Bem, para parafrasear o homem que acabou com a União Soviética: "É mais fácil confiar quando se pode verificar." | Well, to paraphrase the man who brought down the Soviet Union, it's easier to trust when you can verify. |
Eu gostaria de parafrasear P. Anthony White. | I would like to paraphrase P. Anthony White. |
Eu gostava que te perguntasses a ti mesmo: se nós estivéssemos na classe governante, a "classe de posses de investimento", para parafrasear Thorstein Veblen, e quiséssemos preservar os nossos interesses contra qualquer interferência, o que é que faríamos? | I would like you to ask yourself: if we were in the ruling class, the 'investment ownership class', to paraphrase Thorstein Veblen, and we wanted to preserve our interests against any interference, what would we do? |
Mas eu gostaria de parafrasear o bom doutor e dizer que por vezes, uma violeta é apenas uma violeta. | But I would like to paraphrase the good doctor and say that sometimes a violet is just a violet. |
Eu parafraseei essa parte. | Okay, I paraphrased that part. |
Você parafraseou ela hoje mais cedo. | You paraphrased it earlier today. |
Não parafraseies o que eu disse. | Don't paraphrase what I said. |
- Está parafraseando. | - He's paraphrasing. |
Bem, está parafraseando um pouco, mas... É mais ou menos isso. Vejo-o em Candyland. | – Well you're paraphrasing a tad, but... that was the general gist... see you at Candyland. |
Claro que estou parafraseando. | I'm paraphrasing, of course. |
Ela está a parafraseando. | She's paraphrasing. Oh, okay. |
Estás a parafraseando. | You're paraphrasing. |