tinha repensado
he/she had rethought
tínhamos repensado
we had rethought
tínheis repensado
you all had rethought
tinham repensado
they had rethought
Future perfect tense
terei repensado
I will have rethought
terás repensado
you will have rethought
terá repensado
he/she will have rethought
teremos repensado
we will have rethought
tereis repensado
you all will have rethought
terão repensado
they will have rethought
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha repensado
I have rethought
tenhas repensado
you have rethought
tenha repensado
he/she has rethought
tenhamos repensado
we have rethought
tenhais repensado
you all have rethought
tenham repensado
they have rethought
Future subjunctive tense
repensar
(if/so that) I will have rethought
repensares
(if/so that) you will have rethought
repensar
(if/so that) he/she will have rethought
repensarmos
(if/so that) we will have rethought
repensardes
(if/so that) you all will have rethought
repensarem
(if/so that) they will have rethought
Future perfect subjunctive tense
tiver repensado
I will have rethought
tiveres repensado
you will have rethought
tiver repensado
he/she will have rethought
tivermos repensado
we will have rethought
tiverdes repensado
you all will have rethought
tiverem repensado
they will have rethought
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
repensa
rethink!
repense
rethink!
repensemos
let's rethink!
repensai
rethink!
repensem
rethink!
Imperative negative mood
não repenses
do not rethink!
não repense
let him/her/it not rethink!
não repensemos
let us not rethink!
não repenseis
do not rethink!
não repensem
do not rethink!

Examples of repensar

Example in PortugueseTranslation in English
"a repensar a sua mudança para a cidade de New Lago."to rethink its move to the city of New Lago.
- Está bem. Bill, temos de repensar isto.Bill,we need to rethink this.
- Está na altura de repensar o lado mítico.Time to rethink the mythical part.
- Precisas de repensar...- You need to rethink...
- Queres repensar essa frase?- Do you want to rethink that phrasing?
Bem, se foi suicídio, acho que ele deveria ter repensado seu modelito.Well, if it's suicide, I think he seriously should have rethought his last outfit.
Clark, se quisesse "normal", teria repensado a parte de andar com um rapaz que dispara fogo dos olhos.Clark, if I wanted normal, I would have rethought the part about dating a guy who shoots fire from his eyes.
isso precisa de ser repensadoThis needs to be rethought.
Certo, depois, M. T. Eu gotta repensam aquela classe de loja.Okay, later, M. T. I gotta rethink that shop class.
Depois dos meus pais morrerem repensei a minha vida e percebi que não estava a fazer as escolhas certas.After my parents died I rethought my life and realized I was not making the right choices.
Não repensaste nada.You haven't rethought anything.
Ela repensou a sua decisão.She rethought her position.
- Todos os jornalistas, que em algum ponto, foram contra o bio-combustível, repensaram gentilmente sobre as suas opiniões.- All the journalists who at one time or another came out against the biofuel have kindly rethought their positions.
E pelo mesmo motivo é que te peço que repense a licença.Same reason I'm telling you to rethink the leave.
Mas sugiro que repense o boxe.But I suggest that you rethink the boxing.
Se esta é a sua tentativa de requerer a minha renúncia, repense.If this is your attempt at requesting my resignation, rethink.
Sugiro que repense essa decisão.I suggest you rethink that decision.
Uma luta contra o cancro faz com que repense a sua vida.Brush with cancer, that'll make you rethink your life.
Sir Thomas More, embora tenhais insultado infamemente Sua Majestade, esperamos que se agora mesmo, repenseis e vos arrependais da opinião obstinada... possais ainda saborear o seu perdão.Sir Thomas More, though you have heinously offended the King's majesty we hope that if you'll even now forethink and repent of obstinate opinion you may still taste his gracious pardon.
Não pedimos que contornem os problemas superficiais, mas que repensem os produtos que colocam no mercado.We need you not just to tweak around the edges, but to entirely rethink the products that you're offering.
Estou repensando isso.I'm rethinking it.
- Eu preciso falar com a família do pastor, convencê-los a repensarem o depoimento.- I need to talk to the pastor's family, convince them to rethink their statement.
A turbulência na EMI estará a fazer os Coldplay repensarem um contrato futuro com a editora.The shakeup at EMI reportedly has Coldplay rethinking a future deal with the label.
Eu quero ajudar, se repensarem parte do texto...I want to help. As long as we rethink some of the language...
Aconselho-te vivamente a repensares as tuas acções, Sam.(grunting) I would strongly advise you to rethink your course of action, sam.
Acredito que a minha bravura de hoje vai inspirar-te e repensares no meu 81.I trust my bravery today will inspire you to rethink my 81.
Agora pode ser uma boa altura para repensares o teu depoimento.Now might be a good time to rethink your stement.
Gus, é melhor repensares esse presente.Gus, you better rethink that present.
Ou repensares em quem chamas de herói.Or rethink who you call a hero.
Assim, ao continuarmos a despojar a Terra do seu capital natural, será hora de repensarmos a nossa definição ocidental de progresso?So as we keep plundering the earth's natural capital is it time to rethink our western definition of progress? When I look at the world

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

repassar
forward
repoisar
do
repousar
repose
represar
impound
reprisar
rerun

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

redigitar
retype
reinventar
reinvent
relinchar
neigh
remediar
medicate
reoxidar
reoxidize
repelir
repel
repercutir
repaginating
requentar
reheat
resmungar
mutter
respeitar
respect

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'rethink':

None found.
Learning Portuguese?