A Mia Garrett ia postar um artigo sobre ter um laboratório para dopar cavalos. | Mia Garrett was going to post a piece proving that you had a lab for doping horses. |
Acho que encontrei o que o Justin ia postar esta noite. | I think I found what Justin was going to post tonight. |
Aqui, ele prometeu postar esta noite. | Here he promised to post it tonight. |
E uma de vocês teve a audácia de postar um vídeo. | And one of you had the audacity to post a video. |
Ele activa centenas de contas falsas para postar milhares de tweets, criando a aparência de, por exemplo, um ataque terrorista em Paris que serviu para ocultar um roubo de arte. | He activates hundreds of fake accounts to post thousands of tweets, creating the appearance of, say, a terrorist attack in Paris that served as cover for an art heist. |
"A este posto, neste dia veio John Murchison com seus Esquimós..." | "To this post, this day came John Merchison with his Eskimos, |
"No posto avançado de Shaipur, ao meio-dia." | "The Shaipur Outpost at midday." |
"Os nossos guardas estavam assustados pelo que viram no posto avançado... abandonado, receando o que eles chamavam... | "Our guards were frightened by the sight of the abandoned... outpost, fearing what they call the... |
"Para criar espaço para um novo posto de trocas | "To make room for a new trading' post... |
"Viverei e morrerei no meu posto. | I shall live and die at my post." |
- Porque postas, tipo, essas fotografias obtusas e vagas que provocam uma resposta. | Because you post like, these obtuse and vague photos that illicit a response. |
Enquanto isso, com sorte, o Ryan e o Esposito encontraram testemunhas a postas na página dos fãs. | In the meantime, hopefully, Ryan and Esposito have found some witnesses by posting on the fan site. |
Entregam as cartas antes de serem postas no marco do correio! | Now a letter's delivered almost before it's posted. |
Na semana a seguir, recebi um postas da Sra. Dinsmoor. | Next week, I received a postcard from Ms. Dinsmoor. |
O que foi? Também postas algumas agora? | - You posted some now, too? |
A Amy escreve a fanfic "Casinha na Pradaria" sobre ela mesma e posta na Internet. | Amy writes Little House on the Prairie fan fiction about herself and posts it on the Internet. |
Connor Holt, é um estudante sénior no Sunnydale High, e posta bastante sobre o Homem do Espelho. | Connor Holt. He is a senior at Sunnydale high, and he posts about the Mirror Man a lot. |
Depois, às 2:21, posta nova mensagem, a falar de uma fantasia, em que alguém entra pela janela e castiga-a, tipo, como uma escrava. | Then on 2-21, again Laurel posts, talking about a fantasy where someone climbs through the window and ravishes her with bondage. |
Digamos que alguém posta que um familiar embarcou, - irmão, pai, marido. | Say someone posts online that a family member is deployed-- a brother, sister, father, husband. |
E a julgar pelo que posta e pelas mensagens, | And judging by his posts and his private messages, |
Quer dizer, usamos apelidos, e não postamos nenhuma fotografia que nos comprometa. | Yeah. I mean, we use aliases and don't post any pictures that would compromise us. |
Tu analisas as histórias, e postamos os dados em bruto. | You run your stories, we post the raw data. |
- Foi postado no nosso site. | - It's posted to our website. |
- Foi postado no site do FBI. | It was posted to the fbi website, |
- Para conseguir reações simultâneas ao episódio, e... isto foi postado alguns minutos depois do Studio 60 sair do ar. | listen to me- to get real-time reaction to the show. And this was posted a few minutes after News 60 came down. |
- Verifiquei. Isto foi postado há 40 min. | This was posted 40 minutes ago. |
Crossen ainda não a tinha postado no site, porque não possuía a chave de codificação. | Crossen hadn't posted it onto his Web site yet because they didn't give him a decryption key. |
"Eles vendem postais do enforcamento..." | And "They're selling postcards of the hanging." |
- 42 klubecks e três selos postais. | 42 Klubecks and 3 postage stamps. |
- Bilhetes postais é antiquado. | But post cards are old school. |
- Bonitos postais. | - Pretty postcards. |
- Com as dúzias de postais que mandou, deves lembrar-te melhor da viagem do que eu. | - With the dozens of postcards she sent... you probably remember the trip better than I do. |
- Estou. Os primeiros são os que postam fotografias de comida. | The first casualties to go are people that post, uh, pictures of their entrées. |
A maioria das "roulottes" postam os locais onde estarão todos os dias. | Most food trucks post where they're gonna be every day. Yeah, she would know. |
A mídia está fora do ar, mas as crianças no mundo todo postam a mesma coisa... todos os adultos, maiores de 18 anos, desapareceram. | Traditional media's off-line. But kids worldwide are all posting the same thing. Every adult 18 or older has disappeared. |
Ele esmiuça a internet, e seleciona mulheres com uma grande presença online que postam frequentemente as suas fantasias com detalhes descritivos. | He trolls the Internet and is selecting women with a strong online presence and who frequently post their fantasies with descriptive detail. |
Eles "postam" os vídeos na Internet, como se fosse o seu palco. | They post the footage on the Web, like it's their highlight reel. |
A fotografia que ela postou, aquela que te trouxe aqui, fui eu que postei. | The pictures she posted, the one that brought you here, I posted it. |
Apenas, "postei" algo num "blog" sobre o amigo imaginário da Jane. | I just posted something on a mommy-and-me website about Jane's imaginary friend. |
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até guardei arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. | Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer. |
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicologia no meu computador. | Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer. |
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. | Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer. |
As que "postaste" no teu perfil. | The ones posted to your profile. |
Deveria, porque tu postaste ontem. | It should, because you posted it yesterday. |
Não quero que sejas assombrada durante anos por algo que postaste por um capricho. | I don't want to see you haunted for years by something you posted on a whim. |
Porque tu postaste o teu rendimento anual, grande cromo. Desculpe. | Because you posted your annual income, you moron. |
Quando "postaste" o vídeo online, disseste que ele não concordaria. | When you posted the video online, you said he would never agree to the demands. |
- Como é que soubeste? - A Valentina "postou" no Facebook. | Valentina posted it on facebook. |
- Sim. Temos informações sobre a pessoa que "postou" os comentários no site. | We got some information on the person who posted the comments in question. |
A Alexis postou-o ontem de tarde às 14h36. | Alexis posted it yesterday afternoon at 2:36. |
A Hallie postou uma coluna. | - Hallie posted a column. |
A Zoey postou outra vez. | Zoey posted again. |
- Idiotas, vocês postaram a minha carta? | idiots..u posted my letter? |
A mais promissora pista encontrada é o equipamento da equipa de gravação experts assistiram o footage sem divulgá-lo na imprensa, mas hoje, um grupo de hackers auto denominado ConspiraLeaks ganhou acesso ao footage e postaram no seu website. | The most promising clue is found equipment team recording Experts watched the footage without disclose it in the press, but today, a group of hackers calling themselves ConspiraLeaks gained access to footage and posted on their web-site. |
Apenas o Andrew e o Chad postaram sobre a morte de Matthew. | Only Andrew and Chad posted about Matthew's death. |
E depois postaram a sua foto falsa num site para perturbar psicologicamente os utilizadores. | And then they posted your fake photo on some Web site for psychologically disturbed individuals. |
Eles postaram no blog quando encontraram. | They posted it when they found them. |
"Ele bate com os punhos no poste e ainda insiste que vê o fantasma." | "He thrusts his fists against the posts... |
"Marina gritou quando o Sebastian a amarrou ao poste..." | Does this work? "Marina screamed as Sebastian tied her to the post..." |
"e bate contra um poste." | "and bumps into a lamppost." |
- E ali está um poste para afiar unhas. | -And there's a robot scratching post! |
- E escreve seguramente, e o dinheiro que você enviará, não envie através de poste e come bem. | - And do write sure and the money you will send, don't send it by post and eat well. |
- ...ou chuta entre os postes. | - or kick it through the posts, |
-Está bem, os postes. | - Okay, the posts. |
A terminar, e sempre com base nas estatísticas, os jogadores nunca rematam junto aos postes. | And finally, the statistics demonstrate that players never shoot too close to the post. |
Achas que são postes de râguebi, seu cabeça-de-pénis? | What do you think they are, rugby posts, you bellend? |
Adoro os postes, mas estas camas são pouco largas. | I do... I love the posts, but these beds, they're just... Well, they're not very wide. |
A vítima, Travis Hall, tinha um site que permite que um fulano se vinge da ex-namorada postando fotos dela nua online. | Our victim, Travis Hall, runs a website that lets guys get back at their ex-girlfriends by posting naked pictures of them online. |
Kevin, o que você encontra de pessoas postando online discursos sobre "Inferno" de Dante? | Kevin, what did you come up with on people posting online rants about Dante's "Inferno"? |
Íamos destruir a Hiller Brood "postando" a verdaedira identidade dos agentes deles, online. | We'd destroy Hiller Brood by posting their agents' real identities online. |
Ao invés de postarem comentários anónimos, digam o que tiverem para dizer na minha cara. | Next time, instead of posting an anonymous comment online, say what you have to say to my face. |
Eles fizeram a denuncia, mas não antes de postarem um vídeo de tudo no Facebook. | They called it in, but not before posting a video of the whole thing on Facebook. |
Lembrem-se disso antes de postarem na Internet! | Remember that before you post on Yelp! |
Se tirares uma só fotografia e postares no Facebook, acabo contigo. | - You take one photo and post this on facebook, I will destroy you. |