Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
Não há necessidade de remexer nisto outra vez. | There's no need to stir this up again. |
Não quis remexer com sentimentos com os quais não consegues lidar. | I didn't mean to stir up any feelings you couldn't handle. |
Tu não queres remexer nisso... mas se o meu "ex" voltasse à cidade e me seguisse e depois fosse embora, sem sequer dizer "olá" eu ficaria... | You don't want to stir but if my ex came to town and was stalking me... - ...and didn't say hello, I'd be-- - A little upset. |
Batendo a sua cauda com força, estes golfinhos-nariz-de-garrafa remexe o leito marinho. | by beating her tail down hard, this bottlenose dolphin stirs up the seabed. |
O furacão Bill, remexeu em tudo. | Mm-hmm. Hurricane Bill stirred everything up. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | حرك | Azeri | bulamaq,tərpənmək |
Catalan | remenar | Dutch | doorroeren, hitsen, omroeren, roeren |
English | stir | Esperanto | ekmoviĝi, inciti, kirli, moveti, tremigi |
Estonian | liigatama | Finnish | hämmentää |
French | touiller | German | regen |
Greek | αναδεύω | Hungarian | habar, kavar |
Icelandic | hræra | Indonesian | aduk, mengaduk, menggegerkan |
Italian | mestare, rimestare | Lithuanian | krustelėti |
Macedonian | бранува | Malay | aduk |
Norwegian | purre, røre | Polish | mącić, rozbełtać, rozczulać, skłócić, zamieszać, zamięszać, zbełtać |
Russian | мешать, перемешать, перемешивать, шевельнуться, шелохнуть, шелохнуться | Spanish | atizar, rebullir, remover, revolver |
Thai | กวน, คน | Turkish | heyecana kapılmak, kımıldatmak |
Vietnamese | khích động |