"Caleb, na presença de Deus e destas testemunhas, deseja de livre vontade e incondicionalmente comprometer-se neste casamento que é um pacto com a Catherine?" | "Caleb, in the presence of God and these witnesses do you come today to freely and unconditionally commit to this covenant marriage to Catherine?" |
"Catherine, deseja de livre vontade e incondicionalmente comprometer-se neste casamento que é um pacto com o Caleb?" | "And, Catherine, do you come today to freely and unconditionally commit to this covenant marriage to Caleb?" |
"E Jonas e David selaram um pacto, porque ele amava-o como se ele fosse a sua alma. | 'Then Jonathan and David made a covenant, house he loved him as his own soul. |
"o sangue de um nov e duradouro pacto." | "the blood of the new and everlasting covenant. |
"É o desejo de Caleb e Catherine estabelecer os votos deles, a partir deste dia, como um pacto e não como um contrato. | "It is the desire of Caleb and Catherine to establish their vows from this point on as a covenant and not a contract. |